Data review: The “How, who, how many, and how often” of the Japanese internet

Just came across a very cool blog from Fumi Yamazaki, who works at Digital Garage (an IT company perhaps best known for its promotion of Creative Commons licensing and Joi Ito’s involvement). She’s interested in how Japan is using the internet, so reading through her posts will give you some idea of “what’s going on in Japan right now” as the title suggests.

I wish I had found her blog sooner because I have been working on gathering together data on how Japan uses the Internet for a while now, but haven’t been sure how to present the information. But now with the development of some interesting discussion on “the state of the Japanese web” now might be appropriate for me to just dump what I have.

Connections and usage patterns

Perhaps the most authoritative survey of Japanese Internet usage is the annual Communications Usage Trend Survey from the Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC). Much of the information below was taken from this source. It covers a truly broad range, so I encourage people to read the English summary edition (PDF) for more details (on topics such as IP telephone usage, business Internet adoption, etc.).

PC and Internet penetration

For an overall idea of what hardware is in use, the MIC has this handy breakdown of ownership rates over time (in this report, all charts were prepared by the source unless otherwise noted):

ownership-rate-english

Cabinet Office data shows that 85% of Japanese households owned a PC as of March 2008, versus 98% who own at least one color TV and 95% with at least one mobile phone. This can also be compared to an estimated 76% of Americans who claimed to own PCs in 2005, a figure that likely rose since then.

Meanwhile, the MIC survey (covering both PC and mobile usage) shows that 91.3% of households reported using the Internet at least once over the past year, while 50.7% used it for personal reasons in the past month as of March 2008. However, there is reason to believe the MIC data may be overstating the real situation somewhat, as the 52.4% rate of valid responses is significantly lower than the near 100% level for Cabinet Office data. This means that the data could be biased toward people with an active interest in technology.

Number of users

Recent stats from MIC (also covered by Fumi) show that measured against the population, MIC data shows that overall 75.5%, or 90.9 million people, had used the Internet at least once over the past year, either on mobile or PC. The total is up from just 9.2% in 1997, a simple linear growth rate of about 7 million per year.

International statistics from UN body International Telecommunications Union of the number of Internet users per 100 residents show that Japan ranks in the top tier of wired nations – the 2nd highest in Asia after S. Korea, exactly even with Australia, but slightly under the US figure of 72% and well under some European nations (and I don’t think anyone can hope to approach Greenland’s 90% – that means even old people must be checking their e-mail!). I put this chart together to see how the pace of growth stacks up with some of the world’s other Internet powerhouses:

per-capita-internet-users1

* See my Google Document for comprehensive global data from the UN-sponsored International Telecommunications Union (2000-2007).

Broadband penetration

Aside from the widely debunked idea that Japanese is the language with the most blogs, one of the more famous statistics about the Japanese internet is the country’s high level of broadband penetration. Once again, this number comes from ITU, current as of 2007:

top30_broad_2007

Japan comes in 17th, behind Canada and Korea but way ahead of the United States, as was true when New York Times columnist Thomas Friedman noticed in 2005, quoting from an article in Foreign Affairs, baseless claims of “top-notch political leadership” aside:

[T]he United States is the only industrialized state without an explicit national policy for promoting broadband….

[W]hen America “dropped the Internet leadership baton, Japan picked it up. In 2001, Japan was well behind the United States in the broadband race. But thanks to top-level political leadership and ambitious goals, it soon began to move ahead.

“By May 2003, a higher percentage of homes in Japan than the United States had broadband. …

“Today, nearly all Japanese have access to ‘high-speed’ broadband, with an average connection time 16 times faster than in the United States – for only about $22 a month. … And that is to say nothing of Internet access through mobile phones, an area in which Japan is even further ahead of the United States. It is now clear that Japan and its neighbors will lead the charge in high-speed broadband over the next several years.”

Interestingly, a recent study showed that 2/3 of US dial-up users (“9% of all adults”) have no intention to switch over to broadband, while in Japan it seems like there almost is no other option.

Speed and price

Data on Japan’s Internet speed and price also comes from the New York Times:

2007-1003-biz-broadbandweb

I use NTT East’s B-Flet’s service and pay somewhere around 4000 yen per month for the 100Mbps connection, something that as far as I know still isn’t available in the US except perhaps in select areas and certainly not for these prices. As far as I know, this is the common service package for most households with Internet connections.

Much of the attached 2007 article is more distracting than informative, but I’ve taken the liberty of Mad-libbing a key section for enhanced accuracy:

[T]he stock price of Nippon Telegraph and Telephone, which has two-thirds of the fiber-to-the-home market, has sunk because of concerns about heavy investments and the deep discounts it has showered on customers. Other carriers have gotten out of the business entirely, even though it is supported by government tax breaks and other incentives.

The heavy spending on fiber networks, analysts say, is typical in Japan, where big companies [are forced to] disregard short-term profit and plow billions into projects [out of deference to their regulator’s] belief that something good will necessarily follow.

Matteo Bortesi, a technology consultant at Accenture in Tokyo, compared the fiber efforts to the push for the Shinkansen bullet-train network in the 1960s, when profit was secondary to the need for faster travel. “[The internal affairs and communications ministry wants] to be the first country to have a full national fiber network, not unlike the Shinkansen years ago, even though the return on investment is unclear.”

“The Japanese [bureaucrats] think long-term,” Mr. Bortesi added. “If [the ministry thinks it can secure funding for a project they can hype as something that] will benefit in 100 years, they will [go forward with deficit spending that will be repaid by] their grandkids. There’s a bit of national pride we don’t see in the West.”

Now, I don’t want to be too cynical – the very success of this push for superior broadband access speaks well of those that promoted it, and regardless of pure intentions or what have you, this has had enormous ramifications for Japanese society and has produced an excellent technical Internet infrastructure.

Age distribution

MIC data show 90% or greater Internet usage among all age groups from teens to people in their 40s, with a sharp drop to about 2/3 of people in their early 60s, 1/3 of those in their late 60s, 1/4 of 70-somethings, and 15% of people in their 80s. You’ll see that there is steady growth among the 50s and 60s age groups.

internet-use-in-japan-by-generation

Frequency/intensity of usage

MIC data shows that 54.1% of Internet users use their mobile phones to access the Internet every day, compared to 47% of those who use a PC every day. Adding in the people who declined to respond to this question indicates that around 70% of both PC and mobile users access the Internet at least once per week.

internet-usage-frequency

By 2004, users were spending more time per day using the Internet than reading newspapers (TV: 3 hrs 31 min; Internet: 37 min; Newspapers: 31 min)) .

An 2007 MIC poll (graph here) found that 44.6% of people used the Internet at least once or twice a month, with the rest responding they use it “hardly at all” or “not at all.”

As for the male/female divide, it appears that significantly more men are online than women. The same MIC poll found that 35.2% of men use the net “almost every day” versus just 21.1% of women. A majority (52.7%) stated they never use the internet at all.

These overall figures are significantly skewed by the older demographics’ tendency to stay offline. More than half of people aged 20-29 use the internet almost every day, while a majority of all people aged 20-49 use it at least several times a week. These numbers drop off among those in their 50s or older.

Usage time

Two private-sector studies give an idea of how much time people in Japan spend using the Internet.

  • The Hakuhodo Institute of Media Environment did a random telephone survey (PDF) in 2008 of residents of Tokyo, Osaka, and Kouchi prefectures (presumably to compare two big cities with a more rural area) to find their relationship with the six major media (TV, radio, newspapers, magazines, PC Internet, and mobile Internet). In all three areas, respondents reported using the Internet (either via PC or mobile) for more hours than any other media besides television, though TV was the overwhelming winner, beating out Internet time by a ratio of around 2:1 in Tokyo. Tokyo’s reported Internet usage time per day was 77.1 minutes (versus 161.4 minutes of TV every day).
  • Internet research firm Netratings noted that total page views have fallen recently despite steady increases in overall usage time. The change comes as “rich content” such as Youtube videos have kept users at the same page longer.

Where people access – Overwhelmingly at home and work

The MIC asked respondents to answer where they have used the Internet over the past year. The top ten answers were:

  1. Home (85.6%)
  2. Work (36.6%)
  3. School (12.9%)
  4. Internet cafe (5.3%)
  5. Hotel or other lodging facility (5.2%)
  6. Public facilities (city hall, library, civic center, etc.) (4.7%)
  7. In transit on public transportation (2.9%)
  8. Airport or train station (2.2%)
  9. Restaurant, cafe or other dining establishment (1.7%)
  10. Other (1.7%)

This seems largely in line with the typical paradigm in the US and elsewhere.

People in their 20s and 30s were the most frequent in-transit Internet users (4.2% and 4.4%, respectively). The biggest in-transit demographic were men in their 30s at 6.2%.

While MIC data shows that Internet cafe usage pales in comparison to overall usage, a 2007 online survey (which will necessarily skew toward active Internet users) showed that around half of respondents had used a manga Internet cafe in the past, 20% for business purposes.

Data compiled from the receipts of Internet cafes between 2005 and 2007 by Plustar, a provider of business software for Internet cafe operators, shows that users are predominately males (70%) in their 20s and 30s.

PCs vs. Mobile

Much is made of the popularity of the mobile web in Japan, spurred on by images of trendy high school girls tapping away on their elaborately decorated keitai. It is true that Japanese consumers often suffer through long train commutes that give them time to surf online, and an infrastructure is in place simple web interfaces for the most popular sites, such as anonymous forum site 2ch and social networking giant Mixi. However, the available data is mixed on this issue, indicating that the hype could be outsized compared to actual usage. And it is highly possible that the perceived high usage of “the Internet” on mobile phones stems from Japan’s somewhat unique technology infrastructure – “text messaging” from mobile phones is all done using e-mail protocols, where in much the rest of the world it is done through SMS messaging.

The MIC tells us that while 88% of Internet users access from a PC vs. 82% with mobile phones, 68% of users use both a PC and mobile device. 16.7% of users only access from a PC, vs. 11.3% who only use a mobile device. The mobile-only population grew from just 7.9% in 2006, compared with a fall from 18 .6% for the PC-only group.

As noted above, MIC data shows that overall more people use their mobile phones every day to access the Internet, and about the same ratio use either their PC or mobile to access at least once a week. However, those surveyed appear to prefer using PCs for all Internet activities except e-mail, usually by wide margins.  People also selected online shopping and purchasing online content as major purposes for using the mobile web:

purpose-of-internet-usage

Japan public opinion blog What Japan Thinks (whose author Ken Y-N I am proud to say is a regular commenter) has translated an online poll showing that users polled via mobile phone overwhelmingly use a PC as their main web conduit rather than their mobile phone (87% vs. 10%). There are important caveats to the data, such as “one way that they recruit their mobile monitors is by getting them to enter their mobile phone email address when they apply to be a PC monitor.” But the fact that it’s not even close suggests that there is something to it.

Yahoo Japan releases a breakdown of its unique page views each month for investors. The figures  through January (PDF) similarly show that just 10% of their traffic comes from mobile users:

yahoo-japan-monthly-pvs

This rate of around 10% is comparable to rates in the UK and US as of June 2008, according to market research firm comScore.

***

OK, that’s about all I’ve got for now, but I hope it will serve as a starting point for discussion and future posting.

From what I see here, Japan is one of the most connected countries on the planet, and the people here use the internet, mostly on PCs, at a fairly high rate, especially the younger generation.

The next question I want to try and answer is how the Japanese people have adapted this new tool to their everyday lives (obviously there are lots of people studying this issue with intense interest, but so far I just haven’t seen a satisfactory answer). That will be for future posting. But to get started, I recommend two resources – Yamazaki’s recent post on the most popular sites for female users – unsurprisingly, social networking service Mixi topped the list); and this recent J-Cast article on the demographics of 2ch users.

(Updated – Fumi Yamazaki only used to work at Digital Garage)

Weekend in Tokyo

I will be in Tokyo Saturday and Sunday. There may be some sort of meetup, so interested parties please get in touch.

Update: Adam seemed to think I wasn’t providing enough information so here ya go/

It looks like we well be meeting 8pm to go to some izakaya in Shinjuku, with “we” so far including me, Adam, Joe, Curzon, Ben and a couple of outstanding maybes. It would be really cool if any of the regular commenters on this blog cold make it so we could finally meet in person, so get in touch regarding details.

UPDATE from Adamu: Now the venue has moved to Shibuya @ 8pm on Saturday. At any rate, don’t show up without first contacting me or Roy:

adamukun AT gmail.com
or
roy.berman AT gmail.com

So what’s up with the Japanese web – disappointing or enthralling?

Judging from the super-heated Twitter exchange between Marxy and Chris Salzberg, you might think the Japanese web were in CRISIS. But in fact this all stems from a recent interview with the author of ウェブ進化論 (Theory of Web Evolution) and IT industry executive Mochio Umeda. In the interview he responds to critics of his recent Twitter that “there are too many stupid postings on Hatena” (a popular Japanese blog/social bookmark service) by saying that “the Japanese web is a disappointment” for reasons he ends up failing to really detail, but that involve a) A basic agreement with critics of the web that it is dominated by “stupid people” b) The failure of the web to develop as a platform for high profile professionals or alpha bloggers (he says that whatever alpha bloggers there are in Japan, there are 100x more in the US), and also has not developed as a system that creates such people or offers chances for advancement, and c) The Japanese web continues to be dominated by “sub-cultures”

The two positions seem to be thus:

Chris: There’s a lot of great stuff going on in the Japanese web, so it doesnt really make sense to criticize it as not working

Marxy: The Japanese web needs to evolve into a place where people can use their real names and have an influence on public discourse instead of hiding in anonymous communities. (A continuation of his Fear of the Internet article)

I for one am not married to one position or another (I feel like I fall somewhere in the middle), but it is definitely a topic that fascinates me. Obviously two Twitterers are not only ones responding to this. A few notable Japanese responses:

Ichiro Yamamoto (writer and former 2ch mucky muck): Umeda was being incoherent (even staying dead silent when asked the question “what areas are wrong with the Japanese web?”) but basically he is just complaining that the web hasnt developed in the way he would like to see it.

Anonymous blogger: Umeda just ran away from the key questions by citing his position as a Director of Hatena. He should not be consulted as someone expected to actually create anything since he is only taking potshots.

Actual Japan alpha blogger (and former Livedoor director) Dan Kogai:  Actually there is plenty of noteworthy stuff on the Japanese web, like Cookpad for housewives.

And on and on. Anyway I am just setting this post up so people can post comments on “the state of Japanese web” longer than 140 characters…

Google logo recalls opening of Yokohama

yokohama09Google’s commemorative logos have become a tradition over the years starting from simple doodles to more complex pieces, as seen in this retrospective article. When doing a search just now, I noticed that Google has made the above special logo in honor of the 150th anniversary of the opening of the Port of Yokohama, which took 5 years after Commodore Matthew Perry signed the Convention of Kanagawa. While most Japan-resident readers of this blog will probably notice the special logo, it may very well only appear for users in Japan, so here ya go.

Article on Mahjong Babe (Shameless Plug)

Cover

Hello everyone, Benjamin here.  I’m Roy’s old friend from summer camp who researches gambling in Japan.   I haven’t been posting much but once the program I’m in ends next week I hope to start contributing.

I’m putting up a quick post now because I’m on the cover of Metropolis, Japan’s largest English magazine.  Or rather, the article I wrote about mahjong is, but that’s still pretty neat, right?  If you live in the Tokyo area, you can pick up Metropolis whereever there are large quanitities of gaijin.  If you don’t live in Tokyo, here’s an online version If you like playing casino games like slot gacor machines, you may visit an online casino once in a while. You may also consider checking out 크레이지 타임 for exciting rewards.

I’d also like to take the opportunity to (shamelessly) plug a few lectures I’ll be giving in the Tokyo area this month.

Mahjong and the Law (Japanese)

June 3rd 4:45pm

Queen’s Square Yokohama, Queen’s Mall 3F Minato Mirai Gallery Presentation Room

(accessible from Minatomirai and Sakuragicho stations)

Free, open to the public

The Tiles that Bind:  How Mahjong became the most popular table game in Japan

June 7 2pm-4pm

Marchao Mahjong Parlor, West Exit, Shinjuku

1500 yen, includes use of the parlor until 10pm.  This is a great way to start playing! For a similar experience online, try สมัคร UFABET เว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ for exciting games and promotions.

RSVP to benkun [at] gmail [dot] com, attendance limited

If you’re interested in any further info, contact me at the address above.

Important Japan visa rule update

According to the Ministry of Justice website, starting April 1, 2010, anyone extending their Japanese visa or changing their residency status will be required to show a valid health insurance card/booklet. The relevant portions are below.

平成22(2010)年4月1日以降申請時に窓口において保険証の提示を求めることとしています。

8. 社会保険に加入していること
社会保険への加入義務がある場合には,当該義務を履行していることが必要です。
なお,平成22(2010)年4月1日以降は,申請の際に窓口で健康保険証の提示を求めることとなります。

While technically the rules have already required registration in the national health system (technically it is a duty of almost all residents, citizens included) there has not previously been any penalty for non-registration, although I hear a history of insurance non-registration it may cause problems when applying for permanent residency or citizenship. Note that although in principle residents are supposed to be registered in both the national health insurance and the pension scheme, these regulations refer only to the health system, and it does not seem that non-registration in the pension scheme will have any effect on visa renewals.

I have met an awful lot of foreign residents of Japan over the years who have never bothered to register for either public social insurance program and have never had any trouble over it, but this will not be the case in the future. Any Japan resident foreigners not registered in the national health insurance who are thinking of extending their stay past their current visa term had better look into registration ASAP.

“After death cometh judgment” – Why are there so many Christian signs in provincial Japan?

(Updated mistranslation “regional” based on reader comment)

In his liveblog of Murakami’s new novel 1Q84, Daniel Morales of Howtojaponese challenged the folks at MFT to find something out for him (emphasis added):

 17:03 Done with Chapter 12. No topics on the Aum yet, but religion does come up. Will be interesting to see where he takes it. One question I’d like to see someone answer (maybe someone at Mutantfrog?) is why do so many houses in Japan have signs with Christian quotes on the side? I haven’t seen too many in Tokyo, but they were all over the town where I spent three years. Always the same color pattern – dark brown with yellow lettering. They said things like “The blood of Christ forgives all” or “He died for our sins.” Can’t seem to find a picture anywhere. (Update: Matt provided this link in the comments.)

We at MFT love a good challenge, and thankfully this one wasn’t all that challenging. Thanks to Matt‘s link, I was able to Google my way to the name of the group responsible: It is the Miyagi-based “Bible Distribution Cooperation Society” a loosely organized association of Christians at least partly led by American missionaries. This is one of the same groups who uses soundtrucks and bullhorns in the Shinjuku station area to get out the message of Christ, so those in the know might not be surprised that these signs also come from the American missionaries.

The short answer to Daniel’s question is that this group asks the owners of the house or any other public facade to let them post the signs, and the owners say yes. What follows is the same answer in much more detail, but first let’s give a little background of what we are talking about in case some readers haven’t seen the signs.

The signs

So if you’ve never been to Japan or just not to a part of Japan where the signs are visible, let me clue you in – in various places, mostly in areas outside the major urban centers, you will often see signs that look something like this:

sssas

This one reads “After death cometh judgment- The Bible.” According to the site, it is posted on a bus stop near a middle school in Iwate Prefecture. Or this:

skms

“God is watching, even in your private life – The Bible.” (Taken in Akita Prefecture). Or this:

tmss2

“The wages of sin is death — The Bible” (Akita Prefecture)

(This site has LOTS more of the signs along with some Jack Chick-style pamphlets and a heaping helping of snarky commentary)

As you can see, they are written in white and yellow text on a black background in uneven, ransom-note fonts and usually contain the starkest of messages about what the God will do to you if you fail to accept Christ. If their intent is to scare the living crap out of people then they are remarkably effective as the signs are truly the stuff of nightmares (or at least a scene out of Carrie or The Texas Chainsaw Massacre). These are not the only public displays in Japan that appear to be judging you on the spot, but they are by far the creepiest I’ve seen.  I just don’t understand the point of making these signs so creepy. If you want to make Christianity appealing wouldn’t you try and make people feel welcome instead of scolding them like this?

My personal encounters with the signs come during regular trips to visit inlaws in Tochigi Prefecture, near the Gunma border. Mrs. Adamu, her parents and I usually take backroads to avoid the high tolls, so we get to see several of these signs en route.

At any rate, the placement of these signs on cracked concrete structures and rusted out corrugated aluminum bus stops and storefronts reinforces the general theme of depression and stagnation that dominates the areas I’ve visited. Whenever I see another of these white-on-black reminders that God is watching, it makes me  wonder if it is meant as a protest against all the rust and malaise of Tochigi and Gunma.

The group

Now that we know what these signs are, let’s try and answer the next question: who is doing this and why?

According to Wikipedia, these signs are mainly the work of the Bible Distribution Cooperation Society, founded around 1950 in part by an American ex-soldier named Paul Broman who has dedicted his life to spreading the word of God using this unusual method. According to this now-defunct blog of a Japanese Christian minister, Broman took Japanese citizenship in 1970 and funds the activities of the group through his IT services business GrapeCity Inc (UPDATE: Though Broman would be about 82 right now, I haven’t seen an obituary anywhere so I assume he is still alive). According to the group’s website, they initially started their activities in Iwate and Aomori but in the late 1950s expanded internationally. According to Wikipedia, other activities of the group include sound trucks (you may have heard them in Shinjuku) and a Christian school based in Miyagi. They are an independent evangelist group not affiliated with Mormons, Unification Church or any other of the major groups.

Also according to Wikipedia, the signs are posted with the permission of the building/structure owners, and often they are neither a member of the association nor even Christian. They simply allow their real estate to be used for ads, similar to political posters and some other ad schemes, though apparently the association is either not allowed or does not offer to pay in exchange for the permission.

(An aside: This willingness to ugly up the neighborhood I think speaks to the owners’ complete lack of anything resembling taste or the basic decency to maintain an appealing public space. The towns, for their part, also seem to have no interest in keeping their neighborhoods nice. I am sure someone will tell me to shut up and stop making Alex Kerr-style arguments to legislate taste, but in cases like this I have to side with those who’d rather see fewer eyesores) 
 
The association’s official homepage, true to its funder’s background, is well-designed and contains a lot of information, though an uninformed viewer might not immediately recognize that this is the group behind the odd signs and the loud, judgmental announcements in Shinjuku (I’ll accept that maybe the cartoon sound truck at the top of the page gives it away). 

On the “About” page, the group’s stated objective is to “directly communicate the word of The Bible” (「聖書のことば」をそのまま伝える」). Their listed activities are distribution of free literature at primary/middle/high schools, “broadcasting” the word of The Bible in areas where many people congregate, individual proselytizing by Christians, and communication of the word of The Bible on placards and signs. They are not a membership organization and do not solicit members. Though the group lends “mutual help” and coordination, each member is individually responsible for his or her activities. Wikipedia indicated that there are apparently other groups who are not affiliated with the original society who have imitated their style. Based on this mission statement I don’t think they would mind imitators.

The group’s activities are completely self-funded and seek no charity. They boast that they have distributed 60 million Bibles to 18 countries throughout their history. They claim to pass out 1 million Bibles in Japan each year.

It is hard to know how many people are involved with these efforts. I am still waiting for an email response from an affiliated group, the Church and Home Educators Association Japan (CHEA Japan). For reference, various estimates count between 1 and 3 million of Japan’s people as at least nominally Christian. Protestants, for their part, comprise around half a million or 0.4% of the population (this is a Wikipedia figure apparently taken from Adherents.org. Like all such estimates it is probably pretty unreliable).

Vintage evangelism

 The site also features a photo gallery of the group’s work that includes some vintage signs (unfortunately undated!). Some of these are really cool so I’ll post the best of them:
 

p32

“Jesus is the way, truth, life.”

christ-died-for-the-sinners

“Christ died for the sinners.”

god-is-not-in-the-shrine

“God is not in the shrine.”

after-death-you-shall-be-judged

“After death cometh judgment.”

bullhorn-on-an-electric-pole

i-am-the-way

Front: “I am the way.”

schoolgirl-uses-visuals

god-gave-his-only-son

John 3:16 – “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

blood-of-christ-gods-only-son

“The blood of Christ, God’s only son, purifies all our sins – The Bible.”

There are lots more on the site, so I advise you to check them out! 

Fun with Christian signs

These signs have become something of an underground social phenomenon due their sheer ubiquity (in Japanese some refer to them as キリスト看板 or roughly “those Christian signs”). One site (linked from Wikipedia) lets you create your own scary signs in HTML. Here is my version of Nietsche’s “God is dead” quote:












KY: Not what Seiyu thinks it means

Seiyu is a discount supermarket/general retail store that’s owned and operated by Walmart. Since first investing in the chain in 2002 and eventually taking a 95% stake, Walmart has reportedly never managed to make the stores profitable. I am not here to judge why that might be, but today shopping there I came across some evidence of why they might be having trouble making headway in the Japan market:

20090530161304

The letters KY are apparently intended to stand for “kakaku yasuku” (low prices), which would make the whole phrase “non-stop low prices” a translation of Walmart’s “Everyday Low Prices” slogan into Japanized English. Ironically enough, someone must not have realized that “KY” in Japan was last year’s buzzword and literally means failing to respond appropriately to the situation at hand.

Since a couple was joking about it on their way in, I can be sure I wasn’t the only one in on the joke.

Is Yukio Hatoyama a “9-11 Truth” believer? 鳩山民主党代表は9・11陰謀論者なのか

Since this message is partly intended for a Japanese audience, I’ll start in that language:

陰謀論者で知られるジャーナリストのベンジャミン・フルフォードは、最近のブログで「民主党代表の鳩山由紀夫氏は最近911真実追究イベントに出席をしていた。」と述べている。普通はお笑いとしてしか読まないベンさんだが、今回の主張が正しいとすれば、これは大変なことになると考え、調べることにした。すると何と本当に「911真実追究イベント」に出席していた! (当時も日本人のブログでこのイベントを取り上げた

そのイベントとは、今年4月に参議院の外交防衛委員会で延々と9・11陰謀説を語ったことで有名な開催者の藤田議員参院議員(民主党)の著書「9.11テロ疑惑国会追及―オバマ米国は変われるか」の出版記念イベントで、鳩山さん(当時は民主党幹事長)がただ出席しただけでなく、演説も行った上に、次のように藤田さんの活動にエールを送っている。

鳩山さんは、このテロとの戦いの原点の追求の意義を述べると共に、入り口で「身辺をくれぐれも注意して下さい」と私に訴えた青年に応えるように、「命をかけても取り組む覚悟はありますよね!」と私の決意を確認して下さいました。

ご存知のように、9・11陰謀論はトンデモナイ話である。アメリカ政府による陰謀だと主張するものはごく一部の人たちだし、もし陰謀だとすれば、被害者や研究者などありえないぐらい何千人もの人たちが加担していることになる。「歴史とは勝者が紡ぐものに過ぎない」や「歴史とは、合意の上に成り立つ作り話以外の何物でもない」などの名言があるが、今回はそういう主張は当てはまらない。なぜなら、ネットを通じて世界がつながっている今、「敗者」も歴史を書くことが可能になったからだ。もしこのような陰謀説が正しいとすれば、アメリカの敵国が大きく取り上げるに違いない。もっとも、被害者の遺族がこのような陰謀説を信じるなら、彼らが大きな力を持っているので、耳を傾けてくれる人も多いはず。しかし、被害者の遺族もほとんどアルカイダによるテロだったと信じている。また、このように9・11を利用して有名になろうとしている輩は実にみっともないと思う。

もちろん、このようなイベントに参加しただけで、鳩山さんが9・11陰謀論者になるわけではない。鳩山さんの他の発言で9・11陰謀論は見当たらないので、彼がどう考えているのか分からない。しかし、彼の考えが曖昧では、上記のような行動を陰謀論者を支援しているように見えても仕方がないと思う。しかも、もし鳩山さんが総理になったら、この問題で日米関係が一気にダメになってしまいそうと心配してならない。鳩山さんはできるだけ早くこのような陰謀説を否定し、現実を見てほしいと思うのは僕だけだろうか。

Normally I don’t believe a word that Benjamin Fulford says, but this statement made off-hand in his latest blog post caught my eye:

Yukio Hatoyama, the head of the Democratic Party of Japan and likely winner of the July election made it a point recently to appear at a 911 truth conference. So Mr. cult leader, you know which way the wind is blowing.

Turns out, the first part of what he said is kind of true. According to Yukihisa Fujita, a DPJ Upper House member and leading proponent of 9-11 Truthism in Japan, Hatoyama gave a speech “representing the DPJ” at an event commemorating the release of Fujita’s new book,  Seeking 9/11 Truth at Japan’s Parliament – Can Obama Really Change the United States? This was back in April when Hatoyama was still just Secretary General of the DPJ.

Hatoyama apparently encouraged Fujita’s campaign to open a new investigation into the attacks. According to Fujita’s report of the event, Hatoyama “remarked on the significance of  investigating the source of this war on terrorism,”  and directly quoted him telling Fujita during the speech, “You are ready to give your life for these efforts, aren’t you?”

I don’t think I need to remind my readers just how misguided and unhinged the 9-11 Truth movement is. But briefly, all the mountains of supposedly damning evidence can be toppled with just one simple fact – it’s only the small group of whackos in the 9-11 Truth movement who think there was a conspiracy. Of all the victims’ families, the firefighters, and the voluminous credible scientific studies of what happened, none of them have any motive to coordinate and join this so-called conspiracy.

It isn’t my intention to cast guilt by association. But if Fujita (and Ben) are claiming Hatoyama to be a fellow traveler I’d like to know where Hatoyama stands, considering how close he is to the premiership. As a potential representative of Japan on the world stage, I would recommend Hatoyama to forcefully renounce any connection to these dangerous fantasies.

Krauthammer on Japan nukes

<object width=”480″ height=”385″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/hjBVAmjqp3s&hl=en&fs=1″></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/hjBVAmjqp3s&hl=en&fs=1″ type=”application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true” width=”480″ height=”385″></embed></object>

When I checked the news sites this morning I noticed that Andrew Sullivan had linked to this clip of Krauthammer calling for Japan to “declare itself a nuclear state” in response to North Korea’s becoming a “nuclear power,” with the comment “yeah, China will go for that.” For me, the bigger question is whether Japan would go for that. Although the possibility of a nuclear-armed Japan is less taboo than it used to be thanks to repeated broaching of the topic by a loose coalition of right-wing political figures, the public at large is still strongly opposed. For example, a public opinion survey conducted in November 2006 shows 14% in favor, 78% against. Those numbers will likely be shown to have changed slightly in the inevitable followup surveys to come within the next week or two, but I would not expect a radical shift.

Incidentally, take note of Krauthammer’s phrasing: “negotiations with the Japanese to encourage them to declare themselves a nuclear power.” He seems to be working under the widely held assumption that Japan already holds all of the technology necessary to build a nuclear bomb (almost certainly true), and had secretly laid all of the necessary groundwork short of the final stops (possibly, but less certain) in such a way that they could have weapons ready within weeks should they suddenly become permissible.

But even if the technology is ready, I just don’t see it happening. Constitutional revision allowing a more conventional military is slowly becoming more and more possible, but decades of anti-nuclear education will not be overturned as easily, whatever the fantasies of American neo-cons.