You don’t know them

When you see someone on TV, or read what they write on a blog or YouTube comment, you don’t know them. This sounds obvious, but judging from the volumes and volumes of discussions on the Internet, no one seems to take this to heart.

Even if you’ve watched someone’s show for years, you are only seeing the tip of the iceberg of what this person is all about. A talk show host might be an avid hunter, or a drinker, or a plastic model kit geek, and we would never, ever know.

But so many of us demand authenticity, or at least a standard of conduct, from people in the public eye, and reserve the harshest score if they don’t measure up.

In Japan, these impulses flare up into the endless stream of ginned-up scandals. Who are we to judge Ebizo for hanging out with the wrong people? None of us knows him. Hell, I had barely heard of him before the scandal.

No one really knows Sarah Palin despite all her exposure and all the journalist profiles and behind the scenes looks. Yet everyone has an opinion about her (I’ll concede it’s somewhat necessary to assess a potential presidential candidate).

The people with influence on what goes on the news and the rest of the media know all about this and exploit our nature ruthlessly for their own ends. Our affinity for an attractive actress gets us in the door of our local Mos Burger; a finely aged oyaji tells us it’s cool to drink a certain kind of beer; and news reports convince you in a matter of seconds that a stranger is a villain who deserves to die.

This concept applies in even the most mundane aspects of showmanship. On those Japanese shows with panels of commentators, the panelists are either competing for airtime or want to keep getting asked back. What that means for you is they stop acting like they would face-to-face and start making comments that will get the most reaction from a mass audience. There are endless ways to keep track of audience reaction these days, including Twitter and 2-channel in Japan. If you can entertain, you’re doing your job.

The same goes for blogs, in a way. I am not just talking to a friend at a bar, I am writing for the “masses” (my many dozens of readers). That means I am putting my best face forward and saying things to get a reaction. Hence, you don’t know me even if you’ve been reading me from the beginning.

I’ve met some readers offline in the past. As a rule they’ve been nothing like I would imagine from their blog comments. Only after putting the two together can I really connect their offline personality to what they write online. While they are connected and an extension of the person, it’s necessarily a cross section.

TV and essentially all media are stages where people put on shows to get a desired reaction from the audience. For better or worse, the Internet has turned everyone into a media personality, so it’s only healthy to keep this in mind when going through life, and especially when reacting to blogs and reader comments.

This post was inspired by a recent conversation with a friend who shall remain anonymous because, well, you don’t know him!

Emerging backlash against “Japocalypse” theme

Taiwanese tabloid news video makers NMA have a way of perfectly capturing the silliest and most over-the-top possible interpretations of events. Case in point, their take on Japanese herbivore-men:

The video reminded me of the emergence of a mini-trend – articles countering the familiar narrative of Japanese decline and decay. Here are a couple examples.

First, we have Foreign Policy blogger Joshua Keating, who has started a “Japocalypse Watch” to point out over-enthusiastic reports of Japan’s decline:

I’m not really sure I buy [the trend of youths wearing skinny jeans] as a response to the Japanese economy unraveling.  First of all, another recent New York Times trend piece informs me that rising economic power China also has kids with tight pants.

Then there is Atlantic correspondent James Fallows, who used to live in Japan:

The broader point is that while there may be a few relatively small countries that can be classified as “failures” across the board, big complex societies are always a mix of strong and weak points, and the prevailing Western view of Japan goes way too far in (self-congratulatingly) dismissing it as an utter “failure.”

And my personal favorite is a column from David Pilling that questions the assumptions that lead people to dismiss Japan as a failure:

If one starts from a different proposition, that the business of a state is to serve its own people, the picture looks rather different, even in the narrowest economic sense. Japan’s real performance has been masked by deflation and a stagnant population. But look at real per capita income – what people in the country actually care about – and things are far less bleak.

After living in Tokyo for a few years I have become quite sympathetic with this side of the argument. It’s clear that a lot needs to be done to ensure Japan’s continued prosperity, including securing the government’s long-term finances and social safety net. But compared to even the US, there’s a lot to admire and enjoy about life in Japan. Of course, my tune could change once the government announces what will no doubt be some significant tax and withholding increases over the next year or so.

Correcting the record

It would certainly be nice if reporters on the Japan beat didn’t approach their work with such a focus on declining vs. rising powers or other overly broad themes. Maybe articles like these will spur some reflection among correspondents, which would be a positive step.

At the same time, it’s hard to get worked up about this kind of stuff anymore. I understand that readers in New York or Washington will lose interest unless the topics stay broad and generally within their realm of familiarity. In my case, when I read about parts of the world that aren’t familiar to me, NYT articles are almost always more digestible than the local English-language news, simply because I am not familiar with the local leaders or various aspects of the culture.

Probably the best course for people with an interest in setting the record straight is to focus on communicating your side of the story and pointing out egregious errors. One\ recent example seemed like a pretty healthy exchange of ideas. The NYT’s Hiroko Tabuchi wrote an article “Japan Keeps a High Wall for Foreign Labor” that took a negative view on the Japanese government’s policy on foreign labor. In response, the Japanese embassy replied with some clarifications and rebuttals.

Merits of each argument aside, I feel like this was a perfectly appropriate and thoughtful response to an article that was basically sound. Of course, it helps when there’s a solid foundation to the article in question. There’s probably nothing you can do to counter the endless stream of Japan Weird stories.

The mass graves of Toyama Park (well, almost)

Suburban Tokyo park may hide a terrible wartime secret, The Australian, January 15, 2011:

IF you knew nothing of its sinister history, you could pass by a thousand times without casting a second glance at Toyama Park.

Situated in Shinjuku ward, in the heart of Tokyo, it is an affluent area of hospitals and universities, a place of trees and tennis courts where old ladies take slow walks with elaborately groomed poodles. A tramp dozes in the winter sun in a deserted children’s playground. A vacant plot, where an old apartment once stood, lies cleared by bulldozers. There is nothing to suggest Toyama Park’s past, and the wartime secret that may soon surface after seven decades of silence.

According to the recollection of elderly witnesses, Toyama Park is the site of mass graves, the improvised burial place of the victims of one of Japan’s most notorious war crimes.

Unsurprisingly, this article is subtly misleading in several ways. Toyama Park is within walking distance of Shinjuku if you have good legs — inside the Yamanote Line, between Waseda University and the Shin-Okubo Korean district, so not really “suburban.” It is split in half by Meiji-dori; the western half wraps around the north and west sides of the engineering campus of Waseda University, while the eastern half is crammed between apartment buildings, schools, and the National Center for Global Health and Medicine, an enormous hospital complex currently in the process of being completely rebuilt. Many of my in-laws live nearby, and the National Center is where my wife was born.

The fact of the graves is also hardly “hidden” or “secret” any more, since the article mentions that bones were unearthed in the area starting in 1989. And a quick reference to a two week old Asahi article in Japanese confirms that the graves are not actually *in* the park, which is owned by the city of Shinjuku, but rather at various adjacent sites which are owned by the national government.

The National Center sits on the site of what was originally the Army Medical College and Army Hospital, and so it had relations with Unit 731, which used some of the base’s land to dump bodies. The Asahi article describes three sites, the first being underneath what is now a dormitory for the Medical Center. It sticks out into the middle of the park but is technically outside its boundaries. The other two sites are on the east side of the hospital, well outside the park. One of these sites is underneath what is now the quite sinisterly-named Infectious Disease Surveillance Center, and the other is underneath another government employee dormitory.

Since the article and accompanying map will undoubtedly expire, I have made my own (clearer) map in Google Maps, with relevant Japanese quotes regarding each site from the Asahi article.


View Unit 731 gravesite map in a larger map

My own suspicion is that the issue is not swept under the rug out of spite for the Chinese, or out of lack of atonement for World War II; it is swept under the rug because the area is heavily populated (including a number of large public housing buildings) and plays an important role in Tokyo’s and Japan’s public health infrastructure. In Japan, nobody wants to live next to graves, much less mass graves, much less get a checkup or operation there. So it’s one of those things that’s easier not to think about.

Update on life in Tokyo

A lot has changed for me over the past year and a half. I won’t go into too much detail, but the biggest shift has been my new job. In September 2009 I started translating for an equity research team, which means I spend my days reading and translating reports on publicly listed Japanese companies and the stock market in general.

It’s a fun and deeply interesting job, but it’s had an impact on my commitment to blogging in a big way, for a few reasons. For one thing, I came into the job with a woeful lack of knowledge about stocks and finance. I’ve been spending many nights studying to try and fill in the gaps. Only recently have I felt ready to try and start broadcasting my thoughts again.

Also, all the background research about the Japanese corporate world has had an unexpected side-effect: it more or less satisfies my urge to do the same thing on MFT. I mean, why blog about how Saizeriya serves TV dinners as restaurant food, when I already spent the better part of a day writing the same thing in an analyst report? It feels redundant. Most times, I can’t even be bothered to post something on Twitter.

Recently, I have felt a little more confident in focusing on blogging again. But when I opened the WordPress site, I had a bit of writer’s block. My thinking and interests have changed since the time when I was blogging about pillow-girlfriends and the like. At this point, I don’t know what future posts will look like, but at the very least it now seems kind of pointless to snipe at foreign press coverage of Japan. Working in the investment world with a team of veteran translators has probably skewed my perspective.  I will probably spend more time talking about things like the Gyoza no Ohsho training scandal.

Life in Tokyo in 2011

It’s been almost four years since Mrs. Adamu and I moved to Tokyo, and this September will mark the 12th anniversary of my first landing in Japan at Kansai International Airport. The me of 12 years ago probably couldn’t imagine how I’d be living today. Of course my life has taken many unexpected twists and turns, but more generally, the life of a gaijin in Japan seems much more comfortable and less alienating than it used to be, at least from my perspective.

When I was a high school exchange student, my contacts with the home country were basically limited to monthly visits with other exchange students and the occasional rented movie or episode of Full House on Japanese TV. It didn’t matter much because I was concentrating on learning Japanese to fulfill my newfound dream of one day appearing on one of those shows where Japanese-speaking foreigners argue about politics.

But on the flight home something odd happened. Chip N Dale Rescue Rangers was showing on the in-flight entertainment, and for some reason I couldn’t stop laughing at all the cheesy jokes. I had been away from American humor for so long that even a little taste of it made me crack up. It happened again during my Kyoto study abroad days, when about six months in I watched Ace Ventura Pet Detective.

I don’t have those moments anymore.

I am typing this post on a laptop connected to my home WiFi connection, a few minutes after catching up with The Daily Show and Colbert Report. I can download/stream any movie or music I want using one of the world’s fastest Internet connections, while my cable TV opens up even more possibilities. The Net has all the world’s news. Skype lets me video-chat with my parents at holidays. There are two Costcos within a reasonable driving distance, and a decent amount of import stores that allow me to easily and cheaply cook American food if I so desire. I bought a queen-size bed at Ikea. Hyogo and Kyoto in 1999 and 2002 offered none of these, for both financial and technological reasons.

In so many ways, living in Tokyo in 2011 lets me keep my feet in both Japanese and American cultures. Obviously, I would not trade these comforts, but in a lot of ways it muddies the idea of assimilating into Japanese culture and fundamentally feeling like I live in a foreign country. If it mattered to me, I guess I could tilt the balance of my media/entertainment more toward the Japanese side, but it doesn’t. When I was younger I was all about learning to understand Japanese TV and movies and reading manga. But these days I know most Japanese TV is utterly stupid, and it’s rare for me to encounter a manga title that really grabs me (the last one was Ishi No Hana). Who knows, this might be another reason some of my old go-to blog topics seem less interesting now.

Japanese expats

This chart on Japanese living abroad from Nikkei was too good not to share. When I was going to school in Washington and living in Bangkok, I had a fair amount of experience dealing with Japanese expats. I knew mostly students in DC, so these were by and large people who just wanted to learn enough English to either help them in their get a job after graduating from a Japanese university or earn some promotion points at their companies back home, if they were older.

Bangkok, however, was a different animal entirely. Perhaps because I was looking for work, I had the chance to speak with a lot of recruiters and translation agencies. Many of the Japanese people I met came to Bangkok with long-term plans to stay. For some of the younger people, working as a local employee of a Japanese company was a way around the shukatsu system, while some older men apparently just fell in love with the country (and probably its women as well), not so different from the throngs of British/European men with Thai wives that are common in the city.

There was another recent article in Asahi about how young Japanese are flocking to Shanghai for the job opportunities. I can certainly understand the draw. A big city in a fast-growing, developing country like Bangkok and Shanghai can be very exciting. Bangkok was bustling, full of interesting people from all walks of life, loud, had great food, and was just a treasure trove of new experiences, sights, and smells (some better than others). Add to that a well-paying job and for many it won’t compare to life back home. Compared to that, Tokyo can seem downright dull.

Chart source: Nikkei.com (sub req’d)

Some amazing Japanese book covers from early 20th century

A wonderful blog devoted to scans of vintage graphic design has a series of seriously incredible posts with dozens of old Japanese book and magazine covers.

–Tokyo Flashback – Vintage Design and Illustration From Japan
Oedipus at Hiroshima – Living Design in Japan
Give Us Back Man – Japanese Graphic Design
Early 20th century Japanese magazine covers
Early 20th century Japanese book covers
Japan’s First Illustrated Book
Mad Men and Friends
Forty-five thousand dollar leftovers
Yukihiko Tajima’s Gion Matsuri
Eraserhead vs. Protractorhead
Takei Takeo Lab of Ornithology
Takeo Takei – Children’s Day in Japan, 1936
The Wonders of Life on Earth – Yokoo details

Some particular favorites of mine are this cover of the Japanese translation of Kipling’s The Jungle Book, from 1928.

This super art-deco airplane and city-scape.

This Osaka Puck cover, which reminds me of a Japanese version of DC’s golden age Sandman character.

This cover to Forensic Science Magazine.

This boy riding a rabbit like it’s Falkor.

This poster for what I think was a stage play by the name of 夜叉奇想, or “Demon Fantasy,” by Kara Juro.

And this lovely little Children’s book by Takeo Takei.

But they’re all pretty great, and I recommend looking at every single one.

The new Kansai regional league

This week saw the birth of a new unit of governmental organization in Japan in the form of the Kansai regional league , consisting of the seven prefectures of Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Wakayama, Tottori and Tokushima. [ref]Or “alliance,” depending on the newspaper – the translation for 広域連合 does not yet seem to be standardized.[/ref] As population, wealth, and the cultural center of gravity have become increasingly concentrated in the Tokyo region, politicians and pundits have been discussing ways to decentralize administration and revitalize the country’s regions, with one widely discussed proposal from 2006 [ref]Similar proposals had been discussed as early as the 1950s, but the idea does not seem to have been taken very seriously until around 2004.[/ref] taking the form of a plan to reorganize Japan’s 47 prefectures into a number of states.

For legacy reasons, there are at present four different words for Japanese prefectures in Japanese, to, dō, fu, ken : 都道府県 (to is used only for Tokyo, dō is the last syllable in Hokkaidō, the two fu are Osaka and Kyoto, and the other prefectures are all ken) , but they are legally identical at present. Under the proposed state system, all states would be labeled as shū : 州, as for example, US States or provinces in various other countries are – except for Hokkaidō, which would keep its and avoid an embarrassing double classifier. This proposed system is therefore known in Japanese as the dōshūsei : 道州制, with the sei meaning “system.” The number of states varies depending on the exact proposal; for example a 2006 report commissioned by the Prime Minister’s office included variants for 9, 11, and 13 states, and a 2008 report from a group of interested LDP members suggested 9 and 11 state plans, which were slightly different from those of the earlier report. In all cases, the state borders would be largely based on those of the Japanese regions, which are currently only conventional, and not legal, geographic units. Despite the similar terminology, states under the Japanese proposal should not be overly confused with the US equivalent. Where US states are semi-sovereign entities in a federated alliance, Japanese states  would still be administrative units granted a certain amount of delegated authority by a centralized state, much as the current prefectures are. However, since they would both be granted more authority, and would be able to coordinate regional operations and development over a much larger area, they would be able to realize grander and more suitably local plans then has been possible under the current system of an extremely centralized national bureaucracy and relatively weak collection of rather small prefectures. At least, that was the argument being made in favor of the system.

The dōshūsei plan never really went anywhere in the end, partly because the vast majority of the population was uncomfortable with such a massive reorganization of fundamental geographic units, and also because the LDP, the party which contained most of the plan’s supporters, lost control of the government. However, demand for increased regional autonomy remained particularly strong in the Kansai region – which trails the Tokyo (Kanto) region as Japan’s secondary locus of population, industry, and culture/media – not least by Osaka Governor Hashimoto Toru, and so regional politicians came up with a sort of backdoor approach to implementing a more limited form of higher-level regional government.

As the Yomiuri explains:

Business leaders in the region first began calling on the central government to introduce a larger regional administrative system in 1955–the model proposed was termed doshu-sei–but got little satisfaction from the government’s response.

Finally, the Kansai Economic Federation (Kankeiren) turned its attention to the regional league of administrative entities. Introduced by a 1994 revision to the Local Government Law, that system has mainly been utilized by municipal governments for the joint operation of firefighting and garbage disposal services.

Kankeiren came up with the idea of applying the system on a prefectural scale. Such an alliance is allowed under the law if prefectural governments concerned and their assemblies agree among themselves, and receive approval from the Internal Affairs and Communications Ministry.

Unlike a theoretical dōshūsei state, which would have been delegated a certain, and significant, amount of authority by the central government, the Kansai Regional League is more of a bottom-up organization, and will have to negotiate both internally and with the central government to determine exactly how much authority it will be able to take on – both from above and below.

But it is uncertain how much authority the central government will agree to transfer to the regional league. Central government employees transferred to the regional league would likely see their employee status change from national public servant to local public servant, a condition they are likely to oppose.

Unlike the doshu-sei model, which proposed regional governments that would handle all administration of the area in its jurisdiction, the Kansai league will handle only certain matters.

The regional league will not be able to take any action without the unanimous agreement of the committee members.

Naosumi Atoda, vice president of Kaetsu University, said the Kansai regional league “will not provide leadership as efficiently as [would have been possible under] the doshu-sei system, in terms of how quickly it can implement policy measures.”

But despite the differences, the newly created Kansai Regional League (KRL) is an ideological relative of the dōshūsei plan. The geographical extent of the KRL largely, but not entirely, with the Kinki (近畿) region. To reiterate, the members of the KRL are Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Wakayama, Tottori and Tokushima. The Kinki region proper consists of Nara, Wakayama, Kyoto, Osaka, Hyōgo, and Shiga, but the definition of Kansai is looser, and depending on who you ask may include other nearby prefectures such as Mie, Fukui, Tokushima, Tottori, and in extreme cases, even Hiroshima. [ref]At least according to Tokyo-ites, never to Kansai residents.[/ref] Since it does not even include all of the core Kinki prefectures (although Nara, the lone Kinki holdout, is going to participate as an observer and see if they like how it goes), and includes two non-Kinki Kansai prefectures, it is obvious why the KRL is named for Kansai, rather than Kinki.

As for the organization and function of the KRL:

Representatives of five prefectures in the Kinki region, Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture will participate in the Kansai league, forming a 20-member assembly.

Each prefecture will dispatch two to five members to the committee, according to their relative population.

Governors of the seven prefectures will set up a committee to decide how to manage the league, which will work on projects judged to be best administered across prefectural borders.

At first, the prefectures will cooperate on issues in seven fields, including tourism and cultural promotion.

The operation of medical helicopter services and storage of emergency food supplies have already been identified as projects to be administered by the league.

Funding for the association will be contributed by the prefectures, with a budget of about 500 million yen planned for fiscal 2011.

I have not been able to find any English language coverage that details what these “seven fields” are, but the Kyoto Shimbun article announcing the launch of the League has a handy list. Interestingly and significantly, the offices in charge of each of these seven fields (subdivided into 31 areas) will be distributed among the member prefectures as follows.

Disaster Prevention: Hyogo
Tourism and Cultural Promotion: Kyoto
Industrial Promotion: Osaka
Medical Treatment: Tokushima
Environmental Protection: Shiga
Testing and Licensing: Osaka
Employee Training: Wakayama

The reasons for some of these choices are obvious. Hyogo, of course, was the site of the awful 1995 earthquake that devastated its main city of Kobe, so they’ve obviously been studying the topic since then. Kyoto is Japan’s center of tourism, and traditional arts and culture. Osaka is the region’s industrial center as well as the largest city with the most infrastructure. Then they get less obvious. I guess Shiga gets the environmental portfolio because they’ve kept Lake Biwa nice and clean? Is Wakayama in charge of employee training so they can go on nice isolated retreats up in Mt. Koya where they can study without distraction? Tokushima is in charge of emergency medical helicopters because… well they needed something! Tottori, for its part, is apparently not in fact a full member, only participating in the Tourism and Cultural Promotion and Medical Treatment fields, which I presume is why they don’t get any portfolio to handle. Maybe when they finally join 100% they can get the office for Desert Land Management, with responsibility and oversight for ALL of the desert in the ENTIRE Kansai region.

It’s unclear where, exactly, this experiment will go. Other regions throughout Japan are watching carefully, waiting to see if Kansai’s lead is worth following, but even much of Kansai is still somewhat unsure. Nara is still merely an observer, Tottori a half-member, and Kyoto – the prideful old capital – is concerned that “regionalism” is just a euphemism for “domination by Osaka.” While the  KRL is trying to negotiate with the national government for both funds and additional delegated power, Minister for Internal Affairs and Communications Katayama Yoshihiro is reluctant to proceed as long as Nara, a core Kansai/Kinki prefecture, is not participating. At present, the national government is willing to hand over responsibility for just 20% of the roughly 500 administrative tasks requested by the KRL. Kyoto Prefecture Governor Yamada Keiji, an unaffiliated politician who was amazingly supported by the LDP, DPJ, and Komeito for his third term criticized the DPJ sharply for not living up to their promises to promote local autonomy, while Shiga Governor Kada Yukiko [ref]Unaffiliated, ran for governor in opposition to LDP, DPJ, JCP, Komeito, with SDP support on a platform of ending wasteful public works spending.[/ref] snarked that “The DPJ is retreating quite a bit lately.”

Kyoto City bus in Manila

Curzon’s post on spotting a large number of used Japanese trucks and other vehicles in Lebanon reminded me of how many I’ve seen in my visits to the Philippines. In fact, the very first automobile I entered in the country was a former Kyoto City bus, when, upon leaving the airport, I went across the street and grabbed the very first bus that seemed to be going in the general direction of downtown Manila. It turns out that I actually grabbed a few photos of the signage, so here they are. I didn’t get any photos of the outside of the bus, as I had no idea that it was going to be anything special inside; as far as I can recall the exterior had been painted over completely so that it looked like any other heavily used commuter bus.

These were taken on November 25, 2005.

IMG_2183

At the time of the trip I was living in Taipei, and had not been to Japan – much less Kyoto – for about a year and a half. Needless to say, finding myself in a transplanted Kyoto City bus in Manila, with all of the accouterments intact, was a surreal experience.

IMG_2184

I don’t recall if the stop buttons still functioned.

IMG_2185

This badge clearly labels it as a Kyoto bus, with the bus registration number.

IMG_2182

This plate is the really interesting one. It reads: “Auto reconditioning, July 12, Heisei year 6 (1996), Hankyu Bus.” Hankyu is one of the major transportation/retail conglomerates of the Kansai region, centered in Osaka, which I discussed in some detail in a previous post. They do run ordinary public buses, but not in Kyoto City. At least not currently; I have no idea about the early 90s. A quick glance at their website did not turn up any information on how they deal with used buses, or if they happen to have a division devoted to reconditioning and exporting used vehicles.