“Disunion” in the New York Times: “Noli Me Tangere”

Anyone who follows me on Twitter may know that I have been a huge fan of the New York Times online series “Disunion”, in which a number of historians take turns writing essays about the American Civil War in largely chronological order – laid out on a great interactive timeline that offers links to contemporary articles on one screen, and links to new essays by historians on a parallel screen.

On top of the generally high quality of the writing and the presentation of lesser known but fascinating anecdotes and characters, the real time nature of the project makes it particularly interesting. When reading history it is all too easy to skim over the happenings of months or years with no appreciation that people at the time experienced them with just as much ambiguity and complexity as we experience current events today.

I don’t know how many people are actually reading the whole thing, but I have just been taking a few hours to read through the entire archive and I must say that this would form the basis for an excellent Civil War curriculum in say, a high school AP or undergraduate US History course and I am sure that more than a few teachers will be using it.

While I don’t feel like just listing my favorite posts from the series, I must point out the proposal of New York City mayor Fernando Wood to secede along with the Southern States, but instead form an independent city-state with the peculiar name of “the Free City of Tri-Insula.”

Entries such as this profile of William Webb, a slave man and underground political activist, or this one on the slaves’ view of Abraham Lincoln are also a necessarily supplement to the admittedly excellent posts on the all-white statesmen and mostly-white soldiers.

As a photography enthusiast I also very much enjoyed this post on photography in the Civil War, in particular its very first photographer – George S. Cook – who took portraits of Major Robert Anderson and his men at Fort Sumter shortly before they were attacked. Cook’s two photos below, of Union ironclads firing on Fort Moultrie in South Carolina on September 8, 1863 are believed to be the world’s first photographs of combat. Perhaps most astonishingly of all, the pair of images seem to have been intended for viewing in 3D, with a stereopticon!   (There is also a slideshow of his work.)

But the single detail that jumped out at me the most is, oddly, the obverse of the banner for the “Wilcox True Blues,” a company in the Confederate military from Alabama.

Above you can see the front of the banner, which looks like it depicted some sort of giant, similar to the not-yet existent Statue of Liberty.

And here on the back you can see a snake curled amidst a flowering bush, and the slogan “Noli Mi Tangere.”

This appears to have been a variant on, and reference to, a proposed design for a Republic of Alabama flag during the brief period between the decision to secede and the formal creation of the Confederacy.

Students of European art history may be familiar with this phrase as the title of a painting by the Italian Renaissance artist Correggio. Those same art historians, or well-studied Catholics, may be familiar with the original source of the phrase, below as explained in Wikipedia.

Noli me tangere, meaning “don’t touch me” / “touch me not”, is the Latin version of words spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognizes him after his resurrection.

The original phrase, Μή μου ἅπτου (mê mou haptou), in the Gospel of John, which was written in Greek, is better represented in translation as “cease holding on to me” or “stop clinging to me”.

Doing a quick search through books published before the Civil War shows that Noli me tangere was also the name of both a kind of skin disease sometimes associated with either lupus or cancer and a type of flowering plant. In 1719 it probably seemed common sense to name a skin disease “touch me not” and according to our 1802 botanical guide: “The elastic valves of the capsule, when ripe, curl up, and fly asunder on the slightest touch, whence the common name Touch me not.”
<iframe frameborder=”0″ scrolling=”no” style=”border:0px” src=”http://books.google.com/books?id=pEEPAAAAYAAJ&dq=noli%20me%20tangere&pg=PA937-IA1&output=embed” width=500 height=500></iframe>

Before considering exactly why the slogan noli mi tangere was used on the battle standard of an Alabama military unit, a glance at the books cited above and the many dozens of other search results shows that the phrase was commonly known at the time as a phrase of Biblical origin, with the literal meaning of “touch me not” as well  as a number of metaphorical secondary meanings, such as for the names of diseases or plants.

Although the phrase was apparently common at the time, I would hazard a guess that it is very little known except among people familiar with the reference that made it so noteworthy to me. That is, as the title of the first of two novels by Jose Rizal, the national hero of the Philippines, whose publishing activities  – especially his two novels of social protest – helped inspire the 1890s revolution against Spanish colonial rule. Originally written in the Spanish language and published in Europe with the  Latin phrase Noli Me Tangere as its title, the 1887 novel came some time after the US Civil War and has no direct connection to it, but part of the symbolism of the title – “touch me not” – as an expression of defiance rings similar to its use on the Alabama flag.

Since “noli me tangere” or the English translation of “touch me not” refers to a number of plants that do grow wild in the American South I had wondered if the plant featured on the banner’s obverse might be one of them, but it is easy to verify that it is in fact a cotton plant. This is hardly a surprise, as slavery – and therefore the cotton economy – was the central reason for secession, a pillar of the state’s economy, and a cotton plant is still featured on the Standard of the Governor of Alabama (not the state flag).

The heritage of the snake, specifically a coiled rattlesnake,  is probably also obvious to most Americans. This is of course a reference to the Gadsen Flag, not well known by name (I must admit I was not familiar with this name) , but well known as a symbol of the 1776 American Revolution.

“The Gadsden Flag, 1776 – The uniquely American rattlesnake became a popular symbol in the American colonies and later for the young republic. When the American Revolution began, the rattlesnake appeared on money, uniforms and various military and naval flags. To provide a striking standard for the flagship of the first commodore of the American Navy, Christopher Gadsden, an American general and statesman from South Carolina, chose the rattlesnake for
his design.”

Perhaps even better known than the coiled rattlesnake image on the Gadsen Flag  is the segmented snake of Benjamin Franklin’s 1754 “Join or Die” cartoon, which the Gadsen was itself referencing. But it is the coiled rattlesnake motif that the Alabama secession flag employs, and “Noli me Tangere” or “touch me not” – is obviously a reference to “Don’t Tread On Me.”

The use of the phrase Noli Me Tangere by both Jose Rizal and the State of Alabama were in the service of protest, and a move towards revolution and self governance (although Rizal was not exactly a revolutionary he did help to inspire them.) But Rizal, whose anti-colonial novel was inspired by the anti-slavery propaganda novel Uncle Tom’s Cabin, and preached universal freedom. Alabamans, by contrast, used the phrase to propagandize for their own freedom, but in favor of slavery – an irony that would certainly have disgusted Rizal. One imagines that had he seen this flag, rather than interpreting the snake among the cotton as a symbol of the free agrarian Confederacy, but as the Satan of slavery lurking below King Cotton’s promise. And he might have even chosen a different title for his novel.

I conclude this post with the following two minute animation, an artistic illustration of the “right” for which the Confederacy fought.

<iframe title=”YouTube video player” width=”500″ height=”405″ src=”http://www.youtube.com/embed/Tu3j7rPscpY?hd=1″ frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>

[Update: I originally neglected to point out that the banner reads “noli mi tangere” rather than “noli me tangere,” which is simply a spelling error and of no significance that I can determine.]

Kyoto City bus in Manila

Curzon’s post on spotting a large number of used Japanese trucks and other vehicles in Lebanon reminded me of how many I’ve seen in my visits to the Philippines. In fact, the very first automobile I entered in the country was a former Kyoto City bus, when, upon leaving the airport, I went across the street and grabbed the very first bus that seemed to be going in the general direction of downtown Manila. It turns out that I actually grabbed a few photos of the signage, so here they are. I didn’t get any photos of the outside of the bus, as I had no idea that it was going to be anything special inside; as far as I can recall the exterior had been painted over completely so that it looked like any other heavily used commuter bus.

These were taken on November 25, 2005.

IMG_2183

At the time of the trip I was living in Taipei, and had not been to Japan – much less Kyoto – for about a year and a half. Needless to say, finding myself in a transplanted Kyoto City bus in Manila, with all of the accouterments intact, was a surreal experience.

IMG_2184

I don’t recall if the stop buttons still functioned.

IMG_2185

This badge clearly labels it as a Kyoto bus, with the bus registration number.

IMG_2182

This plate is the really interesting one. It reads: “Auto reconditioning, July 12, Heisei year 6 (1996), Hankyu Bus.” Hankyu is one of the major transportation/retail conglomerates of the Kansai region, centered in Osaka, which I discussed in some detail in a previous post. They do run ordinary public buses, but not in Kyoto City. At least not currently; I have no idea about the early 90s. A quick glance at their website did not turn up any information on how they deal with used buses, or if they happen to have a division devoted to reconditioning and exporting used vehicles.

Regarding Sovereignty of the Spratleys, and the threatening neighbor

I have already considered, and rejected, doing some sort of detailed post on this subject (at least for the time being) as there is no shortage of such reporting already, but I did just stumble on one citation that is too good not to post.

From the September, 1941 issue of Pacific Affairs, an article entitled Third Conquest of the Philippines?, begins with a summation of the Japanese threat at that moment, which perhaps sounds a bit hysterical until one recalls that Japan was in fact, at that time, working quite hard to conquer the entire Pacific, and that they would very soon after attack both Hawaii and Manila.

There is a shadow of Japan everywhere you turn your eyes in the Philippines. Stories of Japanese fishing depradations, for instance, are almost a daily routine in the papers. When you hear Philippines independence discussed, Japan and her imperial conquests are mentioned in the same breath. The fact is that Japan’s adventures in Manchuria and China have sent chills down the spines of nationalist Filipinos.[…]

For it is being made apparent in the most realistic fashion that such a political freedom-soon to be realized- may yet expose the Philippines as ripe for spoilation by a powerful militaristic neighbor. This is no chimera or idle preoccupation; it is born of facts which are tell-tale evidence of a Japanese plan of conquest of the entire Asiatic Continent including all the rich island tributaries along the coastline. Japan has methodically followed a very logical course of action. The seizure of Hainan Island at the gateway to French Indo-China gave Japan tactical control of the French and British sea-lane to the East Indies.

And after that introduction, we get to what was to the author of this piece (S.P. Vak, Jr. – a name that could almost be out of Star Wars) probably considered to be an idle aside, but in light of current events I found to be the most fascinating lines.

The seizure of the Spratley Islands has tactically brought Japan near to a complete encirclement of the Philippines. The Spratley Islands are barely 200 miles west of the Palawan group. (It is of interest to cite in this connection a farseeing move on the part of Hon. Elpidio Quirino, who as Secretary of the Interior of the Philippine Government memorialized the State Department at Washington in 1937 for a formal declaration of claims to the Spratleys for national defense purposes. Unhappily, the State Department did not see fit to act ion the question. The islands apparently had no official owners, though geographically the Philippines should have been their rightful claimant.)

While we know from both looking at a map and from the current controversy that “geographically,” claims on the islands by Okinawa or Taiwan (which were both Japanese territory at the time), and China via a more convoluted legal route, also seem quite feasible, but it is interesting to see that this author did not even so much as consider those options.

Let us also take a moment to remember that Japan was also considered somewhat of a trade threat at the time, although hardly on the scale that it was in the 80s, or China is now.

Japanese industrialists employ every possible device to flood the market [note: the Philippine market] with cheap imitations of popular American articles. In 1937, for instance, Japan sold 32 million pesos’ worth of commodities in spite of the high tariff barrier, reaching as high as 65 per cent ad valorem on some articles.

[…]

Japan, fighting tooth and nail for markets, has resorted to all sorts of weapons. She has unscrupulously copied patents and designs which are purportedly American in Origin. Peculiarly Filipino textiles of the Ilocos and Visaya regions, copied on Japanese looms, sell for less than the originals because of the advantages obtained in organization, technology and cheaper cost of labor.

The threat of foreign labor

I was just skimming some old journal articles  looking for an appropriate citation for the paper I’m writing and ran across a 1929 paper entitled The Philippine Problem: Attitude of American Labor Toward Filipino Immigration and Philippine Independence. (Note that the article can only be read by those with access to a JStor subscription, i.e. people at libraries or university campuses.) It struck me that the following excerpt could be published today with only a few minor details changed, and the significant replacement of “Filipino” with “Mexican.”

The Filipinos are human beings with the normal desire to improve their conditions of living. In their native land they are paid a wage of about 40 cents per day. In Hawaii they receive from $1 to $1.50 per day. On the Pacific coast they can easily command double that amount. Under the circumstances one can hardly hold ill will against the individual Filipino who refuses to be happy in Hawaii and continues to move Eastward until he arrives in the promised land.

[…]

The organized workers of the Pacific coast states have become apprehensive of this new uncontrolled flood of cheap Asiatic labor. Filipinos have taken the place of white workers in the culinary trades; they have replaced white bell boys and elevator operators and made it more and more difficult for white hotel maids to find employment. Steamships in the highly protected coastwise trade have been manned with Filipinos while American seamen are vainly walking the docks looking for jobs. The whole situation is extremely puzzling to the average American worker.

On the other hand, there are some elements in the 1929 narrative that, thankfully, have no parallel today, showing that despite the regular cycles of xenophobic panic, progress has been made on a fundamental level.

As to the assimilation of these people, the Attorney-General of the State of California has ruled that they are Mongolians and therefore under the state law cannot marry whites.

You can also see examples of blatant bigotry that reminds one significantly of today’s anti-immigrant ranting, while at the same time maintaining a level of course racism that is no longer considered widely acceptable in the public discourse.

In September, 1927, the annual convention of the California State Federation of Labor, by unanimous vote, adopted a resolution calling up the California Congressional delegation to work for the enactment of a law which would effectively exclude Filipinos. The annual conventions of labor federations in several other Pacific coast states have done likewise. The Washington State Federation of Labor convention declared the Filipinos undesirable on the following counts:

“First, because they represent cheap and irresponsible labor of a type that cannot be assimilated, and as such they threaten American standards of wages and living conditions. Second, because they have given serious offense to communities in which they have congregated because of their moral conduct, with the result that one community in Washington the citizens became so aroused that they organized and forcibly evicted the Filipinos. We feel sure that it is not good for labor nor for American institutions and standards to permit the free and unrestricted influx of these people, and we endorse the position of the California State Federation of Labor in asking for their exclusion, and instruct the officers of this Federation to assist in securing the legislation necessary to accomplish this end.”

Filipino Freethinkers hit Internet meme culture

Readers may remember that during my most recent trip to the Philippines I quite randomly made friends with many of the core members of the Filipino Freethinkers, a new advocacy group working for freedom from religious pressure in society and blogged in detail about our initial meeting. On Saturday some members of the group picketed the Philippines Catholic Bishop Conference to protest the Church’s opposition to a proposed reproductive health (i.e. birth control) bill that is being supported by the new president Benigno Aquino, and a photograph of them was printed in the Philippine Inquirer, and then picked up by Boingboing. Why you ask? Just take a look at the photo in question, as well as the installment of the geek webcomic xkcd referenced in the sign held by Red Tani, one of the founders of Filipino Freethinkers. The comic’s caption is “Wikipedian Protester.”

The part of the article about the protesters is as follows:

A group of pro-RH (Reproductive Health) advocates trooped to the CBCP office in Intramuros, Manila, to condemn the Church for interfering in government-mandated initiatives for reproductive health.

Rhoda Avila of the Democratic Socialist Women of the Philippines told Figura her group was urging the Church to stop spreading “lies” about birth control and allow the government to do its work in providing Filipinos an affordable and accessible reproductive health program.

A slight tension occurred during the 15-minute dialogue while Figura was explaining that the Church was not interfering but “merely issuing guidelines.”

“Based on what? On your non-sexual experience?” protester Marlon Lacsamana snapped.

I’ve mentioned the problem of the Philippine government’s previous disinterest in birth control before on this blog, and hope that they have the backbone to resist the Church’s archaic stance on sexuality and birth control.

The official Filipino Freethinkers website is at www.filipinofreethinkers.org.

Filipino Freethinkers

Due to aggressive evangelism and indoctrination over the course  of three centuries of Spanish colonial rule (ending in 1898), the Philippines today is overwhelmingly Catholic. A  few percent, mainly in the far south, are Muslim, a very few communities still practice pre-colonial indigenous religion, and maybe 10% or so have converted to Protestant or evangelical Christian sects due to American influence over the course of America’s half-century of colonial rule (roughly 1898-1946). While the US-derived constitution does provide for separation of church and state, Catholicism is still so deeply entrenched that the technically required secularism of public education is said to be ignored, and (as I have mentioned before) public policy in areas like birth control are largely dictated by Vatican doctrine.

But of course, there are exceptions. While abortion is utterly banned (although naturally, still available in sub-par conditions to the desperate), condoms are sold openly in every convenience store and pharmacy, and the overpopulation crisis has led to a bill in congress to provide public funding to birth control, against the will of the Church and the staunchly Catholic current president Gloria Arroyo.  (Arroyo’s term is nearly over, and the fate of the bill under the next president, yet to be chosen, is uncertain.) Homosexuality is another interesting case. While the law of the land affords no particular rights to LGBT citizens, in comparison with the recent trend in many Western countries towards allowing same sex partnerships of one variety or another, or anti-discrimination laws, the Philippines also does not persecute gays and lesbians, as for example, most Muslim countries so, and as many US state would continue to do if so allowed by the federal government. The society at large, like most of Southeast Asia, is also generally exceptionally tolerant of minority sexualities when compared with the official doctrine of the dominant, highly conservative, religion.

But while being an out of the closet gay is generally acceptable here, coming out as an atheist is reportedly considered to be something deviant. If atheists are the most distrusted minority in America, surely their status is even lower in the Philippines. While my handful of Filipino friends here, who I know from studying in Japan, all fall on or near the atheist end of the spectrum, virtually every other person I have spoken to in the Philippines has been a vocal Christian, usually Catholic.

Which brings us, finally, to the title of this post. The day before yesterday I was getting a tour around the historical district of Intramuros from a government archaeologist  named Joseph, he mentioned to me that he and his family had converted from Catholicism to American style evangelical Christianity several years before, and that he now found the idolatry of Catholicism disturbingly heretical. “These days,” he told me, “the number of freethinkers is really on the rise.” This turn of phrase both surprised and intrigued me, as the term “freethinker” is one I had always associated with the modern atheism movement, but I still understood his usage. I must admit that to make a conscious choice regarding one’s belief and walk away from the religion of one’s parents, rather than to un-critically accept it, is in a sense as much an exercise of freedom of thought as to walk away from religion entirely, even if as an atheist myself I consider both the original and adopted religion equally irrational.

With that brief conversation in mind, I was particularly intrigued when, yesterday afternoon at around 4pm, when I was wandering around the University of the Philippines Dilliman Campus, in Metro Manila’s Quezon City, following a lunch appointment I had had in the area, I was handed the following flyer and pointed to the red brick-faced UP Film Center just down the block.

Naturally, I went.

The program consisted of much what one might expect. (Full list here.) For example, the Richard Dawkins video The Root of All Evil? (Embedded below.)

<embed id=VideoPlayback src=http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=9002284641446868316&hl=en&fs=true style=width:400px;height:326px allowFullScreen=true allowScriptAccess=always type=application/x-shockwave-flash> </embed>

And ending with Julia Sweeney’s Letting Go of God, which I have embedded part of below.

<!–copy and paste–><object width=”334″ height=”326″><param name=”movie” value=”http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf”></param><param name=”allowFullScreen” value=”true” /><param name=”wmode” value=”transparent”></param><param name=”bgColor” value=”#ffffff”></param> <param name=”flashvars” value=”vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JuliaSweeney_2006-medium.flv&su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JuliaSweeney-2006.embed_thumbnail.jpg&vw=320&vh=240&ap=0&ti=86&introDuration=16500&adDuration=4000&postAdDuration=2000&adKeys=talk=julia_sweeney_on_letting_go_of_god;year=2006;theme=is_there_a_god;theme=whipsmart_comedy;theme=spectacular_performance;theme=art_unusual;theme=master_storytellers;event=TED2006;&preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512×288;” /><embed src=”http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf” pluginspace=”http://www.macromedia.com/go/getflashplayer” type=”application/x-shockwave-flash” wmode=”transparent” bgColor=”#ffffff” width=”334″ height=”326″ allowFullScreen=”true” flashvars=”vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JuliaSweeney_2006-medium.flv&su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JuliaSweeney-2006.embed_thumbnail.jpg&vw=320&vh=240&ap=0&ti=86&introDuration=16500&adDuration=4000&postAdDuration=2000&adKeys=talk=julia_sweeney_on_letting_go_of_god;year=2006;theme=is_there_a_god;theme=whipsmart_comedy;theme=spectacular_performance;theme=art_unusual;theme=master_storytellers;event=TED2006;”></embed></object>

Both of those videos were ones that I already knew of, but had never seen, so I was happy to go in and watch them. And while  they were enjoyable enough, I had really been hoping to see something local, either the Philippines equivalent of a Richard Dawkins-esque attack on the pernicious influence of religious dogma on society or a documentary about the Filipino Freethinkers group itself. Unfortunately, there were no locally produced films, although they are trying to put together something themselves for the next time. But following the conclusion of the last film, Ryan Tani, president of the group, did take the lectern and microphone and give a summary of the FF’s history, purpose, and activities.

The founding members, a half-dozen friends of an atheistic/agnostic persuasion and frustrated with a lack of public space to discuss their feelings about religion, decided to organize an informal meetup group just over a year ago. After experimenting with different schedules, they settled on a bi-weekly meetup, which gets an average of 20-30 attendees, out of a total of perhaps 100 who come from time to time, and out of 800 members on their Facebook group, which also includes plenty of members who live too far away to make it to the Manila meetups.

A couple of months ago they decided to organize this film festival as a means to reach out to a wider audience. Interestingly, funding for the film festival, which seemed to borrow some of the tried-and-true hospitality tactics of campus evangelical organizations like  free snacks, was provided by a Silicon Valley entrepreneur with no apparent ties to the Philippines, who simply came across the fledgeling organization online and decided to help them out. He gave a brief comment towards the end of the program, but had to duck out before the post-event mingling and I was unable to chat with him to find out his story.

But I did spend a good while talking with those who stayed past the end of the films, which were mainly those who already knew each other from the meetups rather than new faces like myself, and ended up being invited along for dinner. (Amusingly, this was at the same restaurant I had eaten the night before with my local friends, a place called Trellis that we had been to on each of my three visits to Manila, and quite literally the only restaurant in the area the name of which I actually know.)

It is unsurprising that they chose the University of the Philippines Dilliman campus as their venue, as the flagship campus of the elite public university has a reputation for left wing – even Marxist – faculty and students. It is also unsurprising that the members of Filipino Freethinkers are themselves almost universally graduates or current students of elite schools like UP, Ateno de Manila or De La Salle.

Also unsurprisingly, it was a pretty geeky crowd, with a high representation of people in the software industry, sciences, psychology, and plenty of fandom for scifi novels, video games, comic books, tabletop role playing games, anime and manga, etc. Basically, the same kind of people I hang out with at home, with the same kinds of interests, and table discussion that sounds barely at all different from my friends back in New Jersey/New York, except for the Filipino accents, and sometimes – but surprisingly rare – interjection of Tagalog into the heavily English language conversation.

And about the same average level of religious engagement, except that while I estimate that at least half (maybe far more) of my atheistic/agnostic friends at home come from families of an already religiously apathetic bent, the Filipino Freethinkers almost all come from extremely Catholic, or at least Evangelical, families, who were strongly opposed to their decision to leave the Church. This social pressure makes clear why they decided that a specifically atheist themed social organization was needed. I suppose if I had grown up in the Bible Belt I might have longed for such a group in high school or college, but coming from Montclair, NJ it wasn’t exactly an issue, and spending several years in Japan – perhaps the most religiously disinterested nation on the planet – has put me increasingly out of touch with the reality of living in an overwhelmingly religious society.

The last several years have seen the birth of a new movement of pr0-atheism writing and activism around the world, which has even started to bubble up in the strictly Catholic Philippines. Pro-atheism films like those here are rarely, if ever, screened here (The Invention of Lying was also mentioned, as a major Hollywood film that simply wasn’t distributed in the country due to its anti-religious content), and this may very well have been the first public screening of most of this material.

The Filipino Freethinkers are trying to establish more local chapters of their informal group, and some current UP students who are formally establishing a campus chapter, as a registered campus organization, were in attendance. I won’t deny the great art and culture that religion has inspired throughout history, and I do very much enjoy learning about religion in its complexity, and do very much enjoy certain ritual aspects of religion, but as time passes I lean increasingly towards the stance that not only are the most fundamentalist religious – the Al-Qaedas and abortion doctor murders – dangerous to society, but that genuine, deeply felt religious belief is always the enemy of rationality and a danger to a stable world. It heartens me to see secularists starting to come out of the closet in this deeply religious country, and I wish them luck in persuading others of like mind to do the same.

I would also like to end by briefly making a statement along the lines of what was being proclaimed at the meeting. Opposition to religion does not mean opposition to morality, only a recognition that morality is derived from our nature as an evolved social animal, rather than from a supernatural source. Opposition to religion also does not mean opposition to the religious. Freedom of thought and belief is sacrosanct, and nothing is more important than the development of a society in which all shades of belief and non-belief are permitted.

The Filipino Freethinkers website is located at filipinofreethinkers.org , and they do most of their organizing through the Facebook group.

Time for some travel

Once again, I have made a promise to post all of my backlog of travel photos and narratives before embarking on my next journey, which yet again lies unrealized. Tomorrow – or technically today as I write this at 3.30am – I depart for a primarily research-justified trip to Manila, Philippines and Taiwan. I will be in Manila from the 23rd to the 28th of February, then fly to Taipei on the 1st of March, and back to Manila on the 14th, from whence I return to Japan on the 21st. Following that, I am taking an entirely non-research trip to Seoul from March 24-31.

Taiwan will be mainly in Taipei, but with a few days going down to the south, Kaohsiung, maybe Tainan, maybe Taichung area. Philippines will be almost totally Manila, and Korea will be basically just Seoul.

People in any of those places, feel free to get in touch and see if we can meet up!

Civics lessons from 1913

Here are a few quotes from “The Philippine Citizen”, a 1913 reader on civics for students of secondary schools in The Philippines under American colonial rule.

Popular government. Since the Unites States is a representative democracy and is attempting to create a government of this kind in the Philippines, it becomes necessary to study this form of government with great care.

In the phrase of Abraham Lincoln, the government of the United States is a “government of the people, by the people, and for the people,” that is, popular government. It is important to remember that not all the people in any democracy take part in the election of public officers and the making of laws. In the most liberal of democracies women, with few exceptions, are excluded from a share in the government. Even in the United States only about one fifth of the whole population is entitled to vote. Popular government differs in degree in different democracies. What constitutes a democracy is not the number of people who vote but the fact that the people are the source of the laws.
(…)
It is sometimes difficult to say just how much one should know to be qualified to vote. In the United States, where popular education is so efficient and widespread, some states grant the suffrage to all males over twenty-one years of age. In many of the states, however, an educational or property qualification is also required. This often greatly reduces the number of electors. In the opinion of many, the suffrage should be still further restricted in the United States. It would certainly be a very foolish step to grant unlimited suffrage to people like some of the negroes of Africa, who in many cases know hardly enough to build a hut over their heads.

Woman suffrage. Even in the United States the full rights of suffrage are not granted to women, except in nine states. Many of the women are exceedingly intelligent and possess every qualification of mind and character that the male voters have, but they are not allowed to vote, because the suffrage is not a right but a privilege. This privilege it is not usually considered necessary to extend to women at present. If their votes were necessary to secure civil liberties to the people it would be entirely proper to grant them the suffrage.

Photo: Bingo in a Philippines Village

Bingo in Philippines
Bingo in Philippines

March 17, 2009

Canon 50D, 17-85 IS lens @ ISO 1600, 85mm, f5.6, 1/25sec. The image is processed with DXO, using the Filmpack plugin to simulate Fuji Astia 100F film.

The “Victory Village” Barangay, the fishing village adjacent to Legazpi Port, Philippines. My travelogue on my visit to this place is here, with photos to be added soon.

Language in The Philippines

Speech in Manila, the capitol, is a continuum from nearly pure Tagalog (if you count long established Spanish and English loan words as actually Tagalog words)  to pure English, with vast fuzzy region in the middle known as “Taglish.” No Filipinos actually speak pure English to communicate with each other, outside of certain government or academic settings, (English, along with Filipino-the official name of the national language which is more or less the same as Tagalog-are both official languages of the Republic of The Philippines) but basically all formal writing is in proper English. Newspapers and magazines  are also mostly in English, and virtually all books are. Lower class newspapers or magazines, such as celebrity tabloids, may be in Tagalog or other regional languages, and even entirely English language daily newspapers have the most peculiar practice of leaving direct quotes that were spoken in Tagalog in the original language, with no translation or explanation in English. This is because the audience, even for English language newspapers, is assumed to be entirely domestic and bilingual, unlike the English language newspapers in most countries, which are at least partly intended for a foreign or international audience.

The language continuum is strongly correlated with class and education, with better educated Manileños peppering their speech with more English words, phrases, and often, incongruously, entire clauses or sub-sentences of grammatically correct English embedded into the larger context of a Tagalog sentence. English words inserted into Tagalog speech are pronounced-and spelled, if written-as English words, and not adapted to the phonetic or phonological patterns of Tagalog, as actual loan words are in most cases. This is because English words are still considered English words, as opposed to words borrowed from English, and there is conscious code-switching occurring in such mixed speech, as opposed to a creolization of the  two languages. (I’m sure there may also be exceptional English words that have been Tagalog-ized as loan words, but this code-switching is more common.) There are also certain English phrases of Philippine origin, such as the famous “Comfort Room” or CR for restroom or lavatory, or “buy one take one” instead of the more common American English expression of “buy one, get one free.” Aside from exceptions which are purely local usage, Philippine English follows American English norms and rules, and never British.

Here is an illustrative example I overheard on the radio while getting a haircut last week. A DJ was interviewing a musician who was playing some live songs on the show. The musician said something in Tagalog ending with the phrase “diverse acoustic alternative rock.” The DJ responded by saying, in English, “Now how do you say that in Tagalog?” The musician was left nonplussed, pausing for a moment before they both burst into laughter.