Tokyo assembly election: Meet the candidates – Katsuhiro Suzuki

tonbo

Katsuhiro Suzuki (51) – This first-time candidate has DPJ backing and is running on his status as a born-and-raised Adachi-ku resident and his achievements as a businessman. He has spent most of his career in the job training industry and is currently active as a member of the local DPJ’s policy committee.

After starting at Recruit and then “a consultant company,” in 1996 he became involved in the establishment of Nagase PC School, an IT-related job training operation that, in his words, specialized in turning part-timers and “NEETs” (people Not in Employment, Education, or Training) into full-time employees. After that experience he moved on to other job training businesses before entering politics. Former colleagues from Recruit and his job training businesses are advisors and managers of his political campaigns.

Policy: His policies nominally focus on furthering the mission of his private-sector experience (getting underutilized young people into the workforce) in the political field. But other than that external flavoring, he seems to propose throwing money at Tokyo’s problems just like everyone else.

Generally, he is very proud of his achievements in the private sector and believes those lessons apply to government. Though not part of his official campaign literature, his Livedoor blog features commentary on issues of the day and provides clues to his way of thinking. 

One of his most passionate blog posts comes from March 2009, in which he outlines why former executives like him belong in politics. He thinks politicians need “private sector skills” (民間力) defined as: creativity 創造力, the ability to be a producer プロデュース力 (meaning to put together and follow through on projects), the ability to know what’s happening on the ground 現場力, competitive strength 競争力, the ability to manage people マネジメント力, the ability to manage a business 経営力, and the ability to evaluate results 評価力.

Chances of winning: As a new and untested candidate he might have a tough time against several incumbents. From 2001 to 2005, the DPJ has picked up a seat from the LDP, moving the party standings in Adachi-ku from

  • LDP – 3
  • Komeito – 2
  • Communist – 1
  • DPJ – 0

To:

  • LDP – 2
  • Komeito – 2
  • Communist – 1
  • DPJ – 1

With the polls behind the DPJ, Suzuki might have a chance to edge out another LDP candidate (I expect the Communists and Komeito have the votes to keep their people in power). However, the election in Adachi-ku is more competitive than usual, contrary to the prefecture-wide trend. There were 7 candidates in 2001, 8 in 2005, and this year there are 10. On top of that all the incumbents except are running again, save for the Communists. If the vote splits among new candidates Suzuki might be in trouble.

A touch of humanity:  He once headed his local PTA and claims to have had a dual-income household with his wife for the past 20 years, but that is all he is apparently willing to tell us about his personal life.

I went through this guy’s entire blog to try and find something truly interesting, and the closest I could come up with was that rant about how awesome corporate executives are. But I have a theory for why this is so: he spends all day every day speechifying in front of Ayase station. As his blog will back up, he seems to always be either in Kitasenju or Ayase station speaking into a microphone about how badly he wants to represent Adachi-ku. For months now I have seen him outside Ayase Station.

One reason I have trouble supporting this guy is he apparently forces his interns to wear uncomfortable-looking business suits:

uncomfortable 542e7c1db7e59b1208e8-1024

e94e91fb19fd89b8996b-1024

And for good measure here’s one of Suzuki and Ren Ho (taken at a Rengo-affiliated local union meeting):

Ren Ho

Tokyo assembly election: Meet the candidates – Satoru Onishi

(Corrected below)

July 3 marked the start of the Tokyo prefectural assembly election. The sound trucks are out in force:

From Tokyo Prefectural Assembly Election

Hype over the election on the news is almost exclusively focused on whether it will be perceived as an LDP loss. The LDP-Komeito coalition currently controls the assembly in a rough equivalent of the current Lower House situation, so failure for the LDP is defined as whether the DPJ unseats the LDP as the top party. If that happens, LDP members are expected to call for Prime Minister Aso’s head on a platter (and possibly make ex-comedian Miyazaki government Sonomanma Higashi PM install a caretaker PM ahead of the general election that must be held by September. Correction – Higashikokubaru could realistically only become PM after the general election. Apologies for the brain lapse).

Each party has stressed some local issues: The LDP/Komeito emphasize their efforts to help the local economy, while the DPJ tries to inject hot-button issues like the ailing bank Shinginko Tokyo and opposition to plans to move Tsukiji fish market to Toyosu.

For their part, the Happiness Realization Party (the new political arm of neo-Buddhist religion Happy Science) is playing up the threat of North Korea to scare people into supporting their party’s suggestion that Japan go ahead with a pre-emptive strike.

These are the issues candidates mention to the national media and in open-air speeches, though the campaign literature barely mentions them. At least in Adachi-ku, on paper every candidate has almost the exact same policy proposals – more welfare, more infrastructure, more of anything you can spend money on.

In Adachi-ku, 10 candidates are competing for 6 seats. Today I’d like to briefly introduce the one candidate Mrs. Adamu and I found somewhat reasonable:

Satoru Onishi – incumbent DPJ member

Satoru Onishi (48) – A current first-term assemblyman running for re-election, his political experience comes from a turn as the public secretary to DPJ Lower House Member Ritsuo Hosokawa (a former Socialist MP and current Shadow Defense Minister). He left the secretary position in 2001 to mount an ultimately unsuccessful run for the Tokyo assembly but succeeded the next time around in 2005.

Policy: Onishi predictably advocates generous welfare programs, such as a monthly 26,000 yen handout to families with children and lower classroom sizes, to benefit “your IMPORTANT children and grandchildren, for the NEXT GENERATION.”

Chances of winning: In the 2005 election Onishi came in 4th behind an LDP and two Komeito candidates. This year polling would indicate his party is set to do much better at the expense of the LDP, so it’s a pretty safe bet he will win re-election.

A touch of humanity: As graduate of Ritsumeikan University’s economics faculty, he and I share an alma mater (I was a one-year exchange student).

Since the Tokyo election commission publishes the home addresses of the candidates (PDF – don’t tell the personal information worry-warts), I was able to locate the apartment complex where Onishi lives. According to Google Maps, he lives right next to the mall where this stupid human trick took place:

Energy consumption in Japan: A couple of data points

Just out of curiosity, I decided to take a look at Japan’s energy situation. Here is the US Energy Department profile of the country:

Japan has virtually no domestic oil or natural gas reserves and is the second-largest net importer of crude oil and largest net importer of liquefied natural gas in the world. Including nuclear power, Japan is still only 16 percent energy self-sufficient. Japanese companies have actively pursued upstream oil and natural gas projects overseas in light of the country’s lack of domestic hydrocarbon resources. Japan remains one of the major exporters of energy-sector capital equipment and Japanese companies provide engineering, construction, and project management services for energy projects around the world. Japan has a strong energy research and development program that is supported by the government. The Japanese government actively pursues energy efficiency measures in an attempt to increase the country’s energy security and reduce carbon dioxide emissions.

Oil is the most consumed energy resource in Japan, although its share of total energy consumption has declined by about 30 percent since the 1970s. Coal continues to account for a significant share of total energy consumption, although natural gas and nuclear power are increasingly important sources, particularly as Japan pursues environmental policies. Japan is the third largest consumer of nuclear power in the world, after the United States and France. Hydroelectric power and renewable energy account for a relatively small percentage of total energy consumption in the country. Total energy consumption from 2003 to 2030 is forecast to grow by 0.3 percent per year on average, relatively small as compared to China’s forecast growth rate of 4.2 percent per year on average, according to EIA data.

According to METI’s energy agency, 58% of Japan’s electricity consumption comes from non-renewable sources such as oil, coal, and liquefied natural gas. That number is a whopping 71% in the US.

Japan energy consumption

As the Energy Dept. indicates, Japanese officials view Japan’s high energy consumption and low self-sufficiency as a potential vulnerability, in both economic and national security terms. For example, Iran’s  status as a major supplier of oil heightens Japan’s interest in the region (and based on pure speculation, might have influenced the Japanese media’s comparatively tame coverage of the recent Iranian election protests).

So remember: when you are enduring higher office temperatures thanks to Cool Biz, you’re not just saving electricity, you’re helping guarantee Japanese security!

Employment law in Japan: the Civil Code, the Labor Standards Act and work rules collide (with a cameo by Northwest Airlines!)

Japan and the US supposedly operate on fundamentally different legal systems. Japan has a “civil law” system where all the rules ultimately have some source in a neatly-organized set of statutes, whereas the US follows the English “common law” system of letting ancient court cases govern large areas of law, such as contracts and real estate. Although this is what you’ll learn in a Law 101 class, the distinction is actually not so simple in practice. Both systems are fundamentally patchworks of overlapping statutes and judicial fiat.

Japanese employment law is a good example of this. The Civil Code (民法), which is the general basis of private legal relations in Japan (contracts, property and familial relationships), has some basic rules governing employment and labor contracts. The Labor Standards Act (労働基準法), enacted by the Diet after World War II, goes into more detail about workers’ particular rights. Since then, there have been even more statutes covering family care leave, temp staff dispatching and other more minute areas, and there have been a number of precedents which seemingly overwrite the statutes altogether. Lifetime employment, arguably one of the key principles of Japanese employment law, is not enshrined anywhere in the Japanese code books; it comes entirely from court cases playing fast and loose with the Civil Code.

In practice, people usually look to expert advice to figure out what’s going on. One of my favorite online resources is a law firm called Eiko, an outfit of eight horribly serious-looking Japanese lawyers and one not-so-Japanese lawyer based in Osaka. I have no clue how good they are in the courtroom, but they put out four short articles each month in Japanese through their “Business Law Front Line!” (ビジネス法務最前線!) newsletter. You can subscribe here.

This week, one of their topics is employer liability for economy-induced work stoppages. This is a phenomenon you’ve probably heard about in the news: many Japanese companies are shutting down entire lines and telling their employees to take some time off. The full article, by attorney Yukari Ikeno, is here. Here’s a translation of the meat of it:

Under the Labor Standards Act, when work stops “due to the fault of the employer [the company],” the company must pay wages (or salary) at no less than 60% of the ordinary rate.

On the other hand, under the Civil Code, when an employee is unable to provide labor “due to the fault of the creditor [the company],” the employee does not lose their right to receive the full amount of their salary.

Although it is hard to interpret which of these two standards applies to form a duty to pay, the Supreme Court held, in its decision of July 17, 1987 on the Northwest Case (ノースウエスト事件), that if the Civil Code standard is fulfilled, the worker may claim the full amount of their salary under the Civil Code provision.

As some additional color (and because I love to talk about the history of Japanese aviation), this was a case from the late 70s which arose during a Northwest Airlines employee strike in Tokyo. The strike forced the Tokyo station to close, halting Northwest’s continuing service to Osaka and Okinawa. Northwest told its employees in the latter cities (who were not striking) to stay at home and cut their salary for the duration. The Supreme Court used this opportunity to state that the Civil Code provision covered a wider range of issues than the Labor Standards Act provision — and then said that it didn’t really matter, because the strike was caused by the union and therefore the employees had no right to invoke either provision.

Continuing:

This interpretation gives rise to doubt as to why the Labor Standards Act, a law for the purpose of protecting workers, provides for a lower standard of payment than the Civil Code. It’s a bit confusing, but here is how we understand this point:

Under the Labor Standards Act, even language similar to that of the Civil Code would be rigidly construed against the employer from the general legal standpoint of protecting workers. Thus we understand that the company has an obligation to pay 60% or more in any case, except in cases of force majeure such as a factory being destroyed in an earthquake.

On the other hand, under the Civil Code, as the language states, when the employee has become unable to provide their labor, the employee must prove that there is some fault on the part of the company, thus limiting, moreso than the Labor Standards Act, the cases in which the liability of the company may be found.

So compensation under the Labor Standards Act, despite being lower in amount, also greatly relaxes the worker’s responsibility to provide evidence, and is therefore viewed as protecting the worker.

Views diverge as to whether losses from the current worldwide recession can give rise to the 100% payment under the Civil Code. One can believe that these would have to be determined judicially on a case-by-case basis.

Oh no! Litigation! But wait, there’s a solution:

To avoid this sort of dispute, a company should preventively provide in its rules of employment that “for days when a work-stoppage allowance is paid, the worker may not claim any salary in excess thereof.”

That’s why your company writes really long rules of employment; they don’t want to have to go through all that just to find out how much they owe you. That said, such a provision would likely be more of a deterrent than an actual bar to claiming full salary, since the law still applies regardless of what the work rules say.

“My Darling is a Foreigner” Manga disrespected in Ayase

I came across this depressingly soggy ex-manga on the road near my apartment:

20090530183505

20090530183536

This was a volume in the ダーリンは外国人 series (Literally translates as My Darling is a Foreigner but has been sold in English translation under the godawful title Is He Turning Japanese? Out of basic respect for human dignity I will use the literal translation in this post).

Whoever left this must really have not liked what they read since it looks like they took the effort of tearing the the binding apart into three pieces before leaving it to rot. I’ve read the first two volumes (one of Mrs. Adamu’s friends gave them to us as a gift appropriate for our situation), and while they weren’t my favorite they don’t deserve this level of disrespect.

But I always believe that when life gives you soggy manga on the street, you use that opportunity to write a review of that manga in the hope that something constructive can come out of such a senseless waste:

Adamu’s thoughts on My Darling is  Foreigner

The series, a semi-autobiographical episodic story of the daily life of the author, a Japanese woman with no international experience or English ability,  and her quirky, multilingual American husband, was a surprise hit in Japan. According to an undated article at the Hiragana Times, the first volume has had at least 28 print runs since the first edition hit bookshelves in 2002.

I might expect too much from a manga that wears its light-heartedness on its sleeve, but this title was a letdown when I read it a few years back. As a manga it is very well-drawn (I was especially impressed with the detailed closeups of Tony’s face), but the depiction of main character Tony (pictured above) leans too heavily toward a two-dimensional “Hello Kitty” caricature, someone who hasn’t got a personality so much as a list of quirky but endearing distinguishing traits (extremely obsessed with learning languages, generally kind-hearted but won’t change his mind once he’s settled on a decision, doesn’t like to be told how to wash the dishes out of a sense of respect for individuality, has deep-set eyes).

While Darling was basically very well-received by a public that’s used to being entertained by exotic-looking foreigners who love Japan and can speak their language, the manga was not without its detractors. Critical Amazon commenters, many of whom claimed to be in international relationships and to have received the manga from well-meaning friends, seemed turned off by the superficial observations and general dullness of confusing the routine aspects of married life with a deep commentary on international marriage just because the husband has a white face and commutes to Starbucks. Some speculated that the author’s lack of English ability and experience abroad led her to concentrate on the superficial aspects of Tony and fall short of all but the most amateurish insights. Interestingly, some pointed out that Tony seems far more integrated with Japanese society than your typical foreigner, while others got the impression that he’s just a miser who couldn’t fit in back home.

I felt a little disappointed to see a person reduced to such simplicity in the name of keepin’ it honobono, especially since the title implies he represents “foreigners.”  And I want to emphasize that Tony is in no way typical of the American population here. Some of Tony’s quirks – as seen in episodes where he badgers a pizza place into letting him use expired coupons and demands a waiter give them wine free of charge since he didn’t like how it tasted – are downright abrasive and share more in common with the stereotypical obatarian than an American man, let alone “foreigners,” which as a term is far too broad (though it fits in with the Japanese connotation of gaikokujin to mean a white Westerner first and foremost). More than any of that, however, I found it hard to stay interested in want of any compelling characters or really any story elements more complicated than your typical episode of Sazae-san.

Still I don’t see any reason to disrespect a perfectly good manga, especially when there is a used book store just a few hundred meters away.

Continue reading “My Darling is a Foreigner” Manga disrespected in Ayase

Which Japanese prefectures sell the most lottery tickets per person?

Ever wonder which parts of Japan gamble the most? No? Well, stick with me and you might learn something about which prefectures are most willing to line up and pay the poor tax.

Each year, Mizuho Bank (which has a special relationship with the lottery from its days as a government bank) tallies the total number of lottery (Takarakuji) tickets sold and divides that number into each prefecture’s population to obtain an average per capita spending total. According to their numbers for fiscal 2007 (as reported in the Nikkei), the top ticket buyers were Tokyo, Osaka, and Kochi prefecture in Shikoku. There was a huge gap between the top of the list (Tokyo’s 12,933 yen) versus the bottom (Yamagata’s 5,328 yen). The top prefectures tended be prefectures that house large cities, such as Aichi.

UPDATE: A typical lottery ticket in Japan costs around 300 yen, meaning that Tokyo residents buy around 43 tickets a year or just about one every week.

Prefectures with the lowest home ownership rates tended to buy more lottery tickets. Tokyo and Osaka, the first and second highest per-capita lottery players, also have the two lowest home ownership ratios, in the same order.  Okinawa has the third lowest, and its residents are Japan’s sixth biggest lottery gamblers. On the other hand, Aichi, another prefecture full of takarakuji hopefuls, had the seventh lowest home ownership ratio. (Bonus fact: Toyama prefecture had the highest home ownership rate in 2003 (around 80%). Toyama residents play it relatively safe with a middling per capita lottery spend of between 7,000-7,999 yen).

The outlier was Kochi prefecture, however, indicating that low home ownership, a signifier of relative poverty, does not make up the only factor explaining the results. An official from Kochi prefecture’s budget division speculated, “Perhaps the prefecture residents’ nature of determination and love of gambling had an impact.”

A brief overview of Japan’s lottery system

Though it only brings in about 1/20 the revenue of the almighty pachinko, Japan’s lottery, with its estimated 15,000 or so ticket booths outside train stations (more booths than pachinko parlors, one for every 8,600 people), has been a highly visible form of legal gambling in Japan throughout the postwar era, along with horse racing, yacht speedboat racing, bicycle racing, and mahjong.

According to Wiki Japan, lottery-style gambling in Japan got its start in the Edo period as Shinto shrines and Buddhist temples offered tomikuji (essentially the same as a lottery) in order to raise funds for repairs. Over the years, tomikuji faced various bans from the authorities, and private-sector lotteries remain criminalized to this day. In July 1945, a desperate wartime government instituted a lottery, but Japan surrendered and chaos reigned before a drawing could even be held. A national government-backed lottery was re-instituted during the US occupation in 1948, though it was abandoned in 1954, leaving only regional lotteries. Takarakuji took its current form in 1964 with the foundation of the Japan Lottery Association, a grouping of the regional lotteries.

According to association data, in fiscal 2007 (the period covered by the above survey) Japanese gamblers bought 1.0442 trillion yen in tickets, or about 8,200 yen per person. The US doesn’t have a national lottery per se, but the UK does – on average, UK residents spent 80 pounds (12,905 yen by the current exchange rate) per capita on national Lotto in 2008. The UK lottery’s press kit (PDF) claims that 70% of adults are regular players (but doesn’t cite a source), while a 2007 poll from Japan’s lottery association found that 55% of those polled had purchased at ticket at least once in the past year. The UK system, in which operations are contracted to a private company, appears to be more efficient than the one in Japan. According to the UK press kit, 10% of every pound spent on lottery tickets goes to operations and expenses (5% in dealer commission, 4.5% in operating costs, and 0.5% in shareholder dividends), versus 14.4% of each ticket in Japan (with 45.8% going to paying winners and 39.8% going into the general accounts of each prefecture and major cities).

The odds of winning a current popular Japanese game Loto 6 is 1 in 6 million, which is comparable to other lotteries I am familiar with in the US (and of course less likely than getting hit by lightning).

See the full list after the jump!

Continue reading Which Japanese prefectures sell the most lottery tickets per person?

So what’s up with the Japanese web – disappointing or enthralling?

Judging from the super-heated Twitter exchange between Marxy and Chris Salzberg, you might think the Japanese web were in CRISIS. But in fact this all stems from a recent interview with the author of ウェブ進化論 (Theory of Web Evolution) and IT industry executive Mochio Umeda. In the interview he responds to critics of his recent Twitter that “there are too many stupid postings on Hatena” (a popular Japanese blog/social bookmark service) by saying that “the Japanese web is a disappointment” for reasons he ends up failing to really detail, but that involve a) A basic agreement with critics of the web that it is dominated by “stupid people” b) The failure of the web to develop as a platform for high profile professionals or alpha bloggers (he says that whatever alpha bloggers there are in Japan, there are 100x more in the US), and also has not developed as a system that creates such people or offers chances for advancement, and c) The Japanese web continues to be dominated by “sub-cultures”

The two positions seem to be thus:

Chris: There’s a lot of great stuff going on in the Japanese web, so it doesnt really make sense to criticize it as not working

Marxy: The Japanese web needs to evolve into a place where people can use their real names and have an influence on public discourse instead of hiding in anonymous communities. (A continuation of his Fear of the Internet article)

I for one am not married to one position or another (I feel like I fall somewhere in the middle), but it is definitely a topic that fascinates me. Obviously two Twitterers are not only ones responding to this. A few notable Japanese responses:

Ichiro Yamamoto (writer and former 2ch mucky muck): Umeda was being incoherent (even staying dead silent when asked the question “what areas are wrong with the Japanese web?”) but basically he is just complaining that the web hasnt developed in the way he would like to see it.

Anonymous blogger: Umeda just ran away from the key questions by citing his position as a Director of Hatena. He should not be consulted as someone expected to actually create anything since he is only taking potshots.

Actual Japan alpha blogger (and former Livedoor director) Dan Kogai:  Actually there is plenty of noteworthy stuff on the Japanese web, like Cookpad for housewives.

And on and on. Anyway I am just setting this post up so people can post comments on “the state of Japanese web” longer than 140 characters…

Random gaijin mail magazine dude nails it on Japan’s media-fueled swine flu panic

(Updated below)

I don’t remember when, but at some point I became subscribed to this guy’s mail magazine “Glimpses of Japan.” I can’t remember and can’t find the full name of the author (maybe he’ll come forward!) but his name is Mike, from a picture I saw once he looks like he’s in his late 40s, and he works at NEC Learning which is a provider of what appears to be classroom technology. He’s been in the country for what seems like forever and has an interesting sort of grizzled veteran’s take on developments here, though this seems to be written with an ESL audience in mind.

More often than not, he’s griping about the traffic in Tokyo, but this week’s post was so spot-on I want to share it with you in full. Enjoy:

Media Malady

2009.5.22
*****—————————————————————–*****

Once again I’m bemused by the pathetic state of the mass media here, particularly the TV news. The phrase “media circus” is often used to describe the antics of (especially) broadcast media when they get into frenzied over-reporting mode, but I don’t think that’s appropriate for the Japanese media’s latest hysterical outpouring of pseudo-news: if it were a circus it would at least be entertaining.

It’s bad enough that the Japanese government has decided to regard the “Novel Influenza A (H1N1)”, previously called the “swine flu”, as if it were much more serious than the rather mild, easily treatable influenza virus infection that it is. The media have been treating the “outbreak” as if it were the Black Death.

Breathless, serious-looking reporters stand in front of hospitals saying, in worried tones, things like, “this is the hospital where the 16-year-old high school student flu patient is staying”. I understand that TV news is a visual medium, and that they want to be able to show something, but a guy standing in front of a building just isn’t newsworthy, particularly when they are avoiding giving the names of the patients and the hospitals, for privacy reasons. It’s just not *news*, and serves only to make people more anxious about something barely worth worrying about.

With companies and local governments over-reacting by closing down schools, postponing events, and canceling business trips, an aura of panicked fear is being encouraged and expanded by the media’s relentless and largely content-free approach to reporting what little actual news there is. Huge signs on news sets show the number of people who have contracted the flu nationwide (not very many, actually, as a percentage of population, roughly comparable to the number of traffic accident *deaths* in Tokyo in a year), many of whom are already nearly recovered.

It can’t be making people feel more confident to see that, even with the science-fiction-like biohazard suited crews going aboard aircraft before passengers disembark, the flu still managed to spread, either.

There’s also more than a little xenophobia involved in the reporting, and in people’s responses to the influenza news.

I understand that there have been clueless, panicked, ignorant people asking local governments whether it’s safe to hang laundry out to dry and whether their pets are in danger. In the true spirit of TANSTAAFL, I also understand that many of the high school and junior high school kids who have been prevented from attending school in order to stop the spread of the flu…are taking advantage of the time off to gather in Karaoke rooms. That’s bound to be counter-productive.

Speaking of counter-productive, having the prime minister appear on TV in a kind of public service announcement, looking worried as he tells people not to be anxious and not to over-react or to believe spurious rumors…*that’s* a great way to cause people to worry *more*, not less.

I have a large capacity for being amused at the bizarre and the stunningly ridiculous, but the current exaggerated media handling of what should be a very minor issue
exceeds my ability to laugh.

I was, it’s true, cynically amused by a friend’s suggestion that the whole government/media pseudo-news frenzy/circus is a conspiracy to take the Japanese public’s mind off the terrible economic conditions and the administration’s inability to deal with them. I don’t seriously think that’s the case, but it would at least be more logical than what the truth seems to be.
Glimpses of Japan vol.240

On the surface, the overall media reaction to what could have been a serious outbreak seems fact-based and rational (with notable exceptions!). They followed every government move and reported on the infections. And basically the government did what it should have – maybe there was an over-emphasis on masks and they were a little slow to switch tactics when the virus turned out to be relatively harmless. But I have to agree with Mike and Takashi Uesugi who argue that the media completely freaked out over the swine flu. The breathlessness, the dead-serious tone, and the constant “breaking news” of every miniscule detail of the story all have combine to create an fearful atmosphere that’s truly numbing when you realize how comparatively non-threatening this flu virus really is.

That’s what leads people to believe they all need to wear masks to prevent infection, which did in fact cause well-publicized runs on the masks and opportunistic online auctioners. As Durf noted on Twitter, “The media set out to increase media importance to viewers, as usual; breathless reporting on panic-worthy stuff is the way to go!” This was the media trying to make themselves seem important through play-by-play reporting on whatever the scandal of the moment happens to be. A recent example of a how this behavior can get a little overblown was the flap over whether the kanji test guys made too much money from their massively popular product.

I don’t think the media all sat down and decided to incite panic. In fact, maintaining the status quo and helping to keep public order seems to be one of their missions that they take seriously. What’s more likely is every media outlet decided to take this threat very seriously and follow this potentially age-defining story closely, as they always do for the scandal/story de jour. Just in the case of a flu outbreak, the sum of their actions proved incredibly neurosis-inducing. As usual, whenever someone tells you “stay calm” or “don’t panic” that’s usually exactly what makes you start to panic!

On that last line about a government conspiracy to crowd the headlines with flu stories – I personally think there is something to it. The government (meaning the Aso administration, not the health officials) doesn’t have to have orchestrated the entire media response to fuel it to their advantage. And not everyone in the government is necessarily on the same page. Looking at health minister Masuzoe’s press conferences, for example, I get the impression that rather than cheaply exploit the scandal by burying other stories and panicking the public, he seeks to project an air of competence and cool-headedness (Aso’s “nobody panic” TV commercials, on the other hand, are a different story). And from a health standpoint the actions taken don’t seem too insane. I mean, the health checks and monitoring were necessary, and they didn’t do anything drastic like shut down Osaka just to help Aso’s opinion polls.

But it seemed like there was something in the public announcement that could have egged the media on. One especially dubious move was the government announcement that they specifically requested the mask companies to boost production – as if they needed to be told! Truly, it would be tragic and counterproductive if actual sick people couldn’t get their hands on masks because fearful healthy people bought them all.

What the government should be doing but isn’t doing enough of is actively calming people without screaming OK NOBODY PANIC. A good example was what Masuzoe did last week – he explained the facts about the flu without exaggeration or alarm and noted that the current status of the outbreak meant the government could tone down its response and stop in-flight inspections.

Interesting side note!!! On the asahi.com front page is this line advertising their swine flu special full coverage section: 予防にはまず手洗い “For prevention, first wash your hands”

Funny, what happened to listing masks first as the best line of defense just a week ago?! Well, since I posted my anti-mask rant (which itself attracted a decent readership in the Japanese blogosphere thanks to mozu which may inspire me to write some more in Japanese despite mozu’s warning of the “risk”) blogs and several major media outlets (Yomiuri print edition, Asahi (“don’t believe in masks too much”), and J-Cast so far as I can tell) have noted the CDC/WHO recommendations and the practices of other countries. Durf notes that at least one doctor on TV said to “ignore masks.” Unfortunately I don’t have time to document this in detail, but it is interesting to see how the message has evolved from GO GET A MASK NOW to some more rational consideration.

Most of the reaction came as a result of stories from places like the LA Times, so I think whatever impact I had was very small. But I think it was healthy that there was some signficant skepticism and pushback over the recommendations for EVERYONE to go out and get a supply of masks.

As the virus spreads to Tokyo, the call for MASKS MASKS MASKS will not end. The train operators are already campaigning for it in what seems more like a CYA maneuver than anything else. I mean these companies may be sued or publicly shamed if they don’t put forth a forthright and careful response. (Are you for preventing the flu or are you siding with the terrorists?) But at least we can remember to just consistently wash our hands and cough into our sleeves, we don’t need to succumb to this ill-informed misinformation.

Update: Somehow I missed this: the head of the health ministry’s flu response came out on May 21 to declare that it’s not necessary for people to wear masks “in outdoor areas where there is not much crowding.” And went on to explain, “Masks are intended to prevent infected people from spreading the virus. Please wear one if you have a cough.”

Japan’s secret army of zombie factory workers

For decades American manufacturers watched in horror as their Japanese rivals cannibalized their market shares by making better and cheaper products with none of the setbacks of strong unions. Today’s NYT might include some secret hints as to how those crafty Japanese were able to pull it off.

You see, their recent article discussing the Japanese “lifetime employment” system inexplicably contains the word “zombie” in the URL (html file name: 20zombie.html), accompanied by this photo:

20zombie01-600

The man has clearly been conditioned to channel his thirst for brains into a more productive dedication to just-in-time delivery. That’s right, Japanese workers can never be fired but in exchange they never die and never take days off.

So if you’ve been following along, that means the Jewish lizard people who run the One World Government are now controlling zombie Japanese factory workers to deprive American union workers of their jobs. Someone get Benjamin Fulford on the phone!

ENOUGH with the masks already! インフル予防効果のビミョーなマスク着用は不要

(Updated below)

DEAR JAPAN – YOU DO NOT NEED TO WEAR MASKS IF YOU ARE NOT SICK OR PARTICULARLY AT RISK FOR SWINE FLU!!!!!

In Japanese for clarity:

日本の皆様へ:豚インフルエンザを予防するには、マスク着用の効果は低いのである。これはWHOの発表でも明らかであり、日本の各メディアでマスクの推薦は、十分な裏づけがあるとは言えないだろう。

世界保健機関(WHO)及び米当局の米疾病対策センター(CDC)は、マスク着用に関するガイドラインを発表しており、いずれも「どちらかというとマスク着用を推薦しない」との立場だ。主な理由は、マスクを正しく使用しないと逆に危険だからである。CDCによると、インフルエンザの症状が出ている者に対して、一人じゃない時や公共の場にいる時などはマスクの着用を推薦しているが、それ以外のケースについてはあえて「マスクの着用や呼吸装置の使用を推薦しない」としている。オバマ大統領なども言うように、よく手を洗ったり、うがいをしたり、セキをするときは袖で口を防いだりすることで十分らしい。

一方、WHOのサイトをそのまま引用すると「気分が悪くなければマスクを着用する必要はない。患者の面倒を見ている方は、その患者に近くなるときのみマスクを着用し、接触した後にすぐマスクを廃棄し、手を良く洗ってください。気分が悪いときでも出かけないといけないときは、口と鼻をふさいでください。マスクは、いつも正しく使用することが大事。もし誤った使い方をしてしまうと、かえって感染のリスクを高めるのである。」

要するに、日本でみるような、一日中同じマスクを着用し続ける習慣は逆効果ということだ。花粉症対策などでは、マスクの効果はあるようだが、周りの人の顔が見えないなど、社会的デメリットも多いと思う。豚インフルエンザの問題はともかく、日本のマスク文化のメリットがそのコストに見合うのか、疑問を抱かざるを得ない。

English translation:

People of Japan:  Sanitary masks have little effect in preventing swine flu. This is clear from  WHO reports and indicates that the Japanese media’s recommendations to wear masks do not have sufficient basis in fact.

Both the WHO and American CDC have released guidelines for the use of masks, and they have both taken the position that on balance masks are not recommended. The main reason is that they could actually be dangerous if not used correctly. According to the CDC, masks are recommended for people who have flu symptoms if they are not alone or if they go in public, but for all other cases they specifically state “masks and respirators are not recommended.” As President Obama and others have stated, it is likely enough to gargle, wash your hands often, and be sure to cough into your sleeve.

To quote from the WHO website, meanwhile, “If you are not sick you do not have to wear a mask. If you are caring for a sick person, you can wear a mask when you are in close contact with the ill person and dispose of it immediately after contact, and cleanse your hands thoroughly afterwards. If you are sick and must travel or be around others, cover your mouth and nose. Using a mask correctly in all situations is essential. Incorrect use actually increases the chance of spreading infection.”

In other words, the practice of wearing the same mask all day long as seen in Japan is actually counterproductive. They may have some effect in fighting hay fever, but there are social costs such as not being able to see people’s faces around you. Setting aside the swine flu issue, I cannot help but be doubtful as to whether the benefits of Japan’s mask culture justify the costs.

Even as concern over swine flu appears to be subsiding, Japan remains on high alert.  The conspiracy theorist inside me wonders if the hysteria has to do with PM Aso’s fight for political survival, as the economic turmoil has apparently whetted his appetite for building public support through fanning crisis. My case in point was a dead-tree op-ed in the Nikkei last week by a member of the editorial board (I think) who openly wondered if the swine flu would open the door to a glorious LDP-DPJ grand coalition (this was before Ozawa stepped down).

Even without a potential pandemic, many people in Japan wear masks when they are sick or stricken with allergies during hay fever season (starting at the end of winter and lasting off and on through May or so), backed by common recommendations by doctors. In fact, a recent Nikkei article noted that while masks used to be limited to hay fever season and when some people were worried about spreading colds to others, the practice has increased in recent years as people have become more used to them and earlier flu epidemics resulted in official campaigns to encourage people to wear masks. Today, they have become so widespread that people now use masks for non-health related reasons, such as to hide their faces. Some even report prefering to use masks in public to guard from germs in general or just as a kind of coping mechanism. It has gotten to the point that masks are a big business, and various innovations have come out to meet the needs of regular users. A recent article in magazine Hansoku Kaigi (Promotional Meeting) featured the success of campaigns to promote more advanced masks that are designed not to fog glasses (glasses-wearers make up a disproportionate share of mask wearers).

While railing against mask use is probably one of the most tired gaijin complaints, my gripe is not categorical – I am willing to accept actual, justified uses for the masks. For instance, on the topic of hay fever, the US-based Mayo Clinic website (itself sponsored by drug companies) only recommends them “when doing outdoor activities such as gardening.” I will accept that for some people  the pollen season in Tokyo can feel like you are constantly working in the garden. Hay fever in Japan is all too common due to the widespread cedar forests planted in the 50s in a failed attempt to develop a homegrown lumber industry. I too have felt as if I might develop hay fever just sitting at my desk. But even still, their widespread use outdoes even this justifiable concern.

Still, my chief gripe with them is only tangentially related to their effectiveness. I simply feel like a society where a third of the people is constantly hiding their faces is kind of depressing and unfriendly. If the masks were saving hundreds of lives a year it would be one thing, but the WHO actually warns against their widespread use!

This revelation really hit home on my way back from the US on a JAL flight direct from New York earlier this week. All the flight attendants wore masks to prevent infection during the height of the alert. While I will not fault them for protecting themselves, the usually sunny customer service came up a little lacking when I couldn’t be sure whether they were even smiling or not.

Worst of all is the uncritical recommendation of masks by the Japanese media (as can be currently seen on the Asahi.com front page), flying in the face of WHO recommendations.  Considering that the pharmaceutical companies (who make the masks) are ubiquitous advertisers in the media conglomerates (this blogger caught a documentary with one drug company executive laughing his ass off at how easy it is to sell masks), it is probably difficult to push back if it’s suggested that masks are the answer.

I realize that this post may in fact trigger a backlash among Japanese readers as I am a foreigner. I have heard it said from both Japanese and foreign commentators that using a mask to prevent the spread of germs is a uniquely Japanese form of politeness and selflessness that is hard for foreigners to understand (this phenomenon is also mentioned in the Wikipedia page on masks as a “decisively different” aspect of mask culture as opposed to other countries).

But I feel like this kind of misses the point. According to that same Wikipedia article, other countries, including the US, have seen widespread use of sanitary masks at various times in the past, such as the 1918 Spanish flu epidemic. But that is no reason to support the situation in Japan today.

Supposed folk beliefs and customs in all modern societies are often manufactured or encouraged by marketers with something to peddle (diamond wedding rings, it’s unlucky to light three cigarettes with one match, etc.), and I feel like this is a case in point. In this case, the marketers are preying on perceived danger as a ploy to develop regular customers of an ultimately unnecessary product with side effects that are, as I mentioned, generally depressing and antisocial.

UPDATE: Reuters points out that masks are far from the only official recommendation to prevent swine flu.