Japanese TV is full of dangerous frauds

Japan Probe had an thoughtful post on one of Japanese TV’s more prominent fortune-tellers:

Last night, TV Tokyo aired a special warning viewers about disasters that are bound to hit Japan in the next few years. They included:

A cholera outbreak will come from the sea and kill 5,000 Japanese between now and 2011

Famine will hit Japan and thousands will die of starvation between now and 2011.

In 2011, water shortages will lead to global war, and Japan will participate in the conflict.

The predictions were made by Jucelino Nobrega da Luz, a Brazilian con artist. Instead of giving viewers background information about how Jucelino is a fraud, TV Tokyo found experts and spun their explanations about there being “a possibility” that outbreaks of disease and famine could occur into supporting evidence for Jucelino’s claims.

Here was my comment in response:

My stomach churns each time I see this man on TV. The most sickening display was when he claimed to know where Lindsay Anne Hawker’s killer was hiding out. The rawest form of exploitation of an unsolved murder, and there wasn’t even a token disclaimer to let viewers know the man is completely full of it. I guess a dead foreigner is easy since she has so few friends inside the country. He and all the fortune tellers on J-TV have no place outside the most fringe areas of daytime TV infomercials but no they get prime time booking and complete reverence and respectability.

Someone said the appearance of this man on Japanese TV was not a Japan-specific issue, but while it may be true that other countries have bad and even harmful TV, what has it got to do with Japan? Of course this man’s respectful treatment on Japanese television is hugely relevant to Japan…

The Japanese people are bombarded with a massive amount of false and dishonest TV images depicted as non-fiction, and it is not limited to fake psychics (for example, is it any wonder that some people were willing to believe that Asahara Shoko was a messiah with the ability to levitate when he used to BE one of these respected figures on J-TV?).

With so much disinformation in their lives can it be any wonder that many people never find their way to the realm of rational debate over national issues of importance?

Some interesting developments in the J-Web

Compared to a few years ago, the Internet in Japan has evolved substantially. While anonymous message boards like 2-channel (and anonymity in general) remain the public face of the Japanese Internet, the dominance of 2-channel itself has long since faded in the wake of the rise of rival message boards, blogs and social networking sites like Mixi. Sites like Yahoo are far easier to use than in the past, shopping on Rakuten and Amazon is very common, and more generally the Internet is now an everyday fact of life for a very large percentage of Japanese people, to the extent that as early as 2006, 20% of people surveyed claimed they use the Internet at work for personal reasons almost every day. 
The mainstream media, in particular the national newspapers, have been somewhat slow to adapt to the changing times. For years after launching their websites, most did not offer full-text articles or much else in the way of content. But as Internet ad revenue surges at the expense of newspaper ads, weaker players such as Sankei have led the way, making incremental steps to provide fuller content and better user interactivity. Sankei’s IZA!, launched in 2005, is an ambitious effort linking news content, reporter blogs, and user-generated blog posts under one site.
More recently (last year and this year), just about all the national newspapers have revamped their web offerings in step with changes to their print editions. The dead-tree newspapers seem to have undergone two major changes to accommodate their base of older readers: (1) larger fonts; and (2) more background pieces.
Their websites, meanwhile, have focused on user-friendliness, locking content behind free or fee-based user registration, more interactivity, and richer online-only content. Most if not all are stopping short of the New York Times’ practice of posting all content online.  Here are two of my current favorites:
  • Despite its baffling name, “Allatanys,” a multi-company effort that allows users to compare national daily newspapers Asahi, Nikkei, and Yomiuri all in one site, has proven very useful. Sure, I could “compare” them myself if only the sites would offer categorized RSS feeds (Asahi does, the others appear not to). But absent that, this is an easy alternative. It is especially useful to take a look at the editorials. 
  • Nikkei offers a revamped “NetPlus,” a platform for what they call Net-synchronized features. Among other things, the site creates a space for both experts (like the omnipresent Heizo Takenaka) and registered users to comment on some of the Nikkei’s long-form analysis pieces and op-eds. Strangely, they decline to post any text from the original articles, so you are expected to go out and buy the actual newspaper before logging on to post your thoughts. 

BTW, for English-language bloggers who are interested in the Japanese web, I recommend the “Asiajin” blog. I have been following their RSS feed for a few weeks now. The site offers an informed look at developments in Japanese web as they happen. Their recent review of the top-used Japanese web services was particularly helpful (I hadn’t really heard of some of them myself).

Aso to pull a McCain at the G7?

The Aso government has indicated plans to use the upcoming emergency G7 finance ministers summit to urge the US to adopt a Japan-style capital injection of troubled banks. The Nikkei backs up this position in an editorial: “The US and Europe must press the need for an injection of capital [into failing financial institutions] to assuage financial uncertainty.”

Of course, the US will probably have little choice but to inject capital anyway (the UK is already doing something similar), so Aso’s advice might simply be a ploy to try and take credit for something he had nothing to do with.

An uncannily accurate prediction

I just finished reading the book Sketches From Formosa, a memoir by the English Presbytarian missionary Rev. W. Campbell, D.D., F.R.G.S., Member of the Japan Society in 1915. This is one of many wonderful facsimile reprint editions of old books concerning Taiwanese history (in both English and Japanese) published by the Taiwanese historical publisher Southern Materials (南天), which I picked up in their Taipei store. Towards the end of the book he gives his impressions of the Japanese takeover of Taiwan and their policies, and in that section (p. 325-6) was the following passage concerning Japanese efforts to eliminate opium use in Taiwan:

Those who favoured the gradual method of extinction felt that there were serious objections to an immediate adoption of the root-and-branch way of going to work. For example, they said-as many Medical Missionaries have also affirmed-that the latter course would entail unspeakable misery on the opium-smokers themselves, and that the enactment of stringent laws in such circumstances would necessitate a fleet of armed cruisers round the Island to prevent smuggling, with Police establishments and Prison accomodation on a scale which simply could not be hoped for.

Doesn’t this sound like a pretty good description of our current failed drug war policies, from a 1915 perspective?

“No photos please, this is a press conference”

Occasionally, I witness an event so disturbing I have to post it on this blog immediately. Here is just such an event:

I was on my way home from work when I noticed a press conference outside the office (covering the Tokyo police force’s anti-drunk driving campaign with guest star Aya Ueto) . “Stop drunk driving once and for all!” read the signs. When I happened by, some boys in what appeared to be boy scout uniforms were speechifying about how they pledged to campaign against this serious public concern. Directly in front of the stage stood a tightly squeezed group of TV cameras and photographers.

So far so good until I noticed a security guard holding another sign: “No photography from cameras or mobile phones. We will remove anyone taking pictures.” No sooner did I appreciate the irony of ordering no photography at a press conference than an onlooker in a suit reached for his camera, only to be immediately approached by another man. The other man reached out and physically covered the lens of the camera with his hand. He was polite but firm: “No photos please.” I looked on in disgust and headed home soon after.

What a sad display. Here was a government-sponsored press conference and the public was not permitted to record the festivities, lest it cost a TV station some viewers or Dentsu (I am assuming) a bit of marketing power. In the US the police would have a prior restraint lawsuit on their hands. But even without making a free speech argument, it is simply pathetic to suppress citizen camerawork in favor of a media cartel.

Aso gives the first interesting speech in postwar Diet history — media overjoyed

While the financial turmoil has largely outcrowded domestic political news today, the reaction to Taro Aso’s speech to open the Diet session was one of pure, ecstatic excitement among some media outlets (except for the killjoys at the Asahi of course). Just to give you a taste of the ebullience, let me quote the Nikkei:

Let’s hear the Ozawa’s response to Aso’s unconventional speech

Prime Minister Taro Aso gave his first policy speech at a joint session of the Diet. The speech was unconventional — not only did he harshly criticize the DPJ’s actions in the Diet, he questioned the DPJ on issues such as the passage of the fiscal 2008 supplemental budget. The speech took the form of a declaration of war against the DPJ and gave the strong impression that the decisive battle of the next Lower House elecion is near.

It was almost exactly one year ago that former PM Fukuda gave his own first policy speech, in which he took a more relaxed stance as he called for dialogue with the opposition parties to deal with a Diet in which separate parties control each chamber. .Aso’s speech was a shart contrast, and we look forward to hearing DPJ President Ichiro Ozawa’s “response.”

The PM flatly stated that the DPJ’s handling of the last ordinary Diet session “had a consistent attitude of putting politics first and the people’s lives second or third.” He then went further, noting that the DPJ should put forth rules for forming consensus and questioning, “Is the DPJ ready to do that?”

… For the PM himself to use his policy speech to question the opposition parties’ handling of Diet affairs is extremely uncommon.

PM speeches such as the opening policy speech typically take care to mention all the policy initiatives of the various ministries. But Aso eschewed this in favor of a fresher Aso-style address. His determination to take the mantle of administration was clear.

They go on to moan about a lack of specifics and hoped to see them in his party’s election manifesto. They had not a word to say about how his speech was almost totally inappropriate — the point of opening the Diet session like that is so the government can explain itself, not the opposition parties (as the Asahi notes, the tactic may be to try and dissolve the lower house using DPJ intrasigence as an excuse)..

But they have a point.  I watched the speech, and when you can hear him over the jeers of the opposition party Aso actually sounds like a human being. The mere fact that he spoke as if there was some life left in him was what made it truly unconventional and no doubt got the media’s attention. It might not save him come election time, but Aso should be proud that he gave one of the best speeches in recent Diet history.

Internet installation in Japan

I just moved this past Sunday from a crummy and tiny, but cheap and decently located apartment into a less convenient but far, far bigger and nicer actual house. NaturallyIwanted Internet access ASAP so I placed an order for DSL the following day. Japan is well known for excellent Internet service, particularly for low priced and extremely fast (as in 100mbps) fiberoptic service, but fiber is only available for an apartment if the building has first been wired. Therefore, like the first time I lived in an apartment in Japan (2006-7) DSL was my only option.

Setup of DSL takes almost exactly one month. First you place the order, then a couple of weeks later the modem is delivered by parcel, and then a week or two after that the installation guy comes from NTT to check your line and flip on the service. If, as in most apartments, there is already an NTT phone line, this is really all they do-and yet it still takes an entire month for someone to come and do it-and this is not due to a particular backlog, but because of a set four-week schedule.

Now that I’m in a house I can get fiber, which is way, way faster than DSL, for the same basic price, and includes a deal with 5 months free and some cash back in a few more months. I put in the order on the 20th, 10 days ago, and was given an installation appointment of October 3, or about two weeks from the date of order. Today the installer guys came by to do the outdoors portion of the work.

So, why is it that installation of a fiber optic line to a house can be accomplished two weeks from the date of order, while DSL takes four weeks, despite the fact that the fiber installation is multiple orders of magnitude more expensive and time consuming?

Interview with the Japanese PM

BBC reporter Chris Hogg has a great first person account of what it was actually like to interview PM Fukuda.

The reason, I am told, is that here the politicians do not actually matter. The country is run by the bureaucrats – the middle managers.

Scripted interview

I was at first a little sceptical of this claim, until I went to the prime minister’s office to interview the previous incumbent, Yasuo Fukuda.

The problem with these kind of encounters is that Japanese civil servants are always terrified that their man might put a foot wrong. They try to leave nothing to chance.

Continue reading Interview with the Japanese PM

“War and Japan: The Non-Fiction Manga of Mizuki Shigeru”

The web journal Japan Focus just published a translation of one of Mizuki Shigeru’s short manga pieces, entitled “War and Japan“, with a brief introduction to the man and his work written by Matthew Penney. One of the most famous and important manga authors in Japan, Mizuki Shigeru remains surprisingly obscure abroad, even among ardent manga fans. English translations of his most popular work may exist, but I have never even seen any. As Penney’s profile of Mizuki Shigeru (who, incidentally, is still alive at the age of 86-over 60 years since losing his arm to an explosion on a south Pacific island in WW2) makes a point of saying, “Mizuki, who unlike most prominent revisionists actually experienced the horrors of war firsthand, sees no contradiction between a love for Japan and its traditions, and a willingness to look honestly at the nation’s war history.”

Mizuki is in fact best known for his work involving Japanese folk spirits (or faeries or hobgoblins or monsters- the Japanese term youkai is a bit hard to translate directly), which despite having a generally comic tone do also occasionally deal with the horrors of war, and also received much acclaim for his truly excellent 8 volume Showa-shi (History of the Showa Period), in which he uses pages of pure historical explanation (all in manga form, of course) to frame the primary narative of his own life throughout the entire Showa period, which began around the time of his birth and ended as he was approaching pensioner age. Although covering the entire 62 years of the Showa period, Showa-shi focuses most heavily on his childhood, when he developed his lifelong fascination with youkai and folktales, and on the WW2 period, when he was the sole survivor of a bombing attack in the South Pacific island of Rabaul, lost his arm, and after the war’s end very nearly stayed behind in the native village that had nursed him back to health.

Showa-shi may be considered the capstone of Mizuki’s career. It is not his last work, but does form a synthesis of themes from throughout his entire career. Although it is his youkai manga that he is mainly known for, he had actually spent a chunk of his early career writing WW2 comics for the rental manga market, which at that time was a market publishing original material.

As it so happens, just last week I picked up one volume of a newly published series which reprints Mizuki Shigeru’s war stories for, I believe, the first time. Japanese books can have maddeningly scant publication history, however, so in fact the copyright page says only that this volume was first published in 2008, without specifying in detail the publication history, or even clearly labelling the original year of publication! Despite this annoying flaw, the book is great stuff. Labelled “comics for thinking about war and peace”, this particular volume is his stories of the air war. Much of the art bears little resemblance to Mizuki’s trademark style, instead opting for a sketchy grim style, particularly for the chaotic air combat scenes.

I haven’t yet had a chance to do more then flip through, although i did just read the first story -“Cockroach”, in which a Zero pilot named Yamamoto is shot down, captured by the Allies, kills a guard almost accidentally and then escapes only to discover upon his return that Japan had surrendered. He is arrested as a war criminal, without really understanding why, escapes from the jail in Japan, and then is finally executed-the last to be executed as a war criminal by the Allied military. In the final panel, as his weeping mother is handed a wooden box containing his ashes, she cries “my son’s entire life was just like that of a cockroach running about and hopelessly trying to escape.” Although the story is clearly anti-war, the ambivalence towards the war crime trials and criticism of winner’s justice presents a viewpoint difficult to sum up in the simplistic left/right paradigm that is all too often employed when discussing Japanese views of World War II.