KY: Not what Seiyu thinks it means

Seiyu is a discount supermarket/general retail store that’s owned and operated by Walmart. Since first investing in the chain in 2002 and eventually taking a 95% stake, Walmart has reportedly never managed to make the stores profitable. I am not here to judge why that might be, but today shopping there I came across some evidence of why they might be having trouble making headway in the Japan market:

20090530161304

The letters KY are apparently intended to stand for “kakaku yasuku” (low prices), which would make the whole phrase “non-stop low prices” a translation of Walmart’s “Everyday Low Prices” slogan into Japanized English. Ironically enough, someone must not have realized that “KY” in Japan was last year’s buzzword and literally means failing to respond appropriately to the situation at hand.

Since a couple was joking about it on their way in, I can be sure I wasn’t the only one in on the joke.

Canned oxygen was just a fad

This morning, I went to 7-Eleven to pick up some groceries for breakfast, and spotted a few cans of oxygen in the clearance bin. They had already been marked down from 600 yen to 400 yen, and were on clearance for 200 yen. Apparently this was just another wacky Japanese fad, despite all the buzz around it three years ago.

I bought a 200 yen can and tried it. It didn’t do too much for me, despite being coffee-scented. Any positive effect of the stuff probably comes from the fact that you have to deliberately inhale in order to enjoy the burst of stinky O2. Perhaps all the salarymen need to do is take a deep breath once in a while.

Japan’s secret army of zombie factory workers

For decades American manufacturers watched in horror as their Japanese rivals cannibalized their market shares by making better and cheaper products with none of the setbacks of strong unions. Today’s NYT might include some secret hints as to how those crafty Japanese were able to pull it off.

You see, their recent article discussing the Japanese “lifetime employment” system inexplicably contains the word “zombie” in the URL (html file name: 20zombie.html), accompanied by this photo:

20zombie01-600

The man has clearly been conditioned to channel his thirst for brains into a more productive dedication to just-in-time delivery. That’s right, Japanese workers can never be fired but in exchange they never die and never take days off.

So if you’ve been following along, that means the Jewish lizard people who run the One World Government are now controlling zombie Japanese factory workers to deprive American union workers of their jobs. Someone get Benjamin Fulford on the phone!

Kyoto’s 縁切り神社 (The Shrine of Cutting Bonds)

Shinto Shrines (Jinja:神社 or sometimes Jingu:神宮 in Japanese) tend to be full of wooden prayer tablets (ema:絵馬), which can generally be bought for a few hundred yen, allowing the patron to write a prayer to the kami (神god, spirit) of that particular shrine, hang it on the ema rack, and hope for the best. Although some shrines are known for having specialties, such as education (specifically, passing exams), romance, health, etc. most shrines tend to have a pretty repetitive mixture of prayers based on these commonplace themes. There are exceptions though, with the best I have run across being Kyoto’s Yasui Engiri Jinja (安井の縁切り神社, official name is Yasui Konpiragu:安井金比羅宮).

While you may find an occasional prayer for good grades or such by someone who doesn’t quite realize where they are, the majority of ema at Engiri Jinja, appropriately enough, contain prayers related to the theme of engiri, literally meaning “cutting of bonds”-which is commonly used today in reference to the ending of relationships, especially romantic ones. The first part of the word, en (縁) has a few different meanings, including “edge” or “porch-like area in old Japanese buildings”, but most importantly the Buddhist concept of pratyaya which I have not read up on but has something to do with causation, and by extension is taken in reference to such concepts as “fate”, “destiny”, “familial bond”, or “relationship”. The second part, giri or kiri (切り) simply means to cut or sever. This concept of severing “enoriginally meant something more along the lines of cutting away the threads of negative destiny to relieve one’s bad luck, but today has come to refer primarily to the more conceptually simple act of severing personal relationships.
Continue reading Kyoto’s 縁切り神社 (The Shrine of Cutting Bonds)

ENOUGH with the masks already! インフル予防効果のビミョーなマスク着用は不要

(Updated below)

DEAR JAPAN – YOU DO NOT NEED TO WEAR MASKS IF YOU ARE NOT SICK OR PARTICULARLY AT RISK FOR SWINE FLU!!!!!

In Japanese for clarity:

日本の皆様へ:豚インフルエンザを予防するには、マスク着用の効果は低いのである。これはWHOの発表でも明らかであり、日本の各メディアでマスクの推薦は、十分な裏づけがあるとは言えないだろう。

世界保健機関(WHO)及び米当局の米疾病対策センター(CDC)は、マスク着用に関するガイドラインを発表しており、いずれも「どちらかというとマスク着用を推薦しない」との立場だ。主な理由は、マスクを正しく使用しないと逆に危険だからである。CDCによると、インフルエンザの症状が出ている者に対して、一人じゃない時や公共の場にいる時などはマスクの着用を推薦しているが、それ以外のケースについてはあえて「マスクの着用や呼吸装置の使用を推薦しない」としている。オバマ大統領なども言うように、よく手を洗ったり、うがいをしたり、セキをするときは袖で口を防いだりすることで十分らしい。

一方、WHOのサイトをそのまま引用すると「気分が悪くなければマスクを着用する必要はない。患者の面倒を見ている方は、その患者に近くなるときのみマスクを着用し、接触した後にすぐマスクを廃棄し、手を良く洗ってください。気分が悪いときでも出かけないといけないときは、口と鼻をふさいでください。マスクは、いつも正しく使用することが大事。もし誤った使い方をしてしまうと、かえって感染のリスクを高めるのである。」

要するに、日本でみるような、一日中同じマスクを着用し続ける習慣は逆効果ということだ。花粉症対策などでは、マスクの効果はあるようだが、周りの人の顔が見えないなど、社会的デメリットも多いと思う。豚インフルエンザの問題はともかく、日本のマスク文化のメリットがそのコストに見合うのか、疑問を抱かざるを得ない。

English translation:

People of Japan:  Sanitary masks have little effect in preventing swine flu. This is clear from  WHO reports and indicates that the Japanese media’s recommendations to wear masks do not have sufficient basis in fact.

Both the WHO and American CDC have released guidelines for the use of masks, and they have both taken the position that on balance masks are not recommended. The main reason is that they could actually be dangerous if not used correctly. According to the CDC, masks are recommended for people who have flu symptoms if they are not alone or if they go in public, but for all other cases they specifically state “masks and respirators are not recommended.” As President Obama and others have stated, it is likely enough to gargle, wash your hands often, and be sure to cough into your sleeve.

To quote from the WHO website, meanwhile, “If you are not sick you do not have to wear a mask. If you are caring for a sick person, you can wear a mask when you are in close contact with the ill person and dispose of it immediately after contact, and cleanse your hands thoroughly afterwards. If you are sick and must travel or be around others, cover your mouth and nose. Using a mask correctly in all situations is essential. Incorrect use actually increases the chance of spreading infection.”

In other words, the practice of wearing the same mask all day long as seen in Japan is actually counterproductive. They may have some effect in fighting hay fever, but there are social costs such as not being able to see people’s faces around you. Setting aside the swine flu issue, I cannot help but be doubtful as to whether the benefits of Japan’s mask culture justify the costs.

Even as concern over swine flu appears to be subsiding, Japan remains on high alert.  The conspiracy theorist inside me wonders if the hysteria has to do with PM Aso’s fight for political survival, as the economic turmoil has apparently whetted his appetite for building public support through fanning crisis. My case in point was a dead-tree op-ed in the Nikkei last week by a member of the editorial board (I think) who openly wondered if the swine flu would open the door to a glorious LDP-DPJ grand coalition (this was before Ozawa stepped down).

Even without a potential pandemic, many people in Japan wear masks when they are sick or stricken with allergies during hay fever season (starting at the end of winter and lasting off and on through May or so), backed by common recommendations by doctors. In fact, a recent Nikkei article noted that while masks used to be limited to hay fever season and when some people were worried about spreading colds to others, the practice has increased in recent years as people have become more used to them and earlier flu epidemics resulted in official campaigns to encourage people to wear masks. Today, they have become so widespread that people now use masks for non-health related reasons, such as to hide their faces. Some even report prefering to use masks in public to guard from germs in general or just as a kind of coping mechanism. It has gotten to the point that masks are a big business, and various innovations have come out to meet the needs of regular users. A recent article in magazine Hansoku Kaigi (Promotional Meeting) featured the success of campaigns to promote more advanced masks that are designed not to fog glasses (glasses-wearers make up a disproportionate share of mask wearers).

While railing against mask use is probably one of the most tired gaijin complaints, my gripe is not categorical – I am willing to accept actual, justified uses for the masks. For instance, on the topic of hay fever, the US-based Mayo Clinic website (itself sponsored by drug companies) only recommends them “when doing outdoor activities such as gardening.” I will accept that for some people  the pollen season in Tokyo can feel like you are constantly working in the garden. Hay fever in Japan is all too common due to the widespread cedar forests planted in the 50s in a failed attempt to develop a homegrown lumber industry. I too have felt as if I might develop hay fever just sitting at my desk. But even still, their widespread use outdoes even this justifiable concern.

Still, my chief gripe with them is only tangentially related to their effectiveness. I simply feel like a society where a third of the people is constantly hiding their faces is kind of depressing and unfriendly. If the masks were saving hundreds of lives a year it would be one thing, but the WHO actually warns against their widespread use!

This revelation really hit home on my way back from the US on a JAL flight direct from New York earlier this week. All the flight attendants wore masks to prevent infection during the height of the alert. While I will not fault them for protecting themselves, the usually sunny customer service came up a little lacking when I couldn’t be sure whether they were even smiling or not.

Worst of all is the uncritical recommendation of masks by the Japanese media (as can be currently seen on the Asahi.com front page), flying in the face of WHO recommendations.  Considering that the pharmaceutical companies (who make the masks) are ubiquitous advertisers in the media conglomerates (this blogger caught a documentary with one drug company executive laughing his ass off at how easy it is to sell masks), it is probably difficult to push back if it’s suggested that masks are the answer.

I realize that this post may in fact trigger a backlash among Japanese readers as I am a foreigner. I have heard it said from both Japanese and foreign commentators that using a mask to prevent the spread of germs is a uniquely Japanese form of politeness and selflessness that is hard for foreigners to understand (this phenomenon is also mentioned in the Wikipedia page on masks as a “decisively different” aspect of mask culture as opposed to other countries).

But I feel like this kind of misses the point. According to that same Wikipedia article, other countries, including the US, have seen widespread use of sanitary masks at various times in the past, such as the 1918 Spanish flu epidemic. But that is no reason to support the situation in Japan today.

Supposed folk beliefs and customs in all modern societies are often manufactured or encouraged by marketers with something to peddle (diamond wedding rings, it’s unlucky to light three cigarettes with one match, etc.), and I feel like this is a case in point. In this case, the marketers are preying on perceived danger as a ploy to develop regular customers of an ultimately unnecessary product with side effects that are, as I mentioned, generally depressing and antisocial.

UPDATE: Reuters points out that masks are far from the only official recommendation to prevent swine flu.

Khaotan, the traditional Thai snacks that know all about you

A friend of Mrs. Adamu’s brought us these “Khaotan” puffed rice crackers – “the traditional Thai snack” according to the package. Unlike many Thai snacks, these were actually not too sweet. They had a more subtle flavor that complemented the taste of the crunchy rice without overwhelming it.

We ate all the actual crackers already (Mrs. Adamu was especially fond of them), so here’s a random picture from the Internet to show you what they look like:

rice-crackers

Hailing from Lampang in northern Thailand, Khaotan is part of the “One Thambon One Product” (OTOP) program sponsored by JETRO, an organ of the Japanese government. JETRO provides funding and expertise to help local areas develop their products for export to places like Japan or New Zealand.

My favorite part of Khaotan was the extensive personality assessments on each face of the package. On the back is a chart of personalities based on the day of the week you were born (this day of the week system is pervasive among Burmese people as well), and a list of male/female personality types lines each side. The part about female personalities struck me as especially harsh – they have about twice as many different types as the men, but almost every type is just a different shade of dishonesty, vindictiveness, or irresponsibility. Just in case you can’t read the photos I will transcribe them for you:

Thai snack May 2009 003
The prediction according to the day of birth

Sunday: Smart at thinking and live happily until the end of life

Monday: Always cheerful and when death comes, one is supposed to be in heaven

Tuesday: Be brand and no fear of any danger

Wednesday: Clean and clear and can make dream come true

Thursday: Lots of properties and wealthy

Friday: Lots of fun till others envy

Saturday: No sad at all and has many followers

Thai snack May 2009 004
Types of male

One who is a typical male

One who is slug

One who is fed by wife

One who is a gallant

One who is inferior

One who is a sluggard

One who keeps himself from others

One who is indolent

One who is always in bad temper

One who runs away from and comes back home several times

One who cares family and relatives

One who is patient

One who has many wives

One who is praised by others

One who has hospitality and sacrifice

One who works hard for the better life of his family

One who is easy to persuade

Thai snack May 2009 002
Types of female

One who is lady

One who is dirty or lazy

One who is pregnant before marriage

One who appreciates the bandit as a hero

One who tells husband lies

One who has many lovers

One who enjoys the entertainment

One who always sleeps

One who loves complaints

One who loves to order others

One who loves to plead

One who is a liar

One who is of easy virtue

One who is too mentally calm

One who is touchy

One who is hasty

One who helps others but neglects her

One who is diligent

One who is good at words

One who participates the nonsense wander

One who blames others

One who has a big mouth

One who goes against others

One who is extravagant

One who is fierce

Batman saves Bangkok

During one of the “red shirt” riot scenes in Bangkok on 13th April 2009, when a gas truck was hi-jacked and reportedly threatened to release the flammable contents near Din Daeng Area, an unknown individual emerges as Batman. The super hero was able to divert the attention of the protesters, opening an opportunity for the rescue team to retrieve the gas truck.

This is all kind of confusing, but I am glad Batman saved the protesters.

A History of Violence

Yesterday, I was supposed to go and eat lunch at either the infamous coffee ramen joint or Tokyo’s oldest horse stew restaurant with other contributors of MF. Instead, I was called on a family excursion to a different type of interesting cuisine — Banya, a cafeteria next to a local fish market in southern Chiba managed by a fishing union cooperative that has recently gained cult status among gourmet followers. The restaurant, which seated hundreds, was crowded, and for good reason — it was delicious. But the grotesque nature of the meal made me think about the inherent violence in the way food is often served in Japan.

In the West, it’s no secret where meat comes from — animals. Often the beasts are harvested and processed in the same way as agriculture. And there has long been a certain Puritan virtue associated with vegetarianism. As many as 20% of the U.S. population believed to be vegetarian. Yet we rarely see evidence of the kill in our meals. Most meat is well processed. We rarely see evidence that the meat we eat was once alive.

Vegetarian advocates have long said that, if the public was aware of the violence inherent in consuming animal flesh, they would realize that “meat is murder” and more people would be vegetarian. The case of Japan, where there is much violence in food yet low prevelance of vegetarianism, suggest otherwise. In much of Japan’s cuisine, the violent inherent in meat is more obvious, and this is no more so the case than with raw fish. At yesterday’s lunch we had an assortment of freshly slaughtered fish, often prepared ikitsukuri style, freshly slaughtered and with the carcass, sometimes wriglign, on display on the same plates from which we ate. Read more below, but viewer discretion is advised.

Continue reading A History of Violence