Support the Reemerging State Shinto – Visit Yasukuni!

Yasukuni Shrine, Japan’s controversial unofficial war memorial, is in financial trouble, says the Asahi Shimbun. Apparently, the drop in major donations spurred by the disappearance of the war generation has run headfirst into plans for a revamping of its war-nostalgia museum in preparation for its 130th anniversary. Let’s look at the numbers:

Total cost for renovating the museum: 8.3 billion yen
Annual budget: 1.8 billion, down 5% from last year and almost half of the 1985 budget of 3.2 billion yen. So they’re dipping into the endowment, it looks like.

In terms of revenue, Teikoku Databank shows that Yasukuni only reported 235 million yen (parking fees, rent for the gift shop and building, and entrance fees for the museum), down from 400 million yen in 1996 (NOTE: edited from original post). It’s the 3rd highest earner of all Shinto shrines, but only makes 1/5 of the top earner, Meiji Jingu. At this rate, the shrine is currently moving forward with rationalizations such as not replacing retired workers, outsourcing some operations, and getting estimates from multiple contractors and auctioning out construction/repairs.

Obviously, this development will have an effect on the recent reemergence of proposals to nationalize the shrine. Although the Asahi warns that “it is doubtful that Yasukuni will agree to dissolve itself” it’s not like a bankrupt Yasukuni (or its backers in the war bereaved association) could really say no to national patronage if it means saving the expensive but apparently effective museum.

Adamu is in Thailand – some initial thoughts

Hi everyone.

Blogging has taken something of a backseat in my life right now as I work on getting adjusted to my new life in Bangkok, where I’ll be based for the next year or so. I decided to come here and reunite with Mrs. Adamu (who’s working at an NGO here) after visiting in May and seeing that it wouldn’t be a complete disaster for me.

While I’ve traveled to several countries in Asia, this is my first time living someplace other than the US or Japan – the two parts of the world with possibly the highest living standards. Now I am living in a strange country that I know next to nothing about. I’m aware of some of the basic stuff, but certainly not enough to rant about it semi-coherently on this blog. But while I’m here, I’ll give you a list of some aspects of Thailand that have culture-shocked me so far:

Outlets that spark when you plug something into them.
Badly designed infrastructure (random low ceilings on staircases, doorknobs with sharp objects jutting out from them, unevenly spaced stairs, a tangle of low-hanging electrical wires in the streets with the occasional loose dangler) forcing me to stay extra vigilant.
Bangkok, a city the size of New York, has next no traffic lights.
Grime on the street (supposedly caused by diesel trucks and “tuktuks” – little scooter-taxis). The grime turns to grime-mud when it rains, making the streets slippery.
Speaking of the streets, they smell of funky Thai food constantly because they are lined with street vendors selling guavas, some kind of stinky spiked fruit, sausages, chicken, and other meats exposed to the open air and thus made inedible (to me anyway).
Constant reminders of how great the king is. It’s illegal to criticize the king here, but just to let you know I already think the king is great – I don’t really need to be reminded of it every day.
TV shows in Thailand make liberal use of cliched comedy sound effects – lots of slide whistles and BOIOIOING!
Living somewhere where I speak none of the language – but thankfully gesturing isn’t that tough and most Thai people can communicate with you in Tinglish. In fact, I would say that in general Thais’ English communication skills surpass those of the Japanese.
Aggressive salesmanship – tuktuk drivers scream “WHERE YOU GO” at me, the DVD sellers at Pintip Plaza get right in your damn face, Big C (a discount store, Thailand’s got lots of them) employs something like 6 people in their electronics section whose sole job is to approach people and sling them some jive.
There is a general chaos about this city. Thai people seem to like their driving aggressive, their crowds dense, and their food outside and on the sidewalk.

Just to name a few. That’s not to say things are all that bad here. It’s wonderful to be back with Mrs. Adamu, the food is generally pretty good, many people are friendly, and I can find more good American food (Dunkin Donuts, Pizza Hut – you know, only the best) here than I could in Japan.

I still really need to learn the language though. Thai is a little similar to Chinese in that it’s a tonal language. Right now most people just chuckle whenever I try and say something since I am just randomly stabbing at the tones.

I’ll try and keep you posted on interesting stuff I notice here. I’m especially interested in getting at some of the more interesting aspects of the Thailand-Japan relationship (though supply channels/factory management/FTA negotiations tend not to make great conversation starters), as that’s at least some sort of perspective I can start with.

“Taiwan still a good place to learn Mandarin”

The following is an op-ed piece from yesterday’s edition of the Taipei Times that considering I myself went to Taiwan instead of China to study Chinese makes a very good point. Time Magazine’s goddawful article on learning Mandarin can be found at their web site here.

Taiwan still a good place to learn Mandarin
By Dan Bloom

Tuesday, Jul 25, 2006,Page 8

“Time” magazine published a long feature in its June 19 edition about the benefits of studying Mandarin — in China. Not once did the magazine’s 10-page report mention that Taiwan is also a good place to study, learn and live the Chinese language. How could such a reputable, international magazine, with many readers in Taiwan miss the boat on this?

When a reporter in Taiwan queried a Time editor in Hong Kong about the cover story, which was titled “Get Ahead, Learn Mandarin,” he received the following note: “The story did not discuss Taiwan because the subject of our cover story that issue was the rising interest in studying Chinese. That phenomenon is directly related to the growth of the Chinese economy, hence the focus on China. People study Mandarin in Taiwan, of course, but that has long been the case and isn’t really news.”

Good answer, but it didn’t really answer my question. When an international news magazine devotes its cover story to “learning Mandarin” in Asian nations such as Japan and South Korea and does not once mention the country of Taiwan as a place to learn Chinese, something is very wrong in the biased way the editors perceive things. Perhaps Time’s editors in Hong Kong believe that Taiwan is a mere province of China and therefore not worth a mention in the article in question?

Mark Caltonhill, a longtime resident of Taiwan, recently wrote an online commentary in the Taiwan Journal about his own learning curve in acquiring Mandarin. He noted that Taiwan was a very good place to learn and live the Chinese language, and is not in any way inferior to China.

Caltonhill wrote: “Whatever [a] student’s interests and specialties — art or history, religion or philosophy, literature, martial arts or Chinese cuisine — Taiwan has as much or more to offer [than China].”

Taipei, of course, is a very good place to study Chinese. Time’s editors know that. Time even has reporters who work for the magazine here. And there are many schools here that offer Mandarin classes, such as National Taiwan Normal University’s Center for Chinese Language and Culture, the National Taiwan University Language Center and the Tamkang University Language Center.

The Time article stressed that “while English may be the only truly international language, millions of tongues are wagging over what is rapidly becoming the world’s other lingua franca: Mandarin.”

Quoting a statement by British linguist David Gaddol, the magazine added: “In many Asian countries, in Europe and the US, Mandarin has emerged as the new must-have language.”

Time even quoted a professor in China, who said: “Promoting the use of Chinese among overseas people has gone beyond purely cultural issues. It can help build up our national strength and should be taken as a way to develop our country’s `soft power.'” That was Hu Youqing, a Chinese-language professor at Nanjing University talking.

Time mentioned that China has sent more than 2,000 volunteers to teach Mandarin overseas, mostly in Asian nations such as Thailand, the Philippines, Indonesia, Singapore, Malaysia and South Korea. Why didn’t it also mention that Taiwan also has sent volunteer teachers to several Asian countries? China’s goal is to have 100 million foreigners studying Mandarin by the end of the decade. Well, won’t some of them be studying Mandarin in Taipei or Kaohsiung? Time missed the boat again.

Will Mandarin ever overtake English as the world’s common language? Probably not, but as Time notes, “just as knowing English proved a key to getting ahead in the 20th century, learning Chinese will provide an edge in the 21st.” This was a good point and was an important theme of the entire cover story. But by ignoring Taiwan — not mentioning Taiwan even once in the entire feature — the magazine’s editors showed their ignorance and bias against Taiwan, even though they work and live in Asia.

Taipei is a very good place to learn and live the Chinese language, and Time magazine did a huge disservice to its readers around the world by ignoring Taiwan completely in its June 19 cover story.

Wake up, Time magazine, China does not have a monopoly on Chinese-language centers and Mandarin schools. Wake up and smell the coffee — in Taiwan, too.

Dan Bloom is a freelance writer based in Chiayi.

DPP factions banned

Following on the heals of Joe’s post on factionalism in the LDP and the campaign for a new Prime Minister, it’s interesting to note that Taiwan’s DPP (Democratic Progressive Party) just voted to ban factions entirely. The move is designed to help strengthen the party’s central governance in the wake of a series of corruption scandals (even involving members of President Chen Shui-bian’s own family) that have helped to shatter Chen’s reputation as an effective administrator and probably weakened the party’s chances of retaining the presidency and winning back control of the legislature in the next election cycle.

I remain unclear on how this will actually help, however. While there have been a number of DPP affiliated politicians implicated in corruption (although the rates of such taint in the DPP are still lower than in the period of former KMT rule), I am not sure how this is in any way related to the faction system. While a unified party platform may help them win elections, voter discontent with the ruling DPP has had more to do with a lack of competence and integrity than their political rhetoric. Will the elimination of the faction system simply make the party less open to contratian opinions, and come to more closely resemble their Nationalist Party opponents, whose top down decision making system was originally based on a Leninist model?

Perhaps a more desirable solution would be to embrace a system more similar to a US caucus style system, in which a legislator may choose to affiliate themselves with a group organized around a specific issue or constituency that they endorse. While a caucus (they may also be referred to as Study Groups, Coalitions etc.) is a formally registered group within the Congress, they are not exclusive. That is, a congressman can belong to any number of Caucuses that he or she supports. Also unlike a faction, a caucus is not a division of a political party, and not necessarily partisan at all. To pluck an example totally at random, take the Congressional Taiwan Caucus, whose four co-chairs include two Republicans and two Democrats (as well as 148 other congressmembers.) US politics may be bitterly partisan, but the level of cooperation between the two major parties is still approximately a million times better than between Taiwan’s own two major parties.

As for the ostensible reason for eliminating party factions, the DPP national convention did in fact pass a separate anti-corruption resolution, which includes such measures as mandating a special party investigation should a DPP-affiliated government official be charged with corruption. The measure was named in honor of the President’s indicted son-in-law, Chao Chien-ming, who just this past Thursday was seen in the presence of mysterious men in black reputed to be gangsters at his own bail hearing. Following the scandal, Chao’s attorney advised him “to be more careful when seeking assistance from friends.”

Lapses of historical education: Spain edition


To readers of this blog, when you think of controversy over history education you may very well think of Japan first. The teaching of history in Japan has been a huge issue in recent years, with a certain infamous textbook even sparking protests in China and South Korea, but even as dismal as Japan’s teaching of certain dark aspects of their Imperial past can be, some other countries have it far worse.

According to the BBC:

But despite the importance of this Civil War, one survey shows that 50% of Spaniards have not talked about it at home. And 35% say they were never taught what happened in 1936, at school.

This amnesia has been actively encouraged at a political level.

Thirty years ago, Spain’s emerging new democracy felt so threatened by the ghosts of the Civil War and the recently defunct Franco regime that there was a ‘Pact of Silence’ between the left and the right of politics not to raise the issue or seek reparations for crimes committed by the dictatorship.

I find it somewhat mind-boggling that history classes in Spain have actually managed to keep the Spanish Civil War off the curriculum for so many years. What did they even talk about instead?

But Spain realizes that history can only be ignored for so long, and on the 70th anniversary of the rise of Spanish fascism they are preparing to address the past publicly for the first time.

The legislation will provide compensation for those who suffered under the dictatorship and is also expected to makes changes to General Franco’s most imposing legacy: The Valley of the Fallen, the former leader’s colossal burial chamber on the outskirts of the capital.

One suggestion is to convert part of the monument into an education centre about fascism. And, for the first time, the local authorities are expected to have guidelines to help people locate the bodies of family members, still missing, who were murdered during the Franco regime.

The government says its Law for the Recovery of the Historical Memory is not about rewriting history, or making people responsible for crimes of the past. But for many Spaniards it represents a new willingness to examine the truth about their history.

The part about “not rewriting history” makes me wonder, is actually altering Franco’s monument a good idea? Despite all of the atrocities that he was responsible for, are the interested of a more accurate actually history served by altering a well known monument, or would it be better to leave it alone and simply build a new one?

I think of Taipei’s Chiang Kai-Shek memorial hall. Built in the style of China’s Ming Imperial Tombs (which I think gives a fairly accurate hint as to Chiang’s aspirations) shortly after his death in 1975, this admittedly very attractive complex is dedicated to the memory of a man who’s name peppers the names of streets and schools in Taiwan as much as “The People’s” whatever does in the Mainland-a man who ruled Taiwan for decades with a brutality comparable to that of Franco’s, and whose policies were according to some responsible for the ROC loss of the Chinese Civil War, and later ROC/Taiwan’s UNSC seat.

After military rule ended and Taiwan democratized, what did they do with the memorial? Well, they kept it basically the same. Chiang is still deeply respected by much of the population, particularly supports of his former ruling party, and much like Spain (up until now) there has never been a truth commission, and the former dictator’s official public image may be tarnished, but hardly criticized on the level of Spain’s former-dictator. The memorial is given a military honor guard, still filled with memorabilia of his life, and and I believe still has text claiming that he was responsible for fostering Taiwanese democracy in the 40’s and 50’s (although I could be mixing it up with text I saw at his former house up on Yangmingshan- but more likely both have similar text.)

On the other hand, the lower level of the CKS Memorial Hall is used for a host of general cultural events, such as the Dalai Lama’s birthday celebration and a children’s science fair (two examples I saw myself) and the grounds are used at least weekly for various performances and festivals. While these activities do not exactly undermine it as a memorial, they do subtly alter the perception of the memorial itself by creating an image of the area as a public space devoted to positive activities, and somewhat weakening its role simply as a place of veneration for a political figure. This could be seen as reflecting to a degree the way in which nationalism in Taiwan has itself shifted away from being so linked with political figures and the Nationalist Party to a popular nationalism today more based on an independent culture and political system. By filling the Memorial CKS Hall with unrelated cultural events, it comes to be thought of more as a convenient performance space than a political symbol.

Compare General Chiang Kai Shek in Taiwan with General Francisco Franco. According to Wikipedia:

Since Franco’s death, almost all the placenames named after him (most Spanish towns had a calle del Generalísimo) have been changed. This holds particularly true in the regions ruled by parties heir to the Republican side, while in other regions of central Spain rulers have preferred not to change such placenames, arguing they would rather not stir the past. Most statues or monuments of him have also been removed, and, in the capital, Madrid, the last one standing was removed in March 2005.

Will Spain follow up by also altering the Valley of the Fallen? Will the government pay restitution to victims? How will they teach the Civil War-just flip it around and focus on all the bad things Franco and the Nationalists did, or explore the divisions in society that led to the conflict? Choosing a balanced approach to the teaching of history is always difficult, and in conflicts like this one which are particularly bitter there is a tendency towards propaganda in favor of whichever side is in power. According to the Guardian News Blog, a survey conducted by a Spanish newspaper says that one in three Spaniards still believes that Franco was right to overthrow the Republican government. Finding a historical narrative that can satisfy the two-thirds and the one-third is going to be difficult.

Asian History Carnival #5

The latest installment of the Asian History Carnival is up, this time being hosted at the World History Blog. As always, there are a number of great links to pieces by various authors on a far greater range of topics than you would ever find on, say, this humble blog. Speaking of which, there are cited no less than three different posts on this blog. Want to know which ones? Go see for yourself!

Koizumi has one thing to thank Kim Jong Il for

The Asahi reports that Prime Minister Junichiro Koizumi, while having a dinner meeting with attendants including LDP Secretary General Tsutomu Takebe on the evening of July 6th said, “I’m glad that the Taepodong didn’t come flying while I was at Elvis’s estate.” One attendee said in response, “The Prime Minster does have good luck,” to which several others agreed.

Earlier post on the PMs visit to Graceland here.

911 is a joke…to Koreans in the US

I was just watching Korean TV from my posh executive digs here in Washington and a fun ad for a Korean-language emergency hotline came on. I’ll describe it for you:

There’s been a car crash. A besuited Korean man, bleeding but coherent, has called 911 on his cell phone. The music is urgent and dramatic. He speaks in slightly halting but proficient English:

“Hello my name is Park and I’d like to report an accident… no Park is my name! I have a rent-a-car… Hello? No, there has been an accident!”

Then an announcer begins speaking in Korean. The only word I can pick up is “hangukeu” (Korean language). Then an 800-number appears on the screen with some Korean text. End of commercial.

I can’t tell if the hotline is at all government-sponsored, but if there’s a real need for such services maybe it should be. I hope the 800-number doesn’t connect you to an ambulance-chasing lawyer or something.