新高山

Jade Mountain, or Yushan (玉山), is the tallest mountain in Taiwan at 3,952 metres (12,966 ft) above sea level. It had previously been known as Mount Morrison in English, after an American sea captain in the mid-19th century, it was given a new name after Taiwan’s annexation by Japan. As Yushan is taller than Japan’s tallest mountain, Mount Fuji at 3,776 m (12,388 ft), it was renamed Niitakayama (新高山), which translates to “New Tall Mountain.”

ウィキペディア日本語版から引用すると、

富士山の標高3,776mよりも高いことから、日本の台湾領有期には日本一標高の高い山として知られ、日本の学校でも「日本一の山」として教えられていた。また1934年には新高阿里山国立公園として日本の国立公園に指定されていた。

私は今読んでいる台湾総督府が1923年に出版した『第一種公學校用國語讀卷10』に、下記の歌が掲載されている。(公学校というのは、当時、台湾人専用の小等教育機関である。台湾に住んでいる日本人児童は、小学校という学校に通っていた。)

富士の高根は / 日の本の

国のかためと / あふぎ来ぬ。

新高山も / 高砂の

島のしづめと / あふぐべし。

我が大君の / かしこくも

みこころ深く / えらばして、

おほせたまひし / 山の名は

高くたふとし / 山よりも。

富士にならべる / 新高の

山よりたかき / 大君の、

みいつを仰げ / 国民よ。

みかげを仰げ / 島人よ。

Apologies for the lack of English but I don’t have time to try and translate the little poem right now, but wanted to post it anyway.

Update: Commenter Sublight reminds us that “Climb Mount Niitaka” was the secret codephrase transmitted by the Japanese Navy to signal the attack on Pearl Harbor. I found a Japanese page that has some nice info on the message, including the original text on the Japanese side, and the intercept analysis on the American side.

『新高山登レ一二○八』 was the message, and it was analyzed as follow:

Combined Fleet Serial #10.
Climb NIITAKAYAMA 1208, repeat 1208
Comments; Interpreted freely, above means “Attack on 8 December”
Explanation; This was undoubtedly the prearranged signal for specifying the date for opening hostilities.
However, the significance of the phrase is interesting in that it is so appropriately used in this connection.
NIITAKAYAMA is the highest mountain in the Japanese Empire.
To climb NIITAKAYAMA is to accomplish one of the greatest feats.
In other words undertake the task (of carrying out assigned opertations).
1208 signifies twelfth month, 8th day, Item time.

It is often said that had the intercepted message been decoded before the attack, Pearl Harbor would have managed to defend themselves, but I wonder if anybody would have actually correctly interpreted “Climb Mount Niitaka” as an assault on US forces.

Super useful web tool – auto convert between modern and traditional kanji

Since both traditional and simplified characters are still in active use in the Chinese world not only IME software, but also software to automatically convert between the two is readily available, for example as a feature in Openoffice (and MS Word?), and as part of the Chinese language edition of Wikipedia. In the case of Japanese, however, traditional characters are for the most part archaic, and almost nobody ever has any reason to input more than a couple of 繁体字 (for example, to input an unusual or old name) at a time. Except of course for academics dealing with old documents that are not readily available in digital form. Well, I just did a quick search and came across such a tool for Japanese. The web form lets you input either modern Japanese into the top field and have it converted to 舊字體, or post old Japanese into the bottom form and click to convert it into modern kanji. Note that it does not change the kana portion, so if you need to enter a bunch of archaic Japanese text you will still have to make those alterations oneself, but for kanji at least this looks like it good save a fair amount of time compared with either searching the dictionaries one by one or even using the Pinyin/繁体字 IME.

For comparison, here’s a random passage I had open, before:

文部科学省の定義は、「我が国では、学校教育法により、小・中・高等学校等の教科書について教科書検定制度が採用されています。教科書の検定とは、民間で著作・編集された図書について、文部科学大臣が教科書として適切か否かを審査し、これに合格したものを教科書として使用することを認めることです。

And after:

文部科學省の定義は、「我が國では、學校教育法により、小・中・高等學校等の教科書について教科書檢定制度が採用されています。教科書の檢定とは、民間で著作・編集された圖書について、文部科學大臣が教科書として適切か否かを審査し、これに合格したものを教科書として使用することを認めることです。

The page also includes a handy reference chart. Note that it only seems to convert relatively common characters, i.e. those that are simplified forms of the same character. It won’t actually help at all for all those times you have to enter kanji that are either variants (異体字) or just plain archaic.

Did Japan test an atomic bomb in Korea in 1945?

Robert Kneff of the Marmot’s Hole blog has a neat article in the Korea Times re-telling the little known allegation that Japan tested a nuclear bomb in what is now North Korea shortly before the end of WW2. To be fair, I’ll excerpt the same portion as the Marmot’s Hole did.

It is common knowledge that on October 9, 2006 North Korea tested a small nuclear bomb. But there is debate as to whether or not this was the first atomic bomb test done in Korea. Ever since the end of World War II there have been rumors that Japan, just days before its surrender, tested a small atomic bomb off the coast of modern Hamheung.

I came across this story while doing research on one of my Western gold miners in northern Korea.  This gold miner used to take his gold to the smelter at Konan – in the Hamheung area – and the story eventually encompassed other Westerners working at the this Japanese industrial center including one who, after he returned to the United States, was arrested by the FBI following the attack on Pearl Harbor.  This scientist was deemed so valuable that he was allowed to continue to work in a top secret plant and was eventually one of the scientists sent to Korea to investigate the possibility of Japan building and testing an atomic bomb in Korea.

This story always starts the same way – regardless of who publishes it – so why should I be any different?

Allegedly, on the evening of August 11, 1945, a number of ancient ships, junks and fishing boats were anchored near a small inlet by the Japanese. Just before dawn on August 12, a remote controlled launch carrying the atomic bomb known as “genzai bakudan” (greatest fighter), slowly made its way through the assembled fleet and beached itself.

Nearly twenty miles away, observers wearing welders’ glasses were blinded by the bomb’s terrific blast. “The ball of fire was estimated to be 1,000 yards in diameter. A multicolored cloud of vapors boiled towards the heavens then mushroomed in the stratosphere. The churn of water and vapor obscured the vessels directly under the burst. Ships and junks on the fringe burned fiercely at anchor. When the atmosphere cleared slightly the observers could detect several vessels had vanished.”

While this is a good story, there isn’t really any reason to believe it, and no serious evidence aside from this single interview with an anonymous source, which itself may very well have been fabricated in the first place. One detail that jumps out to me as peculiar is the alleged name of the bomb, genzai bakudan, which according to the article means “greatest fighter.” Except of course that translation is total nonsense. In no possible way that I can think of does either genzai or bakudan mean either “greatest” or “fighter.” Bakudan in fact means bomb, which while reasonable as part of a name for a-well- bomb, is completely different from what was claimed. And genzai means either “present time” or “original sin”, neither of which really makes much sense at all.

On another note, this has reminded me that I need to finish the post I started writing on the book “Let’s drop an atomic bomb on Kyoto”, about why Kyoto was not nuked in the war, that I picked up at a used bookshop near Waseda several months ago.

Mad cow protests in Taiwan get crazy

About two weeks ago I talked about how the protests in Taiwan over the importation of American beef are more about anxiety over a loss of sovereignty to the People’s Republic of  China than about any serious concerns over possible mad cow disease. Well, this has only become more obvious as the debates and protests continue. For example, DPP caucus whip Pan Meng-an says “The [lifting of restrictions] on US beef became effective spontaneously, without legislative approval, as did the financial MOU with China. Will [the government’s plan to sign an economic cooperative and framework agreement] be next?” And whether or not allegations that DPP Chairperson Tsai Ying-wen secretly met with American Institute in Taiwan (the unofficial embassy) director William Stanton to promise that the protests were purely an election ploy to discredit the ruling KMT and not a sign of anti-Americanism turn out to be true, that is also clearly a major impetus for the protests.

But what is a mass political protest without a little crazy? Well, some was provided by Chu Cheng-chi (朱政騏), a PhD student at National Taiwan University’s Graduate Institute of Sociology, who posted a video of himself eating a “burger” made out of actual cow-shit to youtube as a symbol of…something I guess.

Chu Cheng-chi (朱政騏), a graduate student at NTU’s Graduate Institute of Sociology, lay down outside the legislature’s front gate and covered himself with a straw mat — a gesture Chu said symbolized how the poor cover the body of a deceased person.

He said he would continue his hunger strike to protest a proposal by the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus to amend the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法).

Chu was referring to a proposal the KMT put forward last Tuesday to authorize the government to “draw up measures to inspect beef products from areas where the risk of mad cow disease has been under control,” instead of two other prosoals for a ban on “risky” beef products from the US.

Chu began a “lie in” protest in a coffin in front of the legislature on Saturday and vowed to stage a hunger strike until today, but police fined him and forcibly removed the coffin on Sunday night, saying Chu had violated the Road Traffic Management and Punishment Act (道路交通管理處罰條例).

Huang Tai-shan (黃泰山), a doctoral student from National Tsing Hua University, who also covered himself with a grass mat next to Chu, said five more doctoral students would join the protest should police forcibly remove Chu and Huang.

But of course, you really want to see the video itself. Enjoy.

<object width=”480″ height=”385″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/11aCbLNUVKQ&hl=en_US&fs=1&rel=0″></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/11aCbLNUVKQ&hl=en_US&fs=1&rel=0″ type=”application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true” width=”480″ height=”385″></embed></object>

After the opening vignette of him tasting a cow patty is the opening title of:

I eat cow dung, I protest!

My rough translation of his monologue is as follows:

I have in front of me some delicious edible beef.
After the Ma adminstration opens the door to American Beef, it will turn into beef that one could fear is poisonous.
I am just an ordinary youth who decided to protest against the government.
I have no power to change things, I am only able to make my own body suffer.
This is the most serious kind of protest!
I am now going to take Taiwanese cow dung and prepare it.
Consuming American beef will absolutely be scarier than eating the dung of a Taiwanese cow!

Followed by another title reading:

Eating American beef is scarier than eating Taiwanese cow dung!

They then drive out to Qingtiangang (擎天崗), a ranch area created during Japanese occupation, now part of Yangmingshan National Park to collect the fresh cow dung as cloying music plays in the background. You finally see him sit in front of the presidential building, prepare the burger, and eat some of it while reciting more nonsense about how he can “absolutely guarantee that it is still safer than American beef” and that “the Ma Yingjiu administration is opening up to American beef and not protecting the safety, well-being, and health of the people.” He then pukes in the bushes.

Enjoy the e-coli, chu. E-coli, for those who forget, is a bacteria found mainly in the digestive tracts and feces of animals, which generally poisons humans when it is transmitted by accidental contamination of meat by feces from the same animal when it is slaughtered.  According to the CDC, e-coli poisoning kills at least 60 Americans and sickens 2000 every year. For comparison, take a look at the CDC’s own stats on mad cow disease-showing only 3 confirmed cases in the US to date. And note that these are the numbers of cases in COWS, to date there have been exactly zero cases of humans contracting the disease from cows raised in the US.

US infrastructure is pathetic

As a simple reminder, look at the plans for the rail line being built to Taipei’s Taoyuan International Airport (former Chiang Kai Shek Airport).

Travelers leaving from Taiwan Taoyuan International Airport will be able to check their luggage in at Taipei Railway Station before boarding the Airport Rail, the Bureau of High Speed Rail said yesterday.

“When the Airport Rail is launched in 2014, passengers can check in and get their boarding passes in the city first,” Bureau Director-General Chu Shu (朱旭) said. “The Taoyuan airport will be the fourth system in the world to offer in-town check-in service, following airports in Kuala Lumpar, Hong Kong and Bangkok.”

Even in cities that have a half-way decent rail system, most airports in the US don’t even have a rail connection. NYC’s JFK Airport has the so-called Airtrain, but after trying it once I suspect it might be faster to walk. There is also some talk of extending the PATH 2 miles so that it connects Manhattan directly to Newark Airport, with 24 hour access, which would be a huge improvement. But I can’t even imagine any place in the US putting together a baggage check-in service on the other side of an express airport rail. America was once the world leader in infrastructure, and now look at the list of cities in that article that have not just better airports, but better airports AND better airport rails! Don’t get me wrong, I’m very happy to see the rest of the world catch up, but I’m disgusted that 21st America is making so little investment in similar upgrades. China’s insane empty city aside, they are also pumping $200 billion into high speed rail infrastructure. The United States has only about 10% of that figure promised.

Dual nationality and Zainichi Koreans

Via the Marmot’s Hole, it appears that South Korea is currently drafting a law that would finally allow for dual citizenship of adults. The dual citizenship law in Korea is currently more or less the same as Japan, i.e. that it is only permitted for minors who are theoretically forced to choose upon reaching the age of majority. In Japan that age is 20 and in Korea is 22, but the principal is the same.

Those who obtain foreign citizenship by birth will be allowed to maintain it if they submit a written oath by the age of 22 not to exercise the rights and privileges of foreigners in Korea by using their second passport.

After the age of 22, men will be allowed to maintain multiple citizenship only if they complete their military service here. Under the current law, dual citizenship holders must choose one nationality by the age of 22 and submit a written pledge to give up their foreign citizenship if they choose their Korean nationality. The revision is aimed at blocking a drain on military manpower.

Those caught using their foreign passports to enter international schools or invest in Korea as foreigners will be ordered to choose a single nationality and automatically lose their Korean nationality if they fail to give up their foreign citizenship within a specified period.

The regulations also apply for other groups such as foreigners who have immigrated through marriage with Koreans; highly skilled foreigners; senior citizens living overseas; those who have regained Korean citizenship after being adopted by foreign families; and Chinese nationals who were born and have lived here for more than 20 years.

Under the current law, foreigners have to give up their foreign citizenship within six months after they obtain Korean nationality.

There are a couple of complications that I’m curious about, however. First, I assume that military service has a maximum age as well, and if so, are older men allowed to acquire dual-citizenship without doing it? The second case is more complicated though-the so-called Zainichi Koreans. Republic of Korea citizens who are permanent residents of Japan, particularly those who came during the pre-WW2 colonial period and their descendants. Will they also allowed to become dual nationals? And if so, what about military service?

Well, as it currently stands Zainichi Koreans, as well as Korean permanent residents in other countries, are exempt from the draft. However, should they “return” to Korea with the intention of becoming a permanent resident there, they lose this exemption.

大韓民国 兵役法
第65条(兵役処分変更等)
第2項 ・・・・・・・・・・・国外で家族と共に永住権を得た者(条件付き永住権を得た者を除く。以下同じ)又は永住権制度がない国で無期限滞留資格を得た者の場合には、兵役免除の処分をすることができる。
第4項 ・・・・・・・・・・・兵役の免除を受けた者が国内で永住する目的で帰国するなど大統領令が定める事由に該当するときは、その処分を取り消して兵役義務を賦課することができる。

But will overseas Koreans, such as the Zainichi, even be allowed to acquire dual citizenship? There would probably be no significant issues in a country like the United States, which tolerated dual citizenship-even with countries that require military service, as long as they are a military ally like Israel. But what about Japan? I really can’t say. Although later-arriving Korean immigrants are also technically lumped in with Zainichi, the term is mainly concerned with those who, as I mentioned above, came over as colonial subjects, and their descendants, who were granted an unusual “Special Permanent Residents” status as a diplomatic compromise between Japan and Korea. (Note that the population of Zainichi who “came over during the colonial period and their descendants” is actually larger than the number of Special Permanent Residents, as some thousands returned or moved to Korea when it became independent, but later decided return to Japan, where they had spent most or all of their lives. Those who left Japan and returned were legally counted as new immigrants, and did not qualify for Special Permanent Residency.)

Many have wondered why neither country has ever allowed dual citizenship in the past, particularly for this minority. In fact, when Japan and South Korea were originally discussing the legal status of the Zainichi Koreans, the idea of allowing dual citizenship was floated, but was allegedly vetoed by the US government. As domestic politics in both countries, as well as their relations, have changed a lot over the decades, (and the US probably doesn’t care, or have the power to set policy anymore) a similar conclusion would not necessarily be foregone today, but I still can’t see Japan tolerating South Korea to unilaterally change their citizenship policy in a way that potentially hundreds of thousands of Japan residents. Zainichi Koreans (a group which actually consists of both South Korean citizens and quasi-stateless/quasi-North Korean citizens) have no problem naturalizing as Japanese citizens (they used to), but (at least anecdotally) are also forced to give up their Korean citizenship more strictly than westerners. I can’t see this changing until Japan also changes their own law to allow for adult dual citizenship, and I have yet to see any sign that they plan to do so.

Pills for old men or young women?

The US healthcare reform bill that recently passed the House only did so after a controversial amendment was inserted banning any insurance plan which pays for abortion from accepting any federal subsidies, a clause that will probably eliminate abortion from most or all health plans if it goes into law. One reader at TPM had the following thought experiment:

What would happen if a few female members of the House put in (or merely proposed) an amendment to the health care bill which stated that men would be barred BY LAW from purchasing health insurance which covered Viagra, all hair-growth medications or procedures or transplants, etc.?

This thought experiment reminded me of the well known case of the birth control in Japan. Actually, I say well known, but when I checked to confirm the dates, the details were rather more complex than the simplistic version of the story that I had thought I knew, in which the pill was simply never legalized in Japan until a decade ago.

The first birth control pill was approved for that use by the United States FDA in 1960, but was rarely used in Japan until recently. The pill was not approved at all in Japan until 1972, but this was the high-dose formulation that was already being replaced in other countries with a low-dose version of the drug due to safety reasons. Because the safer, low-dose pill was never approved in Japan, oral contraceptives remained little used. Even after the original high-dose formulation was removed from the market in the US in 1988, the low-dose pill remained off the market in Japan.

This changed in 1999, after Viagra was fast-tracked for approval. Viagra first went on sale in the US in March 1998, and only a few months later was already being studied for approval in Japan, where it went on sale in March 1999 – only one year after the US. Feminists complained about a double standard that allowed a drug whose primary purpose is allowing recreational sex for old men to be approved almost immediately, while the safe low-dose birth control pill was still not approved after four decades. At the time, Yoshiaki Kumamoto, president of the Japan Foundation of Sexual Health Medicine, was quoted as saying that viagra was approved so quickly because old men in parliament “want to have that drug.”

The modern pill was finally approved in September of 1999, although women taking it are required to have pelvic exams four times a year, as opposed to once or twice in most countries, and there is still a widely held association with the dangerous side effects of the old formulation. According to a late 2006 study, only 1.8% of Japanese women were using the pill for their birth control needs. This compares with, according to UN figures for the year 2005, 7.5% of women worldwide, and 15.9% of women in developed countries.

Cow madness

Over the past few weeks, Taiwan has been in a furor over a recent deal to resume the importation of  beef from the USA, which has been banned for some time due to the alleged risk of mad cow disease. Readers may remember a series of protests that gripped South Korea not long ago when their government similarly decided to life the ban on US beef. In Korea the US beef issue became a catalyst for large anti-American protests by throngs of protesters whose fundamental concerns were really far more about the macro view of the South Korea-US relationship, such as the continuing extraterritoriality of US soldiers, than about an arcane and minor, if horror-film creepy, food safety issue.

Creautzfeldt-Jakob disease, the term used for the human version of Bovine Spongiform Encephalitis (BSE), popularly known as mad cow disease, is a disease that lends itself to hysteria. An infection, not caused by the familiar bacterium or virii, or even a paramecium, it is produced by a truly exotic pathogen-a mutated prion, a class of protein itself unfamiliar to the layperson. The warped protein spreads throughout the nervous system, tricking healthy proteins into losing their shape, eventually causing such a complete breakdown of neural tissue that the brain is left full of small holes, like a sponge (hence the name, “spongiform”). To make it sound even more disquietingly like the contagion in one of the more science fiction themed zombie movies, neither thermal nor chemical – or even radioactive – means of sterilization have any effect on the mutant prion. Worst of all, the initial transmission vector of BSE or other variants of transmittable spongiform encephalopathy is cannibalism (as has been down since the discovery of kuru, a similar disease found among cannibals of Papau New Guinea), specifically the practice of rendering unsellable scraps of flesh, bone, and viscera left over from cow butchering into a protein sludge, which was then added to the feed of other cows on the feed lot. Even the most ardent carnivores among us reacts with visceral disgust to cannibalism, even in other species, compounded in this case by the fact that it is implemented so casually, for minor savings, so much unlike the rare cases when it is necessary for survival. Due to the disquieting nature of the disease, it is easy to see how A) people might overreact and B) how easy it might be to goad people into over-reaction for political purpose.

Taiwan’s English language Taipei Times, generally a strident partisan supporter of the Green (DPP/pro-independence) camp, carried a surprisingly non-partisan and fact-based editorial on Friday, in which they pointed out that there is in fact no appreciable risk of  catching the zombie plague from American beef.

The ferocity of politicians would be entirely justified if it were imports of UK beef we were talking about, as the UK was where the BSE epidemic was first identified and where the vast majority of cases of variant Creutzfeldt-Jakob Disease (vCJD), the human form of BSE, have been reported. The disease is a mainly British affair and the WHO says many of the cases reported in other countries were people likely exposed to the BSE agent while living in the UK during the height of the epidemic in the late 1980s.

Figures from the UK’s National Creutzfeldt-Jakob Disease Surveillance Unit show that at the end of last month there had been 167 deaths from vCJD in the UK, with the peak (28 cases) occurring in 2000.

In the US, to date there have been just three cases of BSE (one imported) and three deaths from vCJD, but two of these three deaths were likely cases of exposure in the UK, while the other was a recent immigrant.

Not to say that American been is entirely safe, but the danger is not mad cow disease. Just the other day a US meat company issued a recall for a huge batch of ground beef following two cases of fatal E-coli poisoning, a disturbingly common occurrence. Assuring food safety is one vital task of government in general, particularly when importing food from abroad, where standards may not be the same. But since the food safety issues here are largely fabricated (no-one has even mentioned the far more serious risk of E-coli), it is clearly about politics.

While the debate over US beef has similarly gone well beyond the realm of science into political theatre, the issue is not anti-American or Taiwan’s relationship with the United States. No, instead, as with almost every contentious issue on the island nation, it comes back to Taiwan’s hyper-partisanship, so extreme that it almost makes American political arguments look reasonable. (Well, maybe not America…)

The details are too complex and boring to get into, but the short version is that the KMT (Chinese Nationalist Party) government pushed through an unpopular accord over US beef in a attempt to curry favor for more important issues, while on the other side the opposition and pro-independence DPP (Democratic Progressive Party) is making ridiculous claims about the danger of US beef in a cynical attempt to peg the KMT as anti-democratic incompetents that are willing to trade public safety for a minor diplomatic advantage. However true such an assessment of the KMT may be overall, their opponents are being unfair in this particular case.

The beef issue has been a sticking point for US diplomats in several countries, due to the strength of the US agricultural interests that benefit from such exports, and in Taiwan specifically, eliminating the ban on US beef is widely considered to be one of several precondition for granting Taiwanese the visa-free entry status that has been rumored for a couple of years now. I also want to repeat that the idea of caving to US pressure is in and of itself not as much of an issue here as in many other countries, as both sides want stronger ties with the US in terms of trade, military, and diplomacy. However, the real issue, as always, is China. Since Ma took office the KMT led government has been promoting a series of pacts with the Communist governed People’s Republic across the strait, and the Taiwanese opposition has been far from happy, claiming (with some merit) that such pacts tend to favor China more than Taiwan, and promote economic and cultural integration that will eventually lead to political integration along the lines of Hong Kong. It is in this context that the protests over US beef must be considered.

As yesterday’s Taipei Times editorial states:

The government’s atrocious handling of the expansion of US beef imports — opaque, peremptory and confused, regardless of the merits of the products — is becoming a real cause for concern in terms of the bigger picture: cross-strait detente, and particularly a proposed economic pact with China.

[…]

One legacy of the US beef controversy is that many more people have little or no confidence in the government’s ability to negotiate with China without jeopardizing Taiwan’s interests.

[…]

Once again, this cavalier attitude toward ordinary people only raises suspicion as to how open and trustworthy any agreements between this China-friendly government and Beijing will be.

Even though the paper’s editorial board has correctly dismissed the health claims of the beef accord opponents, they are still greatly concerned about the WAY in which the accord was reached. If the pro-China KMT government is willing to negotiate behind closed doors and against public opinion with the US, why not with China? The government’s quid-pro-quo trade of US beef for progress on several outstanding issues (visa free status, progress on a larger trade accord, increased likelihood of more and better weapons systems) is therefore seen less as a capitulation to the US than an example of the KMT’s general attitude of capitulation towards China. And of course, food safety of imports from China is a far more serious problem. I’m sure everyone remembers the horrible milk-poisoning incident from last year. Well, some of those products made it into Taiwan, and although nobody was sickened, the incident spurred anti-KMT and anti-China protests. The controversy over American beef is actually more similar to those protests than to the anti-US beef protests in Korea.

Bush, baseball, Koizumi?

It’s been widely reported that Bush threw out the first pitch at a baseball game in Japan on Wednesday. (Game 3 of the Japan Series between the Yomiuri Giants and Nippon Ham Fighters for those who care.) But did you know that the former president was hanging out with former PM Junichiro Koizumi while he watched the game? Both of the men have been fairly inconspicuous since leaving office, but it’s kind of amusing to see they still hang out even when there’s no statecraft to be done.

<object width=”500″ height=”400″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/A6Fv9J-2vI8&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1″></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowScriptAccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/A6Fv9J-2vI8&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1″ type=”application/x-shockwave-flash” allowfullscreen=”true” allowScriptAccess=”always” width=”425″ height=”344″></embed></object>

In the video you can see Bush throwing the pitch right at the beginning, with Koizumi and someone who is probably US Ambassador John Roos on the other side of the catcher’s mound, but the other 9 minutes is tedious baseball.

Union Extasy court decision tomorrow

Back in March, while I was traveling, Adam wrote a post about Union Extasy, a two-man union of former workers at Kyoto University who decided to protest the limited term contract system after it forced them out of their staff jobs. While their most visible form of protest was the construction of a tent squat underneath the landmark camphor tree in front of the famous Kyoto University clock tower (a location which is the basis for the university’s logo and the preferred location for graduation photos and the like), they also engaged in the more traditional labor complaint route of filing a formal grievance, conducting formal union/management negotiations (団交), and eventually filing a lawsuit alleging the illegality of the mandatory limited-term contract system.

While the Union Extasy squat was inspired by the “temp worker village” set up in Tokyo’s Hibiya park during the 2008-2009 new years season, unlike that particular stunt it never actually ended. Although they had originally expected it to only last for a couple of weeks before shaming university management into doing something, when they realized that things were going to take a long, long time to resolve, instead of taking down the tent they instead expanded it, adding a public area with seating that was labeled the “Kubi Kubi Cafe.”Kubi is the Japanese word for the head or neck, and has also become a synonym for “firing” or “sacking”, as beheading is the Japanese metaphor of choice for such a practice.

The university was naturally displeased with the ongoing protest, particularly in such a prominent and symbolic location, and filed a lawsuit in May or so (the date escapes me at the moment) against Union Extasy, ordering them to vacate the premises. Why exactly they had or chose to actually file a lawsuit escapes me since I would have assumed that they could just ask the police to remove trespassers without any special legal maneuvering, but I presume there is some legal reason that they took such a course of action. Aside from the existence of the lawsuit itself, there were two things that struck me as rather odd about it. First, that the lawsuit was not filed against the two men (Ogawa and Inoue) but against the Union Extasy organization itself. The second odd point, and this one if very odd, is that they were not seeking an order for the union to vacate the campus completely, but only a specified zone including the area immediately in front of the clock tower. The university was actually so cautious about acting without a court order that they did not even disconnect the power cable siphoning electricity from the clock tower building (which kept the lights and vintage iMac running at night, network connectivity naturally courtesy of the campus Wifi). Inoue let me flip through a folder of documents that had been filed in the case, and sure enough there was a map of the campus with a rectangle drawn around the very specific area. Amusingly, among the supporting evidence was a land assayer’s appraisal of the land value of the entire campus, as if the market value of the national university’s grounds-which I expect is legally impossible to sell in any event-was somehow relevant to the matter at hand.

After receiving a court order to vacate the area, they complied with it-by moving about 10 meters over to another patch of lawn, just far enough away from the camphor tree and clock tower so as to allow an unobstructed view of the landmarks.

I have spent little time speaking with the involved parties since before I went home for the summer and had not been following the progress of their protests or court case, except of course to notice that the protest squat had never ended, but I just got word that the initial verdict of their lawsuit is due out tomorrow, presumably with a party to follow. I will be there tomorrow afternoon after lunch to see how things turn out and will report on it after, but in preparation, here is a gallery of photos I’ve taken at the Kubikubi Cafe.

Continue reading Union Extasy court decision tomorrow