日本とドイツが第二次世界大戦のことを共同謝罪すれば?と匿名希望の外交官たちが指摘する Japan’s key to the UNSC: Japan and Germany apologize for WW2 together?

日本の安保理常任入りの鍵となるかも

米日刊新聞「ワシントンタイムス」の14日付の記事の中にこう書かれている:

日本が付けた傷を鎮め、将来に向かって取り組むのに、ドイツがどうやって過去の問題を処理したのかが大きな影響を与えるだろうと指摘する外交官が多かった。

匿名希望のヨーロッパ外交官がこう話している、「ドイツは快刀乱麻{かいとうらんま}を断つ刀を持っている。ドイツは日本が軍事、産業、機関作りを始めた時代から大きな影響力を持ってきた。ドイツが教える最後の指南は謝罪のしかただ。アジア人と欧米人は時間の計り方が違う。我々は5・10周年単位で記念日を祝うが、中国が60年の暦(還暦)をアジアに与えたのだから太平洋戦争からちょうど60年が経った。こんなシーンを想像してみよう-ドイツと日本はドイツの降伏記念日に当たる5月と、日本の降伏に当たる8月に一緒に深い反省を表現し、謝罪すればどうだ。」

Japan’s homework assignment for this month: Call German diplomats! An interesting article in the (Rev. Moon-owned) Washington times from UPI had an interesting suggestion for Japan:

Several respondents mentioned Germany’s role in dealing with its past as an opportunity for Japan to heal wounds and deal with the future.

The best answer came from a European envoy who told UPI, “Germany holds a knife that can cut the Gordian Knot.”

“The Germans have had big influence on Japan’s development going back to the early days of the country’s military, industrial, and institution building along Western patterns,” the envoy said.

“The last lesson Germany can show Japan is how to apologize,” the diplomat added.

The foreign representative noted: “Don’t forget Asians and Westerners measure time in different ways; we look at anniversaries in terms of five and ten years’ time passing- China gave neighboring countries a 60-year calendar which runs full circle this year.”

“Picture this scenario,” the diplomat said. “Germany and Japan together express remorse and apologize for the wrongs they did first in May (when Nazi Germany capitulated) then August (when Imperial Japan surrendered).”

The diplomat believes “joint apologies in Europe and Asia allow the Japanese an initial face saving measure and formula that could enable Japan to apologize on its own in the future.”

Perhaps. UPI notes that Sino-Japanese relations are at a critical impasse, with both sides entrenched and unable to break a destructive cycle of mutual bitter feelings that could destabilize the region unless something is done immediately.

Seems like a great idea, for Japan at least. Germany doesn’t have nearly as much to do to convince the world that it’s really sorry about World War II. Germany doesn’t have much to gain from associating itself with Japan’s method of apology. Looking at it from a cynical political perspective, Japan has to make it worth Germany’s while. That way Japan’s image will improve and maybe China would even support its entry to the UNSC. But I think Japan also has an obligation to express its regret and apology on the 60th anniversary of its surrender.

Broadband in Japan

Thomas Friedman’s latest column is about how broadband and cell phone based internet access is superior to that of Japan. OK, no arguments there. But what about the Thomas Bleha report in Foreign Affairs that he cites?

In the administration’s first three years, President Bush barely uttered the word “broadband,” Mr. Bleha notes, but when America “dropped the Internet leadership baton, Japan picked it up. In 2001, Japan was well behind the United States in the broadband race. But thanks to top-level political leadership and ambitious goals, it soon began to move ahead.

It is now clear that Japan and its neighbors will lead the charge in high-speed broadband over the next several years.”

South Korea, which has the world’s greatest percentage of broadband users, and urban China, which last year surpassed the U.S. in the number of broadband users, are keeping pace with Japan – not us.

Does the Japanese government actually have any policy to support broadband? I had always gotten the impression that the broadband growth in Japan was entirely due to strenuous efforts by KDDI and Softbank/Yahoo BB, efforts that were originally opposed by the state sponsored Japan Telecom until they realized that they too must sell broadband to survive. Until a couple of years ago Japan had a reputation for being far, far behind Korea in terrestrial internet connections, with many people apparently content to just access their email and tiny web sites from their mobile phones. So the question is, does anybody reading this know whether this alleged pro-broadband government policy in Japan even exists?

Bush…what?

I have no idea what manga magazine in Japan published this originally, but someone emailed it to me a while back and I felt like sharing.

bushwhat?

…President Bush…?

Girl:Ahhh! it’s the Junior one!!

GW:DON’T CALL ME ‘JUNIOR’!!

GW:Eat my junior!!

Girl:Waa, this is really a ‘fuck you’ from the president!

Girl:This is wrong, wrrrooong!
Fun, fuuunnn!

GW:NOT FUN!

Photographic proof of Japanese used panty vending machines? Plus a rant at no extra charge

Another gem thrown in my lap by Google Alerts:

This lame article from South Africa — really no more than a list of links — points to all the quirkiness of Japanese vending machines for no discernible reason. I don’t even think he’s in Japan.

I, however, am above such crass sensationalism and would never point out “strange” things about Japan just to get hits.

That’s why I was fascinated when I came across a certain something in his article. We’ve all heard the rumors. Some of us may have even seen something similar in Japan. In Kyoto I did see a vending machine that sold “panties”, but upon close inspection they did not claim to be used and actually appeared to have circular openings in the front (no comment). But very few people I’ve talked to have ever actually seen one. The picture below was reportedly taken in 2001 and is a “converted cigarette machine”:


It closely resembles machines I have seen in Japan before. Something about them makes me doubt they are the actual “used panty” vending machines for a couple reasons: 1) no mention of them being used; and 2) the public outcry that such activities have generated in the past. But I could very well be wrong.
Continue reading Photographic proof of Japanese used panty vending machines? Plus a rant at no extra charge

Japanese Chinese food chains to open stores in China


Gyoza No Ohsho (餃子の王将 — Their gyoza are “Oh-sho” delicious!) was one of my favorite Chinese food places when I was living in Kyoto. Cheap sets, good food, and plentiful locations! My favorite was the ramen set: it included ramen, karaage, gyoza (of course), AND fried rice. Man was I full.

The branch right outside the Ritsumeikan campus was owned by a die-hard Beatles fan — he decked out his store with volumes upon volumes of manga (lots of ashita no joe, hajime no ippo, and captain tsubasa), rock ‘n’ roll memorabilia, and Beatles music (more often Beatles covers, actually) on the old-school stereo system he had set up. I was saddened to see one day that the whole place had been swept clean of any differentiating marks, and when I returned to Kyoto earlier this year it was “closed for repairs”.

BTW, Ohsho is some kind of mahjonng term, so the fact that they named a Chinese food chain after a mahjonng reference says something about what Japanese people think of when they think of China… what I’m not sure, but it definitely says something.

So on a completely unrelated note, recently I was Google-alerted to the fact that Ohsho is planning to open its first stores overseas in — no joke — China. And their timing couldn’t be better! Nikkei has the story:

Kansai’s Chinese food chains trying their craft on home turf
“Made in Japan” Image to appeal to middle and high-class customers (March 12, 2005)

Kansai’s restaurant industry, which has been making chain stores out of ramen stands and Chinese restaurants, continue to extend their businesses into China. At 10-30 yuan per customer (13 JPY), they plan to charge twice the amount of local restaurants. Reversing their low-price strategy for the Japanese market, the chains intend to exploit their Japanese image to target middle and upper class consumers. Escaping from the shrinking restaurant market in Japan, they are attempting to succeed in the home of Chinese cuisine.

In addition to Osaka Ohsho (opening in Shanghai, offering izakaya food as well, plans to franchise up to 25 stores) and “Bikkuri Ramen” (opening in Tsingtao, offering curry and donburi) which is famous for the 180 yen ramen bowl, Gyoza Ohsho is also opening a store in Dalian. They plan to offer grilled gyoza (generally not available in most of China), ramen, fried rice, and other items directly from the Japanese menu. They will consider expanding the chain after viewing results from the first store.

Quick links following up on recent topics

Here’s a few links that I have laying around, mostly related to things that I’ve been discussing over the past week. I’m a little too tired and sick to offer any commentary right now, but feel free to leave your own.

The Daily Show’s comment on the anti-Japan protests in China, in streaming WMV. You know a story is big when the Daily show is making fun of it.

The Economist has a travelogue type article about life in a particular village in rural China.

Despite China’s increasing openness to prying foreign eyes, the dynamics of village life remain hidden away. Although the Chinese media report extensively on rural problems, foreign journalists require government approval to conduct interviews in the countryside (as indeed, in theory, they do for any off-base reporting in China).

In typical Chinese fashion, they only gave the reporter permission to visit one of the more prosperous rural villages, but that aside it’s still an interesting piece.

The Taipei Times is carrying an Associated Press report on how China is using the war on terrorism to supress the Uyghur’s Muslim lifestyle in western Xinjiang province.

Comparing the situation to Tibet, a report by the two groups said Muslims in the Xinjiang region are “concerned for their cultural survival” amid a government-financed influx of settlers from China’s Han ethnic majority.

ESWN translated a section of a very interesting article on how the Chinese government suppresses their own history. Amazingly the author of the article is in Beijing- I hope nothing bad happens to him.

When it comes to viewpoints about warfare and nationalism, the Chinese people are not better than the Japanese. “The winner becomes the emperor while the loser is just a bandit” is an age-old concept of warfare in China. The arrogance of the Han tribe about owning everything under heaven continues to live on today as nationalism. More particularly, the way in which the Chinese Communists have fabricated history and used lies to rule since seizing power is much worse than how the Japanese rightists are revising their history of invasion; the way in which the Chinese Communists have beautify their totalitarian rule is much worse than how the Japanese rightists have beautify militarism. The way by which the Chinese Communists have ruled with lies has created a basis by which Japan can revise its history in order to fool the new generation of Japanese.

This web site seems to be associated with the organization that created the controversial new textbook in Japan. They have a near endless supply of offensive articles written in Japanese, as well as a number in English so poor that they seem to have been translated by a computer. They also host a couple of articles contributed by a fellow with a Germanic sounding name, who manages to combine anti-Semetic and pro-Japanese Imperial sentiment.

The ancient Hebrews, however, have shown a propensity for mass enslavement and slaughter following victory. Since Jews have significant influence over U.S. military and foreign policy, perhaps some of these ancient lessons have been carried over into modern times. It would not be a stretch to suggest that American post-war policies may be an extension of the Jewish experience.

Forget history: Overview of Japan’s new textbooks

OK, so everyone’s mad about the stupid history books that no one uses? That’s fine, but let’s not forget the real story. In no more than a few short years after just beginning to institute educational reforms known as “Yutori Kyoiku” (Education with room to breathe), Japan’s OECD math test scores plummeted down to number two. Making matters worse, they lost out to KOREA of all countries. These developments, along with fears of rising crime by Japan’s youth, have begun a nationwide debate about the benefits of Yutori Kyoiku versus the traditional system we’re all familiar with.

Responding to the new trends in education, textbook makers have been struggling to stay relevant to youth while fulfilling the central government’s policy requirements (ie: passing the inspection). In with the crop of textbooks that were recently approved were a few strange ones. ZAKZAK has more:

A fly in the ointment? “Masturbation” passes textbook examination

Doraemon” and “Masturbation” are OK, but you can’t use “Tama-chan”?! The content of approved textbooks to be used this spring in middle schools was released April 5. Among the textbooks is a health text that tells of “masturbation” as “the self-pleasuring of a woman”. However, mentions of the character “Tama-chan” from the popular manga/anime Sazae-san were not approved for use in classrooms.

Here are some more odd entries helpfully pointed out by Yomiuri Online:

Chat Smileys, Today’s Japanese: you can read all about them in the new approved textbooks for junior high students

“Ions”, “Heredity”, “Inequality” — “Progressive” curricula that did not exist 4 years ago have returned to the Education Ministry inspections

Here are the new junior high textbooks released to the public April 5th. With contents that surpass upper-level students and exceed the Education Ministry guidelines, there are also many pages devoted to review of elementary school material. As the aptitude of students becomes increasingly polarized, voices of confusion as to what to do with shrinking classroom time mixed with the welcoming of these new texts.

 ◆Smileys

Multiple publishing companies have published tables showing the differences between Japanese and English-language “smileys” such as “laughing face”, “crying face”, and “winky face”, considered useful for Japanese students communicating with foreign friends in English. Japanese smileys use round parentheses to simulate the outline of a face from the front, but in English-language smileys symbols such as “:” and “;” are used as eyes and the face is displayed sideways.

 ◆Equal representation of gender

An English textbook for second-year students introducing various occupations drew concern from inspectors that “it was lacking necessary consideration for a society of equal participation of the sexes” — of 30 occupations displayed only 6 of the illustrations were of women. Because of this, the textbook company changed 9 of the illustrations, including a police officer and a lawyer, from men to women, and the result was 14 men, 15 women — almost equal except for the astronaut whose sex is unclear.

 ◆The ever-changing Japanese language

For Japanese instruction, one company released 3 books that touch on the corruption of Japanese in sections such as “today’s manner of speech”. In one part, written by popular TV host Kajiwara Shigeru, questions modern usage by comparing phrases such as 「こちら味噌(みそ)ラーメンになります」 (“Here’s your miso ramen.”) and 「こちら味噌ラーメンでございます」 (“This is miso ramen.” [tr: ROUGH translation, no questions please]), asking readers, “Which store would you rather eat at?”

 ◆Frogs

One textbook brings back “frog dissection” to science classrooms. This first appeared in Ministry of Education guidelines in 1958. Since then it was widely used, but criticisms that it “goes against the principle of respect for living things” caused it to show up less and less, and it has been absent from modern textbooks. The editor explains, “We included it in the interest of putting in as much material as possible, but we put it at the end since there was some resistance to including it in the main text.

 ◆Separate last names for married couples

There was a textbook in use that portrays separate last names as one possible choice for when people get married, but the Education Ministry changed its inspection policy to “the legalization movement for separate last names has stalled because there are arguments for and against it“, and has issued opinions stating that text previously approved “may give the mistaken impression that separate last names for married couples has been achieved”. The textbook company involved removed it from the list of options.

Going to Taiwan!

April 11, 2005

Mr. Roy Marshall Berman
93 Watchung Avenue
Montclair, NJ 07043

Dear Mr. Berman:

I am pleased to inform you that your application for a 2005 Taiwan Scholarship for Chinese language study in TAIWAN has been successful. Congratulations.

Your scholarship will be in effect for three months from June 1 to August 31, 2005.

I think that says it all. No idea yet what I might be doing after August 31 yet, but I’m sure I’ll think of something.

More rioting in China, this time not aimed at Japan

Reuters reported early this morning that rioting occured on Sunday in Huankantou village, Dongyang city, in Zhejiang province(just south of Shanghai).

More than 50 police were injured on Sunday and rushed to hospital, with five listed in critical condition, a doctor told Reuters. About four villagers were injured.

Police had tried to disperse about 200 elderly women who had kept a 24-hour vigil for two weeks at sheds and at a roadblock outside an industrial park housing about 13 chemical factories, villagers and local officials said by telephone.

Two of the women were killed, two villagers said. “They were run over by police cars,” one said.

A source with knowledge of the incident who requested anonymity said the two had died during an attempt to arrest them. He did not elaborate, but a statement from the city government denied that anyone had been run over and killed.

Thousands of villagers clashed with police in riot gear, overturned about 10 police cars and hurled rocks at officers holed up in a local high school, residents and officials said.

“Villagers knocked down the wall of the school and charged in,” one villager surnamed Wang said.

Residents also smashed the windows of about 50 buses which carried some 3,000 police, paramilitary police and security guards to the scene at about 3 a.m. on Sunday to try to disperse protesters, they said.

Some of their specific grievances included,

“We hate the people in command of the police. We are waiting for the government to respond,” a second villager said.

A third said: “We demand the provincial government send a team to investigate this case.”

Villagers told stories of withered trees and grass near the factories, inedible vegetables and undrinkable water.

“Give me back my land. Save my children and grandchildren,” read a banner hanging outside the industrial park.

Although this rioting occured on the same day as anti-Japanese riots in Beijing, Shanghai, Shenzhen and other cities, it was triggerd by long standing grievances that the villagers had been peacefully protesting for some time. Perhaps the Chinese authorities decided that the dramatic anti-Japan protests in the city would provide sufficient cover for them to remove the demonstrating townsfolk?

Hong Kong based Asia Times reports that Beijing has imposed a domestic media blackout on the Japan protests, and speculates that:

Chinese leaders may fear, too, that continuous anti-Japan demonstrations could trigger protests about broader social grievances, speculated a university professor who spoke on condition of anonymity.

“Just two months ago, Chinese communist leaders refused to let people come out and publicly commemorate the late Zhao Ziyang [the purged party leader who sympathized with the 1989 Tiananmen student demonstrators]. They know that wound is still fresh and could easily open,” the professor said. ‘. “They don’t want protests to turn against them.”

This is far from the first time that large scale rural protests have taken place in China. The Reuters article states that

More than 3 million people staged about 58,000 protests nationwide in 2003, according to the latest available official figures. The number of demonstrations jumped 15 percent from the previous year

This is also not the first time that such a protest has turned deadly and been reported in foreign media. Remember last year’s riots in Henan province in central China.

As many as 5,000 people fought with sticks and burned several houses over the weekend in violence between Hui Muslims and members of the Han ethnic majority, according to Langchenggang residents interviewed by phone.

The fighting killed seven people and injured 42, according to residents and the government. Langchenggang residents could not confirm a report by The New York Times of 148 deaths, including 18 police officers.

Authorities imposed martial law on the area in Zhongmou County near the city of Zhengzhou, residents said.

In a way, the simultaneous occurrance of these two very different protests speaks for the divide between the rich urban and poor rural areas in China. The city dwellers may have the luxury to protest atrocities that happened decades ago, but the bulk of the population in China seems to be more concerned with atrocities that their own government is committing against them every day.

Banned manga depicting Nanjing Massacre

This is a repost of an article from the Kyodo news service originally published on October 14th of last year.

Publisher pulls Nanjing Massacre manga after politicians protest
TOKYO — Major publisher Shueisha Inc said Wednesday it will suspend publication of a comic in a popular weekly manga magazine after Japanese local politicians claimed it “distorts history.”

Shueisha said it will not publish the comic “Kuni ga Moeru” (The Country is Burning) in the Oct 13 and Oct 28 editions of Weekly Young Jump, which is immensely popular with Japanese men.

“Some people say the photo used for reference in the drawing was fabricated. It was inappropriate to use such material,” a Shueisha representative said.

The comic series, authored by Hiroshi Motomiya, is a fictional tale about the life of a bureaucrat in the turbulent times of the early Showa era (1926-1989). It has been carried in the magazine since November 2002.

In the magazine’s Sept 16 and Sept 22 editions, the comic described Japanese soldiers massacring civilians in Nanjing in China, in reference to the Nanjing Massacre of 1937.

A group of 37 members of local assemblies protested to the publisher on Oct 5, saying the massacre was presented as if it were the truth in the form of manga and that it was deliberately distorting history by using a photo whose authenticity cannot be confirmed.

They said in a letter that there is strong evidence that the massacre never happened and no proof that it did.

“The parts related to the use of the fake photo as pointed out will be edited or deleted when the comic book is published,” Shueisha said in its reply to the complaint.

The Nanjing Massacre refers to atrocities committed by the Japanese Imperial Army against civilians in Nanjing and its vicinity from December 1937 to January 1938.

The Tokyo War Crimes Tribunal concluded that more than 140,000 people were killed. Some Chinese historians put the death toll much higher at 300,000 in Nanjing alone. Japanese accounts vary from several thousand to 200,000 dead. (Kyodo News)

Here is a sample page from the original manga, chosen to show how graphically it actually depicts the Massacre. Do realize that this comes from the weekly manga magazine ‘Young Jump,’ whose primary audience is Jr Highschool boys-the same segment that the shitty rightwing textbook is supposed to be teaching.
nanjing massacre manga

The entire 20 or so pages can be found here.

I think that this backs up both of my points in my previous post; namely that firstly, the Japanese public at large is in fact exposed to and open to a range of viewpoints regarding history and are not opposed to the truth, and secondly that the ultra rightists, in their vocal attempts to stifle what the public sees, succeed in becoming the only voice picked up by international media. Still, it is most disturbing that there are a number ultra rightists who deny that the Nanjing Massacre ever took place. Of course their presence on the web is mainly in Japanese, but here is one example in English. Japanese readers may be interested in this detailed page trying to ‘prove’ that the photographs used in Iris Chang’s book The Rape of Nanking are false. For the record, I find Nanjing Massacre-denyers about as credible as people who believe that we never actually landed on the moon. (To be clear, that means I don’t believe them.) It is very unfortunate that the Japanese public is willing to accept this kind of bullying by extremists.