Off to Taiwan

I mentioned last week that I was going to Taiwan, and I’m leaving today. I’m flying From Kansai to the airport formerly known as Chiang Kai-shek tonight and coming back way too early on the 19th. I’ll spend about half my time in Taipei meeting up with old friends, but as fun as that might be the really cool part of the trip will be in the back half.

In my department at Kyoto University there is a girl from one of Taiwan’s aboriginal tribes doing her PHD on topics related to education and development of Taiwan’s aborigine community, who often goes back to Taiwan for research and what I guess you could call development related activist or volunteer activities, and who told me when I mentioned that I was going to Taiwan in August that she would be around, and offered to show me some aborigine culture. Not having really spent any time in those parts of Taiwan, I imagined that it would be pretty cool to take a day or two to visit one of the villages, but when we spoke maybe 4 days ago, she described to me an eight day itinerary involving three different villages of three different tribes! It might have thrown of the schedule I was thinking of, but I expect it to be pretty awesome.

Naturally I’m bringing my camera along, and I’ll have plenty of photos and such to post after I get back.

Could be called “10 places I’d like to visit”

I stumbled across a fantastic post on Oddee entitled “10 Most Amazing Ghost Towns“, all 10 of which are officially now on my list of places I’d like to go. My affection for ruins and abandoned places is well documented, so how could I resist places like this sand-drowned Numibian village?

As it so happens, I should actually be able to stop by one of these sites within the next month. The Sanzhi haunted retro-futuristic beachfront housing development is located on the north coast of Taipei County, not very far from Danshui. And I’m going to Taiwan next Wednesday for almost 3 weeks.

While Sanzhi may not exactly be a short walk from Danshui station, it looks like a very reasonable bike ride to me, and I’m fairly sure that Danshui is one of the MRT stations where loading/offloading of bicycles is allowed. Hopefully I’ll have some time to track down this place while I’m in Taiwan.

Original Flickr set.

Location on Google Maps.

So much for that idea

Well, I had been planning to take a trip this summer in which I would go by train from Kyoto to Fukuoka, visit a couple of friends there, then head down through Kyushu by train to Kagoshima, from where I would take a ferry to Okinawa, spend a few days, and then take another ferry to Taiwan. Unfortunately, it looks like the only ferry company servicing the Okinawa/Taiwan route has gone out of business. Arimura Sangyo, which had been making the run for decades, is apparently no more. Their website is gone, the phone number is out of service, and an unofficial mirror of their former web page has added a statement informing that they officially ceased service in June, and went into corporate liquidation just on July 11.

So, apparently there is not currently any sea route between Japan and Taiwan, which has probably killed my entire concept for the trip. I may still book a flight for a couple of weeks in Taiwan, and I will probably at some point do the boat trip to Okinawa, but without the ferry connecting Okinawa to Taiwan, there seems to be little point in linking it all into one trip- unless someone reading this has info on another ferry company which somehow doesn’t turn up with any amount of googling.

Although plenty of other ocean routes still seem to be pretty active, ship is certainly long past its prime as a method of passenger transport. But, as fuel prices continue to climb and air travel becomes increasingly expensive after a long period of relative affordability, might we see a resurgence of medium distance (by which I mean a day or two, say between Pacific Islands, but not trans-Atlantic or Pacific) as an affordable alternative?

On a related note, while looking for currently active ferries, I found this rather neat web page on the history of long distance ferries in Japan.

[Update]

Someone posted the following report on Arimura to the Lonely Planet message board.

Arimura Industries, a ferry operator, that is based in Okinawa Prefecture in Japan, plying between Japan and Taiwan, intends to liquidate sometime soon mainly because of the current drastic fuel cost hike. The service has been completely suspended since 6th June. When the operations will resume is uncertain at the moment.

Arimura has been petitioning the Okinawa Prefectural Government to establish a new entity to continuously run the business only to have got an evasive answer. The company will keep on hiring the 120 employees. Its three vessels have been moored idly at Naha Sea Port.

It has been under reconstruction since 1999 based on the Corporate Rehabilitation Law.

“Jenkins cleared for residency”

Of tangential relevance to my previous post, and the highly tangential references to the 1899 Nationality Law in the comments section, is the news that Charles Jenkins was just granted permanent residency. I think it is fair to say that the fact that it was announced personally by Justice Minister Kunio Hatoyama shows that he received special treatment (after all, would a retired man with no education normally meet the standard?) but in his case I think the double standard is acceptable.

Welcome to the China Maul

Roy and I were walking in the Nippombashi area of Osaka when we stumbled across a suspicious-looking cigarette machine. The first thing we noticed was that it wasn’t wired for Taspo age-verification cards (as it legally should be). Then we noticed it was selling Chinese cigarettes (Chunghwas, to be exact).

Chinese cigarette vending machine

Upon further examination, we realized that the cigarette machine was not actually working, which explained why it wasn’t wired for Taspo. Or perhaps not being wired for Taspo explained why it wasn’t working.

Anyway, it turns out that we had not only stumbled across a Chinese cigarette machine–it was guarding the entrance to a seven-story Chinese superstore called the “Shanghai China Maul.”

"China Maul"

This was not the only Engrish on display: there were “flesh vegetables” on sale upstairs. Besides cigarettes and vegetables, the place also has:

  1. A massive karaoke room which was apparently running at night for public singing orgies (free for ladies, ¥1,000 for men)
  2. Right above the main lobby, there’s an immigration lawyer (gyosei shoshi) and Softbank sales agent working next to each other at very similar-looking open counters. I guess this is so you can get your Japanese visa and your mobile phone in one place…
  3. The top floor is a well-stocked Chinese bookstore with a special shelf for Hong Kong news magazines (i.e. Chinese media banned on the mainland), but curiously very little content from Taiwan other than music.
  4. One floor was covered with what I can only describe as “random crap,” among it suitcases, electric fans, wooden tables and an oddly-twisted female mannequin torso.

Inside the China Maul

And here you can see Roy wondering aloud why he didn’t bring his digital SLR from Kyoto:

Inside the China Maul

PLA’s performance in earthquake good sign for Taiwan?

With enough time having passed since the massive earthquake disaster in China to being to look at it analytically, a number of military experts are saying that the People’s Liberation Army response was, for the most part, enthusiastic but not very competent.

Mr. Blasko and other experts said that because the military did not have heavy-lift helicopters, vital equipment like excavators and cranes had to be brought in on roads obstructed by landslides, slowing the pace of the rescue operations.

Shen Dingli, a leading security expert at Fudan University in Shanghai, said the military’s response did not reflect well on the military’s preparedness for a potential war with, say, Taiwan, the independently governed island that China claims as its sovereign territory. China’s air force deployed 6,500 paratroopers to Sichuan, but only 15 ended up dropping into the disaster zone, military officials said, because of bad weather and forbidding mountain terrain. Mr. Shen called the effort too little and too late.

“The air force should have been able to get troops into Wenchuan in two hours,” he said, referring to a county near the quake’s epicenter. “It took 44 hours. If it took them 10 hours, that’s understandable. But 44 hours is shameful.”

(NYT)

I’m certainly no military expert, but if the Chinese air force achieved a nearly 100% failure rate on air drops in domestic territory with no enemy fire, and took 20 times as long as they should have to actually get their people in, I would think that Taiwan’s chances of fending off an attack might be a lot better than had been assumed over the past few years. I am actually rather surprised to read about how poorly equipped the PLA is, considering how much ink has been spilled recently on China’s rapid military investment. Is all of the money going into Navy, missiles, and attack aircraft or something? While the 1000 or so missiles pointed at Taiwan might cause some damage to the island, I would also imagine that a “lack of heavy-lift helicopters and transport aircraft” would make an actual invasion more than a little impractical.

With the unrealstic promise by the KMT to reinvade China long abandoned, Taiwan can be perfectly secure without the ability to send ground forces into China, as long as they have the ability to fend off air and sea attacks-particulary if their medium/long range missiles that could allegedly blow the Three Gorges Dam are as effective as they claim. But China isn’t worried about attacks from Taiwan-their military planning is largely aimed at preparing for an invasion of the island-and if they can’t even bring a few thousand rescue workers into a domestic disaster area faster than 44 hours, they would have very little hope indeed of delivering the numbers of troops needed to occupy Taiwan before US aircraft carriers arrived.

Muslim cemetery in Hong Kong

In Hong Kong over New Year’s, I hopped on board one of the island’s incredibly cheap streetcars and randomly rode from Central, the bustling business center of the city, to the quieter but still absurdly developed alcove of Happy Valley. The district is best known for its racecourse, which (not being a fan of equestrian sports) I first learned about from James Clavell’s very fun novel Noble House.

The name “Happy Valley” comes from the area’s use as a burial ground during the early days of the colony. As was the case in many tropical colonies (see Guns, Germs and Steel), the hot climate and marshy terrain of the island were quite incompatible with the Europeans moving in, and the resulting waves of diseases made Happy Valley one of the most populous areas of Hong Kong (if you’re counting corpses).

Even today, the cemeteries of Happy Valley are its most prominent and unique feature, next to the famous racecourse which is literally right across the street.

One of the more fascinating parts of the cemetery is the Muslim section, which happened to be open as I walked past. The headstones, dating from throughout Hong Kong’s history, are written in varying combinations of Arabic, Chinese and English.

The Muslim cemetery occupies a number of slopes wrapped around a hill, which makes it an excellent vantage point for viewing the lower, flatter Catholic cemetery below. Another case of awesome real estate wasted on dead people.

Mr. Chang – Mr. Oyama

After having my aching knee MRI-ed and examined by a sports medicine specialist at Kyoto University Hospital last week and been told that the problem wasn’t particularly serious and that riding a bicycle should be safe, I decided to finally go and buy one. I asked a Japanese girl I know who is a bit of a bicycle otaku to accompany me on the shopping trip so I would be decently advised in buying something a few times the price of the crappy mama-chari I rode during my previous two periods of residence in Kyoto, and she took me to a shop she likes inside the Sanjo Shotengai. After picking out the bike I wanted and the accessories that needed to be attached, I went out to the east exit of the shotengai to withdraw some cash at the 7-11 and grab something to drink.

With a cold drink in hand (Thursday was a bloody hot afternoon in Kyoto), I sat down on the bench just outside the convenience store next to a middle aged man smoking a cigarette, in the typical fashion of a 50-ish Japanese guy who would be hanging out with a cigarette in front of a 7-11 in the middle of the afternoon, and looking over his envelope of documents. I had my headphones on, listening to some podcast or other, but the man said hello, and having an hour to kill before my bike was ready I took off the headphones and talked to him for a bit.

When I asked his name, instead of just telling me, he reached into his wallet and pulled out, to my mild surprise, an Alien Registration card very much like mine. I say very much, because there were a few important differences. The first being that, as the card of a Korean national permanent resident, the fields for such information as “Landing date” and “Passport number” were filled with asterisks instead of numbers, and the name field contained both his legal Korean family name of Chang (I will leave the personal name out) as well as a Japanese family name of Oyama, in parenthesis and with the same personal name for both.

Mr. Chang was born and raised in the south part of Kyoto, where the so-called Zainichi Koreans are clustered, and described himself as “basically half-Japanese” despite having Korean citizenship and speaking Korean. He is the oldest of three children, at 55, with a younger brother practically half his age at 29 who is currently in graduate school at Kyoto University and a younger sister in the middle, around 40 years old. He mentioned that when he was younger his Korean was good enough to do simultaneous translation, for which he would practice by reading the Japanese newspapers aloud to himself in Korean, but these days he has gotten a bit rusty. Although he was actually born with North Korean (DPRK) citizenship, he changed it to South Korean (ROK) years ago, as traveling abroad is extremely difficult for DPRK citizens. He mentioned having visited New York, which I presume would have been virtually impossible as a North Korean. He also spoke more English long ago, when for a time he lived with an English woman who had no interest in learning to speak Japanese (or, presumably, Korean, although he did not even mention that possibility) but says that these days he would not even be able to string a sentence together.

Now essentially retired, aside from having to take care of certain kinds of corporation registration and tax documents such as the envelope he was holding, he is the owner of three different companies, which include several drinking and eating establishments in Kyoto, Osaka and Nagoya. He started with one izakaya 30 years ago out in the “sticks” of southern Kyoto, then opened another in Nagoya, and now at the end of his career has reached a high level of success as owner of a highly priced Gion hostess bar.

He was quite keen to talk about how the hostess club is an important part of Japanese culture, the high pricing of and lack of sexual availibility therein often baffles and angers foreigners. He mentioned that on a few occasions foreigners came to the club, and were then outraged at the final tab, not understanding that this was not the sort of place one goes for a drink if one is the sort of person who worries about the tab. There was a specific anecdote about a Turkish man who, while not outraged about the price per-se, was quite angry that such a sum of money did not allow him to bring one of girls home with him. The problem, Mr. Chang explained, was that in the West there is not such a clear distinction between businesses which provide girls for “fun” (i.e. hostesses) and those which provide girls for sex. In his own country, the Turkish gentleman would be able to take the girl home for a night of what he might consider “fun” but in Japan, there are entirely separate businesses which cater to the physical. This is, he said, the modern version of the Geisha system, which in the past also separated the working girls into those for higher and lower pleasures.

But Mr. Chang does not actually spend time in any of his bars or clubs anymore-not even the hostess bar in Gion. He has cancer, and it has metastized beyond the realm of surgical efficacy, not leaving him long for this world. As owner he takes care of the paperwork, but no longer does anything one might actually call work. The pain of the cancer is often intense, and he has trouble sleeping at night. He is close with a singer in Tokyo, who sings to him over the phone when the cancer pain keeps him up at night, until the gentle voice lulls him to sleep, with the reciever falling off to the side.

He never had any children, but he wanted to do something positive for the world, to “make up for [his] sins.” To that end, he has become the official sponsor of an AIDS hospice in Chiang Mai, Thailand, whose several-dozen residents are all, as he says, his children. Although he is the active sponsor, he was not the sole fundor. To gather funds for the community, building their bungalows, providing their education and health care, he went around to all of the “shady characters” he knew from his business dealings over the years- the fellow bar owners, the real estate people, the local yakuza-and strongarmed donations out of them. “Think about what you did to get that money,” he says he told them, “surely you can spare a few yen for this.” It turned out that they could. Tragically, every time he visists there are “those who are no longer there.” He can afford to make them comfortable and provide some level of treatment, but the drugs cocktail that keeps wealthy first-world AIDS patients alive indefinitely is still too expensive in mass quantities.

And so it was time for Mr. Chang to pick up his laundry and drop his papers off at city hall, and for me to pick up my new bicycle. He asked if I would be willing to give him some English refresher lessons, so he could have some simple exchanges with the foreigners that came into his establishment, despite having said that he no longer spent any time there. While I do not normally have any interest in English conversation tutoring, I gave him my phone number.

Lawyering in East Asia

One of my favorite law-related blogs is Above The Law, a self-proclaimed “legal tabloid” which focuses on embarrassing gossip about lawyers, judges and law firms. Lately they have been running a mini-series of posts on practicing in Asia (by which they mean Greater China, Korea and Japan):

Although these posts are being somewhat maligned by their sponsorship (a Hong Kong-based legal recruiting firm), the information seems spot-on to me. Some important points to take home:

  • Working in East Asia gives a lawyer the chance to take on a lot of responsibility way earlier than they usually would (or, maybe, should). Law firms are smaller here, the market is a bit less competitive (in that there are fewer players), and there’s more potential for client contact and business development than there is in the US or UK.
  • If you speak the local language, you have an edge in the job market because employers will see you as more committed to the region. On the other hand, if you read the local language, you are likely to be employed in the crappiest work there is (translating and reviewing business documents). I actually know a Japanese lawyer who hid his English skills for this reason, even though they were good enough to get him into a top-tier American law school: he didn’t want to be stuck handling grunt work for foreign clients when he could be doing high-level negotiations, research and drafting in his own language.
  • Time zones are a hidden complication. I’ve noticed one bonus of time differences: there’s a “quiet window” between about 11 AM and 4 PM in Tokyo, starting when New Yorkers go to bed and ending when Londoners wake up, making it easier to focus attention on outstanding matters without being bothered too much. The downside is that you have to do your real-time correspondence with London and New York outside this window, meaning there’s a lot of potential for early mornings and late evenings.

Many of the notions in these articles apply not just to legal practice, but to expat-ty jobs in general, making them potentially a good read for people in other private sectors.

Ma administration already beginning “rectification of names”?

Over a year ago I wrote two posts on pro-independence President Chen Shui Bian’s (陳水扁) campaign of “rectification of names (正名)”, in which various agencies, school texts, and other labels were renamed to suggest an affiliation with Taiwan rather than China.

Taiwan rectifies names in new history textbook: January 31, 2007

More on rectification of names in Taiwan: February 7, 2007

Where the now former president Chen is a member of the pro-localization Democratic Progressive Party (DPP-民進黨 ) and himself of the more radical localization/independence faction, the new president Ma Ying-jiu (馬英九) is a member of the Chinese Kuomintang (KMT-國民黨), and may make Chinese appeasement an aspect of his administration’s policy. This could easily include reversals of DPP iniatives such as the renaming of national corporations (post, oil, etc.) and the removal of former dictator Chaing Kai-shek’s (蔣介石) name from both the Taipei area airport which formerly bore his name, and to the grand Ming imperial tomb-inspired complex now currently knows as Democracy Memorial Hall (臺灣民主紀念館), but originally constructed as the Chiang Kai-shek Memorial Hall (蔣介石紀念館) following his death. While one can understand why Taiwanese democrats (small ‘d’) might object to the former dictator being memorialized in the style of the Ming Emperor’s (although his body is not buried there), it is also easy to see why some members of the KMT-Chiang’s political party-objected to the alteration, and why there is bound to be at least some amount of lobbying for a new executive order to change it back, now that their party has retaken the presidency.

One of the most notable of these renamings was the change of the national postal system from Chunghwa Post- which means China Post (中華郵政) to Taiwan Post (臺灣郵政). While this change has not (yet?) been reversed, it is possible that Taiwan may be in for a round of doubly confusing name flip-flops and reversals. As the Taipei Times reported on the day of Ma’s inauguration (yesterday, May 21)

Forty-year-old Mr Chen waited for two hours before he could put his hands on the sets he had ordered. He said he had purchased the stamps not only because Ma was president, but also because the Chinese characters for “Republic of China” were once again on the stamps.

Last year, the stamps issued by Taiwan Post Co only bore the name Taiwan.

Is this merely an example of the Taiwan Post Co honoring the new chief executive by printing his portrait next to the official name of the country he now leads, or a foreshadowing of a larger restoration of China -oriented names by the new administration? How deeply has Chen’s rectification of names really penetrated in Taiwan? Do most people prefer the localized names to the ones matching the country’s official name of Republic of China? How much has the necessity for campaigning in competitive elections with an electorate made up mostly of ethnic Taiwanese really changed the formerly mainlander-dominated KMT? And where does technically-mainlander but Taiwan-raised pragmatic Ma fit into this? Unfortunately, I have not been in Taiwan for over two years now and I really do not have a very solid sense of how most people have been reacting to these issues recently. It may be safe to predict that Ma will not be renaming any more “China” such-and-such to “Taiwan” such-and-such, but whether he will let all of the recent changes stand is another question entirely.