Memoirs of a Geisha: If it isn’t one inauthenticity, it’s the other

December 1st, 2005 by Joe Jones
Joe

Curzon pointed me toward Tom Barnett’s take on the new movie, citing it as evidence that Barnett “is a complete git.” Let’s quote:

Unfair to have Chinese playing Japanese? About as unbelievable as having Brits and Aussies play Americans? Or Americans playing English? Or Canadian Mike Myers playing Austin Powers?

Puh-leeze. Marshall went with these three ladies because they’re simply the biggest best stars available. Globalization, baby.

The hubbub over Chinese actresses playing Japanese characters is a bit misplaced, I think. It’s not directly comparable to Mike Myers playing Austin Powers: it’s closer to, say, Patrick Stewart playing Jean-Luc Picard. When it comes down to it, almost all of the visible differences between Han Chinese and Japanese are in language, mannerisms, and (often) dress. A well-coached Chinese person could play a Japanese person convincingly enough, but probably not with their default skill set. So Barnett’s take… not quite “git” in my book.

What bugs me more than the movie’s lack of racial purity is that the characters, who are supposed to be in old-school Kyoto, speak horribly-accented English for hours on end. And the Chinese actresses are speaking in Chinese accents… totally different from Japanese accents. I can’t foresee sitting through the whole movie without throwing things at the screen. Maybe it’ll be tolerable on mute.

On a related note, this is a snippet from a conversation I had with Adamu concerning the HBO series “Rome,” which, I should add, Curzon really likes.

[10:20] Adamu: does everyone have a british accent
[10:20] Joe: yup
[10:20] Adamu: good then its authentic

  • Share/Save/Bookmark

Related Posts

  • Japundit gets it wrong on MOAG
  • Required Movies for American Japan Watchers
  • Anecdotal evidence that the “Axis of Evil” isn’t really all that tight
  • Some more thoughts on eikaiwa, this time less bile-fueled
  • We Tokyo! Very bad here! Very bad Tokyo!
  • 5 Responses to 'Memoirs of a Geisha: If it isn’t one inauthenticity, it’s the other'

    1. Curzon Says:

      Barnett was of course too ignorant to consider that the people who are really pissed about this are the Chinese, not the Japanese.

    2. Joe Says:

      Well, he was responding to a WP article about “a skeptical Japan” ...

    3. Joe Says:

      Here’s an interesting take:

      “The life of the geisha is something foreign to most modern Japanese, anyway, so it doesn’t matter if Chinese or Japanese play the roles,” said moviegoer Yuriko Ozawa. “I think the story line is very simple, and women especially will like it.”

      http://www.suntimes.com/output/movies/sho-sunday-geisha04.html

    4. Frog in a Well - The Korea History Group Blog Says:

      [...] Do we have to talk about TV biopics of John Paul II, the “medieval appeal” of Harry Potter (isn’t it enough we work in the last bastion of medievalism in the modern world?), Memoirs of a Geisha, Mel Gibson projects, and ninja? [...]

    5. Mutantfrog Travelogue » Blog Archive » Required Movies for American Japan Watchers Says:

      [...] The recent double threat of Lost in Translation and Last Samurai (but not the dud Memoirs of a Geisha), like some other popular Japan-themed films, were all good, entertaining movies, but I never felt like any of them gave me much insight on my experiences in Japan. As an alternative, I present my picks, in descending order of how highly I recommend them, that weren’t necessarily the best-made or most purely entertaining, but nonetheless got me thinking about the US-Japan relationship or the experiences I had while I was (ostensibly) studying there: [...]

    Leave a Reply

    We are currently using the Akismet spam filter, which sometimes eats legitimate comments, particularly those containing URLs. If you are having trouble getting a comment up, try splitting the URL into two parts, or failing that, email one of us. Note that we only deliberately block comments that appear to be spam.