Korean president “really jealous” of PM Koizumi’s ability to “gamble”

Asahi Daily, August 24, 2005, 8:23pm:

“I am so jealous of how Prime Minister Koizumi was able to take the gamble of dissolving parliament for the sake of reform,” South Korean president Roh Moo-hyun revealed on August 24th to a reporter on the presidential beat.

While the Korean president controls both the national government and international diplomacy, he is prohibited from uniting with any political party. His term is limited, and he has no power to dissolve the parliament. Invoking Prime Minister Koizumi’s situation, he fumed about how due to the inability of the ruling and opposition parties to work together, attempts at reform have stagnated.

“What the hell is the president of Korea? I can’t even risk my party or my job,” he whined, while expressing his desires. “A great flood can sometimes change the course of it’s own river. I want to make fundamental changes in the political structure and culture [of South Korea].”

Koizumi: Star Trek fan… or ALIEN?!!?!?!?

I hope you all were able to catch this great picture of Koizumi chillin’ on the train:

I tell you, the man truly has a knack for photo opportunities and promotional appearances (see this earlier post to get a sense of what I mean). But what’s up with his left hand?

Try as we might, neither I nor Mrs. Adamu could contort our hands into that position. He either REALLY loves Star Trek or he’s some kind of veloceraptor in disguise. What’s behind that wild mane, anyway?

(PS: Found while searching for the Star Trek link: Most pedophiles are into Star Trek? You decide.)

Some good perspective on Japanese politics from Taiwan

Unlike Japan, Taiwan politics lags in maturity

2005-08-25 / Taiwan News /

Taiwan’s politicians and political parties should pay closer attention to major and interesting changes taking place in the Japanese political system.

Earlier this month, the upper house of the Japanese Diet vetoed the postal service privatization plan of Prime Minister Junichiro Koizumi.

Koizumi took this action as a sign of “no confidence” of the reform program of his right-wing Liberal Democratic Party-New Komeito Party government and decided to dissolve the current Diet and call for general elections, which will take place on September 11.

The poll will mark the first time that a general election to elect a new lower house will have been called by a prime minister in the wake of a defeat by a proposed bill by the House of Councilors.

Moreover, thanks to another division in the ruling LDP triggered by the controversy over the postal service privatization scheme, it is by no means certain that the LDP will be able to maintain a majority in the September 11 election, with or without the assistance of New Komeito.

During the years of Koizumi’s premiership, the trend in Japanese politics to “oppose factional bosses and oppose bureaucrats” has become increasingly evident.

In other words, the fading away of the traditional central concepts of “interests and connections” in policy debates has now become a mainstream trend in Japanese parliamentary politics.

Contemporary Japan is no longer a polity dominated by sterile “opposition for the sake of opposition,” but is now increasingly characterized by a growing focus on national interest as the main determination in political tendencies and orientations.

Japanese politics can thus be said to be progressively becoming more mature.

Moreover, in contrast to the previous focus on personal ties over political positions, the new trend is for politicians with sharply different advocations and stands to cease cohabitation in the same political party.

‘Political responsibility’

Therefore, Koizumi has refused to re-nominate LDP Diet members who opposed his postal privatization bills and even, in emergency Cabinet meetings, sacked ministers who openly objected to the dissolution of the Diet.

In addition, a former Diet speaker and four other LDP heavyweights who voted against the postal privatization bills submitted their resignations from the ruling party on the same day of the crucial Diet vote and commonly decided to form a new “People’s New Party.”

In our view, such actions reflect a proper sense of “political responsibility.”

Nevertheless, while Taiwan has experienced over a decade of democratic parliamentary politics (counting from the holding of the first genuine Legislative Yuan election here in December 1992), the dominant value systems in substance of most politicians remain personal or partisan interests.

Unfortunately, not only are the actions of politicians swayed mainly by personal interests or partisan considerations, but so is the behavior of many if not most voters.

As a result, the main determinant of voting behavior is not a party’s or politician’s political vision or policy appeal, but rather following the lead of “ward bosses” or factional chiefs and the pursuit of narrow and highly partisan definitions of “welfare.”

Politicians with sharply different views or even divergent notions of national identity are regularly nominated by the same political party and, in turn, they frequently work to undermine the political bases of their “party comrades” in order to advance their own personal or factional interests or to seize political power.

Real motives

Certainly, Taiwan has already reached the stage in which “the counting of heads has replaced the cutting of heads” as the main means to decide political power, but we must seriously ask ourselves whether our current political ecology can truly be described as a “democratic society.”

Politics absolutely should not be divorced from the people. However, the advocations and judgments of the people are rarely visible in the daily operations of Taiwan’s political party system.

Instead, the bulk of the news media and politicians are feverishly occupied with trying to deceive the people or keep them in the dark about the real motives and issues at stake in our political life through activities that smack more of fundamentalist revival meetings than rational or substantive political discussion or discourse.

As a result, Taiwan society remains deeply ideologically divided between dogmatic “blue” or “green” quasi-religions that mask the nature of the real interests, problems and questions that our citizenry must decide.

In this state of affairs, politicians are either using the media or being manipulated by the media. In any case, what neither the bulk of the media nor most politicians are inclined or able to realize is substantive policy discussions on issues.

Politics is Taiwan is mostly for show and fails, no matter how extremely views may be offered, to be “radical” in the sense of dealing with fundamental matters.

We hope that factional politics and dogmatic ideological strife can “wither away” from Taiwan political life, along with related maladies such as quasi-religious mobilization, vote buying and “voting for the winner.”

We hope Taiwan’s political parties will begin to display the signs of maturity that are now surfacing among Japanese politicians and shift the focus of debate and decision to what is in the best interest of our society and our people so that genuine democracy can finally emerge in Taiwan.

Philippines hopes isle-name raffle woos Japan’s wary tourists

From the Japan Times

Would you like to have one of the 1,107 islands in the Philippines named after you?

That’s the come-on of the Philippine government in a bid to woo more Japanese tourists.

As part of its aggressive marketing to boost the country’s sagging tourism industry, Philippine officials, with the help of Japanese public relations experts, hatched the idea to raffle off the naming of 25 islands to Japanese tourists.

Dubbed “An Island in Your Name,” Philippine Tourism Secretary Joseph Durano hopes the effort will lure more young and adventurous Japanese tourists to visit the Philippines, a nation considered dangerous by some Japanese.

The promotional event will kick off in October.

The 25 Japanese raffle winners will not own the islands, Durano explained. Instead, the winners “will have the prestige of having these islands named after them for a period of one year.”

Who wants to bet that one of the winner’s names ‘their’ island Takeshima?

Matsui Struggles with English, Wonders if there’s a “good way to learn out there”


Yukan Fuji (also known as ZAKZAK online) via Yahoo! Japan (rough translation, not always direct):

Matsui Struggles with English, Wonders if there’s a “good way to learn out there”

CHICAGO (Yoshihiro Kuboki): In the second game of the season pitting Yankees left fielder Hideki Matsui and White Sox infielder Tadahiro Iguchi against each other, Matsui, fifth in the order, hit a grounder to 2nd and Iguchi, second in the order, hit a grounder to the shortstop.

Meanwhile, Hide Nakata, who recently switched teams to Britain’s Bolton, surprised local media outlests by speaking fluent English without relying on an interpreter at his welcome press conference [Tr: He also forced Japanese reporters to ask him questions in English. Poor guys!]. So, how is Hide Matsui holding up with his English?

Matsui always answers questions at locker room press conferences through his interpreter, Rogerio Carron (sp?). However, a local reporter praised his English, saying, “Sometimes we talk candidly when the interpreter isn’t around, but I didn’t notice him having any trouble. He understands enough of what I’m saying.”

On the bench, it is not uncommon to see Matsui joking and laughing with friends such as team leader Derek Jeter. Though in his first year “Godzilla” couldn’t understand a word of what manager Joe Torre was saying at meetings, now he can even understand Torre’s jokes. Later, when asked whether he gave any consoling remarks to Yankees pitcher Scott Proctor after he walked in a run at the recent Yankees-Devilrays game, Matsui replied, “There’s no way I could have talked to him. I don’t speak English!”

One might recall that Matsui doesn’t really like to be asked about his English ability, like the time when he returned to his hometown and avoided the urgings of the host of a gathering of villagers to let them hear him speak English.

However, Matsui, in his 3rd season in Major League Baseball, is putting a lot of effort into his English studies. He doesn’t say much about it, claiming, “I don’t do anything special. I wonder if there is a good way to learn out there,” according to a source close to Matsui, he has a few English converation books close at hand in his home, and he looks them over when he can find some free time. He is also being proactive in using his English, trying such everyday (for a pro baseball player) tasks as ordering room service.

It is said that the reason Matsui is studying English so diligently is because he wants to speak more with Derek Jeter. Matsui respects Jeter because they both came up through hard work, not by sheer talent. Matsui is able to get excited about studying because he has a clear motivation. The day may come soon when Matsui speaks English at a press conference that outdoes Nakata’s.

Ishihara to produce movie on kamikaze

Toei Co. will begin shooting a film next year on the lives of young kamikaze suicide pilots in World War II with Tokyo Gov. Shintaro Ishihara as the executive producer and scriptwriter, the film producer said Monday.

Ishihara, a novelist before turning to politics, is known for his nationalist views. He wrote the script based on his past conversations with the late Tome Torihama, who operated a canteen in Chiran, Kagoshima Prefecture, and took care of young kamikaze pilots there before departing on their suicide missions.

“The young people who headed for their deaths were saved spiritually by Ms. Tome, who was like a bodhisattva to them,” Ishihara said at a news conference.

The Japan Times: Aug. 23, 2005

Funny how he brings bodhisattva into the mix. Why do they need to be saved by Buddhist figures if they were dying for the honor of their god-Emperor? You need to keep these things straight Mr. Ishihara, whatever happened to shinbutsubunri?

Gov’t to launch ‘Warm Biz’ campaign from Oct 1

Can’t wait to see what Koizumi will wear! If he’s still PM that is…

BTW check out the LDP Manifesto (Click where it says “120”) for some great shots of Koizumi looking majestic and wise.

Gov’t to launch ‘Warm Biz’ campaign from Oct 1

Monday, August 22, 2005 at 19:28 JST
TOKYO — Japan will kick off the “Warm Biz” campaign Oct 1, an autumn-winter version of the “Cool Biz” campaign held during summer, to promote energy conservation by encouraging business people to wear layers of clothing and help reduce the use of heaters, the Environment Ministry announced Monday.

Under the campaign, office workers will be encouraged to wear knitwear, warm underwear and headwear so that they can comfortably work in an office with a temperature of 20 C, the ministry said.

(c 2005 Kyodo News. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.)

Japonisme

The Washington Post just posted a dual review of two books discussing the impact that Japanese art had on the European art world during the late 19th century, as Japanese art began to flow into the West following the ‘opening’ of Japan by Perry and the subsequent Meiji restoration.

Japonisme is filled with firsthand observations from a slew of artists such as Renoir and Monet. The author pinpoints the relationship between James McNeill Whistler’s oil paintings, especially his “Variations in Flesh Colour and Green: The Balcony,” and Torii Kiyonaga’s work. A woodcut print of a group of Japanese courtesans entertaining a customer is juxtaposed with Whistler’s painting of Western women dressed in kimonos: The composition and the perspective, with its view of the water, were clearly inspired by Kiyonaga’s print, which, in fact, Whistler owned.

JAPONISME
Cultural Crossings Between Japan and the West
By Lionel Lambourne
Phaidon. 240 pp. $69.95

THE ORIGINS OF L’ART NOUVEAU
The Bing Empire
Edited by Gabriel P. Weisberg, Edwin Becker and Evelyne Possémé
Mercatorfonds. 295 pp. $69.95

The Zimmerli Art Museum, located on the campus of my alma mater, Rutgers University, has a well put together collection also entitled Japonisme, which primarily focuses on art created in France under the influence of Japanese works. I recommend that anyone at Rutgers or in the vicinity check out this exhibit (I believe admission is free, but that may only be for students. Or I may be wrong.) Unfortunately, they have but a single image from it online.

Japonisme:

Comprising turn-of-the-last-century European and American works on paper and ceramics as well as related Japanese art, this collection reveals the strong influence of the art of Japan on the art of the West and in so doing reflects the pervasive cross-cultural interchange which took place between Japan and the West beginning in 1854 when, after 200 years of isolation, Japan opened its doors to the West.

Roll call: who can read Japanese?

The other Horie?

I’m just wondering how useful it would be for me to post Japanese-language links on this site. Take the following for instance:

Nippon News Network — Low-res videos of Japanese news stories. No ads, good selection.

Asahi Net News — Higher res, but the high res videos don’t seem to load well on my DSL.

The Diet NOW — A daily column by “citizen journalist” Hideo Hamada covering events in the Japanese Diet. His analysis has been indispensible for me recently as I try and understand developments leading up to the election.

Those are some things I’ve been reading. I’m interested to know how many people are out there who are like me (English native speaker who speaks/reads Japanese) and care about sites like that. Let me know!