Category Archives: Rightwingers

Tamogami, former ASDF “chife of stuff”, Running for Governor

Toshio Tamogami, rightwing blowhard and former Japan Air Force General, is officially running for Governor of Tokyo in February 9th’s election.

As you can see below, his official website profile is touting his strong credentials as “the former chife of stuff,ASDF”, in order to appeal to the Tokyo electorate’s strong appreciation for what is presumably intended to be some sort of executive experience.

Screen Shot 2014-01-06 at 12.36.53 AM

Anyone reading this right now, as the blog is only just barely stirring from a long hibernation, will certainly remember my feature-length November 4, 2008 post on the fraudulent essay contest scandal that led to Tamogami’s resignation from the military, and his connections to the world of right-wing politics.

These connections, which were rather obscure when I analyzed them, have become common knowledge since, as Tamogami has moved into a career as a professional rightist blowhard and – now – political hopeful.

For the hilarious website text, I must tip my hat to Curzon, (once and?) future contributor to this blog.

And speaking of hilarity, there are rumors being reported that professional wrestler turned politician, Antonio Inoki, will also be entering the race. This would certainly make Adam’s day.

But Masuzoe Yōichi, who ran and lost to former governor Ishihara Shintaro in 1999, seems to be the favorite. At least, that is, should he actually decide to run.

And for pointing that out, a hat tip to Joe, just so I have everyone covered.

Game review: Abe-pyon is a fun, free, no-nonsense smartphone game; political propaganda at its best

img_application03-01a

A couple weeks ago the Japanese ruling Liberal Democratic Party released Abe-pyon (Abe Jump; iOS link / Android), its first official smartphone game. The release was timed ahead of the upcoming Upper House election to try and reach voters that might otherwise not be interested in politics.

You control a cartoon version of Prime Minister Shinzo Abe as he jumps higher and higher. Hitting springs gives you an extra boost, and as you go higher you reach more elite government/party titles (LDP Youth Division Director, Minister, Secretary General, etc. all the way up to Prime MInister).

For a low-budget simple game, Abe-pyon has been very well received, but I am not surprised—the game is actually quite fun and addictive, it’s free, and unlike virtually all other high-profile smartphone games (that I have played at least), it is a pure and complete game with no in-game purchasing whatsoever. To control Abe you tilt the phone from side to side, and this is the first smartphone game I have played where that was actually fun and even doable on the train. It is a lot of fun to try and slip Abe between two platforms to get at one of the red super-bonus springs.


This person made it to 11,000

You might complain that you are being propagandized by a political party, but if this is what it takes to bring an actually enjoyable and no-nonsense game to my iPhone, then that part doesn’t bother me a bit.

The game’s simple but well-done mechanics remind me of some earlier endless runner type games I have played, most notably Nanaca Crash, a Flash game (and Mutant Frog favorite) where you control a bouncing boy who was sent flying by a girl who was apparently stalking him. That was back in a the good old days before Facebook games taught every game maker of the potential to get rich through microtransactions.

The sound in the game is also pretty great. You get to hear comical boioioioing! sound effects whenever you hit a bonus spring, and Abe lets out a panicked squeal when he dies (sadly that isn’t his real voice). There is a rollicking Blues Brothers-style rock song which is also pretty fun (though I keep it off if I am listening to podcasts).

Abe pyon high score

My current high score

That being said, there are a few drawbacks, most of which have to do with the nature of the game. For one thing, you have to start from the beginning every time, so it takes a while to get back near a high score. You can pause the game and come back, but my iPhone 4S has so little memory it often loses my progress if I open a few more apps. I find that my hand tires out a little after getting to 800 or so, so I tend to mess up after that. If the LDP decides to sell the game to an actual business, offering continues might be a good way to monetize.

All in all however, I have shocked myself at how long I have been willing to stare at Abe’s face (albeit in cartoon form) to play this game. That speaks to how enjoyable the game is, so I definitely recommend trying it out if it’s on your local app store and hope more political parties will get the idea to curry favor with the populace by making great video games.

Update: It has come to my attention that this game is very similar to a popular game Doodle Jump. I haven’t played that one but the screen shots seem very close. Thanks Dan and Emily!

What would doubling the JET program look like?

Recent news reports suggest that the LDP is planning to propose doubling the JET Program in three years and placing JET language assistants in all elementary, middle, and high schools within a decade. There are around 38,000 such schools in Japan, so that’s a LOT of ALTs!

According to internal affairs ministry statistics, in fiscal 2012 there were around 4,300 JETs in the country, so the plan is apparently to increase that by a whopping factor of nine. According to the statistics that METI keeps on language schools, there are 10,000 or so full- and part-time language teachers working for regulated schools. I believe that does not count the large number of contractors like the teachers working for ALT placement agencies or the poor devils at Gaba, university instructors, and certainly not the many student teachers or anyone operating their own eikaiwa that does not fall under METI’s purview. But even generously allowing for a teacher population of say 30,000 total (around 3 for every train station), in ten years this number will be more than doubled.

The program is designed to place youthful foreigners, generally native English speakers, in Japanese schools (and to a smaller extent, local governments) for up to five years with two explicit goals: supplement English-language education and promote international interaction at the local level. Another key benefit is that the participants often go on to take influential Japan-related jobs, be it in foreign governments, Japanese companies, or companies that do business in or with Japan. Having a stable of Japan hands around seems pretty necessary at this point, given the relatively poor state of English language ability among the Japanese population. Unlike normal employment situations, JET offers a high level of support in the form of a reasonable salary, free housing, and a network of fellow JETs and regional coordinators to help with problems.

I get the feeling that a ninefold increase in the JET Program isn’t realistic—could they even recruit that many people to come and live in Japan, or would they maybe just cannibalize the entire existing eikaiwa-for-kids market? Still, some increase in the program along these line seems like a fairly simple way for the Abe administration to make a bold move in the direction of “internationalization” that won’t run into much political resistance.

Regardless of your views on the merits of the JET Program or the Japanese education system in general, you must admit that even just doubling the size of JET would have a pretty profound impact.

For one thing, that is double the amount of people coming in each year. That means more foreign faces on the street and more non-Asian foreign exposure for the Japanese public at large.

It also means more “Japan hands,” maybe even double, and this can cut in different ways. I feel like Japan is sorely in need of talented Japanese-to-English translators, so an influx of native English talent that could eventually progress to ace-translator status is a good thing. At the same time, the increased supply in the market could put pressure on prices, and who knows maybe some whipper snapper could come after my job some day.

I think it would also revive the option of teaching English in Japan for graduates of US universities that (from my admittedly limited perspective) seems to have died down a bit in the wake of troubles in the eikaiwa market and competition from China, a bigger and perhaps more intriguing destination. I can envision a near future in which young men see the Tokyo Vice movie and become inspired to chase thrills and excitement in Japan.

And it would necessarily boost the number of international marriages and the resulting children, bringing Japan that much closer to becoming the Grey Race.

On the negative side, the JET Program might have to loosen standards to attract talent. Even if they don’t, the sheer number of additional people will likely result in an increase in the problems that occasionally befall foreigners in Japan – crime, drugs, suspicious visa activity, ill-advised YouTube rants, you name it.

JET is a net good, but not for Japanese people’s English ability 

I say bring it on, mainly to bolster Japan-related talent. Unfortunately, my support of the program is not for its value as an English teaching tool (disclosure: my application for the JET Program was in fact rejected. I am not bitter about it because I handed in a terrible application, but nevertheless I feel like I should own up about it).

I have spoken with/read about perhaps dozens of JET teachers and students over the years. The teachers by and large do not have a particularly high opinion of the job’s value in terms of English teaching, but they almost unanimously credit the program for giving them a great experience. And while the students might not master English thanks to their JET, in many cases they remember them being a friendly adult who helped make school more enjoyable.

From what I gather, the job of an ALT is generally to supplement a Japanese teacher of English by helping with pronunciation and various other tasks. Maybe I just don’t get around enough, but I cannot recall ever hearing someone even try to argue that they are an essential part of the learning process or that what they do has an appreciable benefit to the level of English ability in Japan. I don’t think that is really a problem though because of the program’s other upsides.

On the other hand, what I have heard and experienced is that ALTs can help inspire students to discover the joys and rewards of learning English or encourage them to keep going. I think the value of that should not be underestimated because it is life-changing and the ALTs deserve huge credit for it.

This is kind of an aside, but basically I do not share the government’s fascination with trying to make the entire country proficient in English because for most people that is just not necessary. The way things stand, the biggest result of the current system seems to be the long list of Japanized English loan words that are often such a headache-inducing component of the Japanese language.

To have a more realistic and beneficial impact, I would rather them focus on establishing separate programs for the kids who excel at languages and giving them a place to shine on their own (and while they’re at it they should devote resources to helping returnees re-integrate when they come back while maintaining their language skills). That would hold out the hope of producing a larger population of Japanese adults with near-native English skills.

I feel like there is negative feedback loop whereby most Japanese people are in an environment where the norm is to not be good at English and therefore most people choose the path of least resistance. Separating out the kids that have a real talent and placing them in a more encouraging environment might keep them from missing out just because they have to go along with the crowd.

All in all, JET seems like a worthy program for giving kids a glimpse at a world outside of Japan and the teachers an interesting start to their post-college lives in a way that usually ends up benefiting Japan in some way.

PS: This independent video guide to the JET Program is very well done. If you are reading this and considering doing the program yourself, it is definitely worth a look:

Japanese people can’t speak English because they live among tainted, Japan-savvy foreigners

It seems to me that a major factor behind Japan’s vaunted problems with the English language could have to do with the learning environment.

Specifically, some Japanese people are not sufficiently aware that Japanese-accented English is often incomprehensible to listeners who are not familiar with it.

I call it the Heisenberg property of language – simply being among Japanese people causes native English speakers (eikaiwa teachers, friends, coworkers, etc) to get used to how Japanese people speak, and of course alter how they speak to ensure Japanese people understand them.

This concept came to my attention in a big way at an investment conference that I recently attended for work.

The keynote speaker was a well-known American investment manager, and when it came time for the Q&A session, there was a roughly even mix of question-askers who were native English speakers, Japanese who asked their questions through the interpreter, and Japanese who opted to ask in English.

The guest speaker had trouble understanding all of the Japanese people who asked questions in English. One person in particular asked something like, “What is your view on Abenomics?” and it took about three tries before the speaker got that it was something about the new prime minister.  I understood it the first time because I could hear him say the katakana “abenomikkusu” just really fast and with an attempt at English inflection. But to the American guest speaker, the questioner must have sounded like he was mumbling “obb-nom” instead of the properly enunciated “Abe-nomics” that sounds similar to Reaganomics.

This is just one small example, but I encounter cases of this phenomenon all the time:

  • Several English-speaking Japanese people in my life have heavy accents, but I can understand them because my years in the country have gotten me used to how Japanese people tend to speak. 

  • Japanese commercials are flooded with simplified English

  • Eikaiwa teachers tend to use simplified English to make themselves understood in class. I have even known some to incorporate common Japanese phrases like “hora” to get students’ attention.

  • Lip my stocking!

And so on.

If a Japanese person spends all their time in this “Japanese-familiar” bubble, then when it comes time to go face-to-face with a less Japan-savvy foreigner, they are likely to run into trouble.

I don’t necessarily see this as a bad thing. For the sake of communication, speaking to make yourself understood (and listening carefully to understand) is only the most natural thing in the world. I just feel like pointing it out because Japanese people who equate speaking English with native speakers in Japan with “immersion” might be in for a rude awakening if they ever step outside that environment.

Adamu will be on Livestream helping break down the election this Sunday starting at 8pm!!

Two major elections are coming up in Japan this Sunday—a general election to choose members of the Diet’s lower house, and a race for the Tokyo governorship. The chances of a change in government are high and of all people, that great buckler former PM Abe Shinzo is the favorite to become Japan’s next prime minister!

To help make sense of it all, I’ll be participating in a Livestream broadcast with Garrett De Orio and Kozo Ota, two of the Tokyo English-language blogosphere’s foremost political (and yakyu) junkies. You can save the URL here. We go on air at 8pm, once the polls close. It promises to be a fun and informative evening, so if you like sarcastic commentary and wading deep into the swampy weeds of the Japanese political system, this one is for you my friend.

During the stream we will be answering Twitter questions live with the hashtag #japanelection. Please drop a line! Given its importance, we will be focusing mostly on the general election.

Before Sunday I will try and do some posts highlighting aspects of the election that might fall through the cracks of what has become a quite robust Japan blogo/Twittersphere of late. Outfits like Japan Real Time, Japan Probe, and Shisaku have all been great.

Otherwise you can follow me at @adamukun on Twitter for regular updates. Please let me know in the comments below what sort of issues you want to hear about, and I hope to see you on the stream! Oh and if you’re a Japanese citizen make sure to get out there and vote!!

LDP presidential candidate Hayashi: “Let’s play kabuki”

This morning’s NHK Sunday political show contained a disturbing reimportation of the term political kabuki.

The candidates for LDP president were debating their stances on US base relocation, and one, Yoshimasa Hayashi, made the comment (if memory serves) that if Japan cannot deliver progress in negotiations then the bilateral talks would be nothing but political theater.

Specifically, he said they would turn into “let’s play kabuki” (レッツプレイカブキ) apparently referring to the tendency for the US media to refer to kabuki theater in this sense.

Ugh. My least favorite media cliche is now being adopted by the highest levels of Japan’s political establishment.

***

I don’t even really like this show that much because it tends to be nothing but unsurprising political bromides, and whatever value they have is directed at the politicos in Nagatacho, not a general audience. I always end up watching though because it comes right after one of my favorite shows 小さな旅 (“Little Adventures” is how I prefer to translate it). It’s a fun travel show but I especially like it for its amazing theme music, written by Yuji Ohno of Lupin III fame. Here it is thanks to the magic of YouTube:

My Chinese Bride (中国嫁日記) – an awesome manga blog I can relate to

20120904-190231.jpg

Right now I am mostly immobile thanks to a herniated disc. I might blog about that later, but for now I want to share what has been keeping me entertained on my days stranded on the couch:

It’s 中国嫁日記 (if I were a publisher I’d translate the title “My Chinese Bride”). It’s a funny and heartwarming read, and very relatable for someone in an international marriage like myself. If you want to skip my review and get started, the entire series is free online. Just start from the first post and work your way backwards. He also sells compilations that I am considering buying for some people as gifts.

It’s the blog of a 40-something Japanese tabletop RPG designer and self-described otaku about his 26-year-old mainland Chinese wife Yue-chan, who he apparently met in an arranged-marriage style introduction from a Chinese friend. She is new to living in Japan but already speaks the language a bit because her sister also married a Japanese man and Yue thought it would be useful to know the language when visiting.

The writer (Yue calls him Jin-san based on the Chinese reading of his real name, Inoue) writes mostly about her various encounters with culture shock, many of which come from her cooking misadventures. She puts coriander in miso soup, serves oshiruko with eggs and toast for breakfast, and marvels that Japanese meat is sold pre-sliced unlike in her native Shenyang. With the story told in real time less than two years after their marriage, we get a window into their relationship as it is developing – we get vignettes about her need to clean every day, learn how she leaves out the small tsu sound in Japanese, and even a series detailing their long-delayed honeymoon to an onsen. They fight kind of a lot, but in a healthy way that seems to actually resolve their problems.

Her cute foreign accent is probably the central joke of the whole manga, and he brings up many wacky anecdotes from their life together. If it weren’t written with such obvious love and care you might be forgiven for thinking he was making fun of her. There are touching moments, too, such as when Yue was scared for her life and just wanted to be with her Jin-san just after the March 2011 quake.

In news articles, Inoue says he started the blog to provide a more personal look at Chinese people in order to help improve bilateral ties and further understanding of the many Chinese living in Japan. That is understandable, especially when many of his fellow otaku harbor strong anti-Chinese sentiment and seem to love making broad generalizations about the culture. And the series contains a lot of interesting trivia about China (Yue-chan could go visit Japan initially because at the time visiting a foreign relative was one of the few ways mainland Chinese could travel abroad). But at the same time I get the feeling this is his way of processing both the joys and frustration of married life.

Sometimes Jin-san writes about his former Chinese teacher, who had an extremely outgoing personality and left a deep impression. The sample above is one story she told him and is a good entry in our list of embarrassing Japanese mistakes. (if someone asks I’ll explain in the comments)

He started the blog without her knowledge, but the quality of the work got the better of him – it became so popular that a friend clued her in eventually. Thankfully she understood and was ok with him continuing. Now that I’m hooked, I hope he’ll keep this up for the foreseeable future!

The similarity to the classic international marriage manga ダーリンは外国人 (My Darling is a Foreigner) is obvious and probably no accident. But there are some key differences that make it more enjoyable for me. First is the real time intimacy of learning about their relationship as it happens. That makes the story feel more genuine. Also, it’s told from the man’s perspective, so I found myself nodding my head when he talked about needing his office to be a “sanctuary” where it’s sometimes ok to leave a mess. And perhaps most importantly, it is not about another American living in Japan. If it were, I wouldn’t be able to help comparing myself to him in terms of language ability and attitude toward Japan.

So if this kind of thing appeals to you (and you read Japanese of course) please please go check it out. I learned about it on a Sunday morning NHK program about successful Internet original manga artists, so I have a feeling we might even see a movie version someday.

NYT making fun of Osaka Mayor’s dad

In a recent article about Japan’s idling of all of its nuclear reactors, the reporter made a casual aside about the parentage of Osaka mayor Hashimoto Toru.

Instead, the central government has found itself battling an improbable adversary: Osaka’s mayor, Toru Hashimoto, the young, plain-speaking son of a yakuza gangster who has ridden Japan’s loss of faith in government to become, seemingly overnight, the country’s best-liked politician, according to recent polls.

The Japanese Wikipedia page on Hashimoto, sourced from this article on the website j-cast, mentions that his father was a gangster who committed suicide when Toru was a second grade elementary school student, and that the couple had been divorced since much earlier.

Although it is factually correct that Hashimoto’s father was a gangster, he was apparently no more than a biological parent, out of his son’s life almost immediately, and no longer living just a few years later. The newspaper’s phrasing makes a very strong implication that his “plain-speaking”-ness is derived from his father’s example, but considering that he basically never knew his father, I think the association is just as unfair as the stupid attacks against Obama based on his father being a Muslim, or against both Obama and Romney because they had polygamist grandfathers.

I’m all for making fun of him for his own craziness, of which there is plenty, but don’t bash him for what his absent father may or may not have done.

On the other hand, Hashimoto has recently embarked upon a bizarre crusade against Osaka employees with tattoos, due to the traditional association between tattoos and yakuza. Perhaps he does, after all, have some latent father issues?

Nishioka Calls on Kan to Resign, Many Follow

On May 19, the Yomiuri Shimbun evening edition ran an open letter by House of Councillors President  Nishioka Takeo in which he called upon Prime Minister Kan Naoto to resign due to his handling of the Fukushima nuclear crisis. This would be significant enough if Nishioka were a member of the opposition, but he belongs to the same DPJ as Kan himself. The letter, as well as the admission that Kan, based on unfounded concerns that the injection of seawater could induce re-criticality in the reactor, encouraged TEPCO to halt the injection of seawater based coolant into the plant, has spurred a movement towards calling a  no-confidence vote, with support from the Ozawa faction of Kan’s own DPJ, as well as from the opposition LDP. Among the harsh critics are LDP leader Tanigaki Sadakazu, who, based on the newly released information, described the decision to suspend the injection of seawater at such a critical stage as a “man-made disaster”.

Although the English Yomiuri website summarizes the key points of Nishioka’s letter in the same article I linked to above, they did not originally post the entire text or even publish it in the English print edition, although they did promise that “The English translation of Nishioka’s open letter to Kan will be carried on The Daily Yomiuri’s Commentary page on Tuesday.” Well, Tuesday has passed and you can now read the entire letter in English, at Yomiuri or below here.

In the annoyingly typical fashion of the Japanese newspaper industry, they haven’t even published the original Japanese text of the full letter online! Luckily it can be easily found on a number of Japanese blogs, and here I will give my own quick and dirty translation.

To Prime Minister Naoto Kan:

I am sure the weight of the world is on your shoulders, with duties that require your attention day and night. I thank you for your hard work.

As a representative of one of the supreme organizations in the nation’s three independent branches of authority, I would like to venture to express my candid opinion in this open letter. Prime Minister Kan, you should immediately resign from your post.

I think many people share my present thoughts about you: among them survivors of the Great East Japan Earthquake, residents forced to evacuate their homes due to the crisis at the Fukushima No. 1 nuclear power plant, members of the general public and Diet members from both opposition and ruling parties.

I also believe that heads of local governments and assembly members distrust and are concerned about you.

There is a reason why, despite this situation, hardly any voices have called, “Prime Minister Kan, you should resign.” It is generally believed it would be unthinkable to change the supreme leader of the nation at a time when serious problems are occurring that are not limited to national politics, and when measures are under way to deal with the situation.

However, you have continued to abandon your duties as prime minister since the March 11 disaster took place.

This is in itself unthinkable.

Given that you also abandoned your duties as prime minister last year, when a Chinese fishing boat collided with Japan Coast Guard ships off the Senkaku Islands in Okinawa Prefecture, I believe you are not aware of your duties as prime minister concerning state affairs.

Continue reading

Local elections in Japan tomorrow – what and who to watch for

Tomorrow Japan will hold many, many local elections. The schedule is set by the central government, which prefers to hold all local elections around this time every four years. It’s sort of like Election Day in the States, except it’s on a holiday because Japanese officials  actually want people to vote.

Gubernatorial and mayoral elections are decided by majority popular vote (first past the post, no runoffs), while prefectural and local assemblies are a mix of single-member and multi-member districts, though I am not sure which is more prevalent.

In the wake of the massive earthquake last month, many elections in the affected areas have been postponed. Even outside the northeast, many local officials want them put off, to the point that Urayasu (located on reclaimed land, partly sank into ground after earthquake) has steadfastly refused to hold the vote as scheduled. Given the somber national mood, an enthusiastic campaign full of upbeat promises could look unseemly, and voters are understandably distracted by post-quake anxieties.

All the same, the decision has been made, and now it’s up to the public to show up and choose their leaders. There is a very wide field, but a few themes have emerged to keep an eye on as the votes are tallied tomorrow night.

Ishihara the indestructible? Tokyo Governor Shintaro Ishihara is running for a fourth term, and is expected to win handily despite challenges from some recognizable faces.

Ishihara was most recently in the news making and then apologizing for a statement that the recent earthquake and tsunami were divine punishment for Japan’s immorality. If you have been following the quake news, you might wonder, Why is his re-election assured despite such an offensive statement? Well, there are two reasons. First, he has a long history of getting away with being outrageous, banking on the admiration he earned as a writer/celebrity and the large number of people who agree with much of what he has to say. Second, he is a skilled politician who has gained the backing of large blocs of reliable voters at a time when support for the rival DPJ is essentially in tatters (they didn’t even field their own candidate this time) and the turnout of unaffiliated voters is expected to be low.

For more on the first reason, I would direct you to David Marx’s profile of the governor over at Neojaponisme. Key line: “He is not a “loose cannon,” accidentally saying things he later regrets. He likely thinks that success of his endeavors requires raising the ire of groups to which he does belong.” Suffice to say, people expect Ishihara to be outrageous. The only surprising thing about his most recent offense is that he apologized. Probably even some supporters told him to watch his words this time.

As to the second, maybe I can shed some light. You see, the LDP and New Komeito hold influence over a fairly disciplined voting bloc. The Komeito is especially important in this equation because of their numbers and highly reliable turnout.

For example, let’s look back to my coverage of the 2009 Tokyo prefectural assembly election. In Adachi-ku, the LDP and New Komeito delivered around 70,000 votes each of a total turnout of around 250,000. That’s 30% of the vote right there in a high turnout election, and if I remember Adachi-ku was broadly consistent with the overall result. It wasn’t enough to win then because LDP/Komeito support was in the gutter following the financial crisis and subsequent recession, so unaffiliated voters went for the DPJ, handing them control of the Tokyo legislature.

Ishihara’s two major challengers are Hideo Higashikokubaru, the comedian-turned-Miyazaki governor, and Miki Watanabe, founder of discount restaurant chain Watami. Unfortunately for them, now is not a good time for new faces, especially not Higashi with his feel-good enthusiasm, or Watanabe, who just exudes “smarmy corporate big-shot.” These two and other more minor candidates are likely to split the vote, handing another advantage to Ishihara.

According to a recent poll (JP), Ishihara has the support of around 70% of LDP supporters, 60% of New Komeito supporters, and even has the edge in support among DPJ and unaffiliated voters. Unless there’s a major upset, expect to have Ishihara around for another four years.

Regional parties to gain ground. Osaka Governor Toru Hashimoto took to Twitter to join those calling for the elections to be postponed. He may just have been posturing, however, because his party, the Osaka Restoration Association, may well win a majority in the Osaka prefectural legislature tomorrow, with an Asahi poll giving it a lead of several points against the other parties.

Regional political parties, with charismatic leaders and often populist platforms, have gained attention, not to mention power, recently. In Aichi prefecture, elections in February and March gave the upper hand to Genzei Nippon (Tax Cut Japan), a populist party with a platform to slash local taxes.

Hashimoto’s plans for Osaka look even more ambitious. By forming a party loyal to him and gaining control of the legislature, he hopes to push hard for reforms including a plan to unify the administrative functions of Osaka city and prefecture. This, along with infrastructure investment and neoliberal stand-bys like market-testing government functions for possible privatization, he argues will give him the ability to put Osaka on firmer fiscal and economic footing after years in the doldrums.

Japanese speakers can watch this video for an outline set to a Sega Genesis-era synthesizer soundtrack:

Success for Hashimoto could give momentum to ambitious politicians in other regions wishing to open their own “Restoration” franchise. One area where this idea could find traction is in the northeast, where the gargantuan task of reconstruction all but guarantees intense frustration among the locals.

How will the results affect national politics? Until a few days ago, the biggest political news story was the potential for a grand coalition, a sort of unity government to give top priority to quake reconstruction (and maybe throw in tax hikes to pay for social security for good measure). LDP President Tanigaki has thrown cold water on the discussions, reportedly because they want PM Kan to quit as a condition of joining the government. Indeed, LDP Secretary General Nobuteru Ishihara (Shintaro’s son) is now back to openly calling for Kan’s head. Wow, that didn’t take long!

The local elections will likely only give the LDP more reason to keep up pressure on Kan. In a number of key races, the DPJ has opted not to field its own candidates, apparently because it took a hard look at the numbers and decided not to embarrass itself. However, the party has candidates running in gubernatorial races in Hokkaido and Mie—polls show the LDP with a lead in Hokkaido and slightly ahead in a close race in Mie. These will likely be two of the major headlines tomorrow night.

National politics in Japan are stuck in a morass of cautious leaders who end up getting bogged down in petty scandals. Kan’s approval ratings have jumped sharply since the quake, from the 20% range to the 30s. However, setbacks and the usual drumbeat of criticism from the media will likely send it back on a downward trajectory. Since winning big in the 2009 lower house election, the DPJ’s control of the government will likely last another 2.5 years. Even with rock-bottom approval ratings, the DPJ seems more likely to rely on changing the prime minister to gain temporary support from the public rather than calling an early election. Note that the disaster, as well as a recent Supreme Court decision that mandates a lower house redistricting more closely in line with the population, make it next to impossible for Kan to call an election for a while.

Many articles in the foreign press have expressed hope that the earthquake would serve as a wake-up call for Japan’s leaders to enact reforms to put the country on a firmer footing. Count me as skeptical. Constant attention to short-term political momentum, such as the impact of these local elections, ensures rudderless leadership that remains too distracted to form a meaningful political vision. As a friend noted to me over Chinese food the other day, Kan’s post-quake speeches have been long on uplifting rhetoric but very light on anything specific to inspire actual confidence.

Though I am skeptical of Japan’s political system regardless of which party controls it, it’s important to make some distinctions. The government deserves a lot of credit for its post-crisis response, though it bears stressing that no effort will be enough. They have been prudent, fast-acting, transparent, and open to foreign aid where needed. Also, the government is currently debating plans to cut electricity use in the summer in a way that completely avoids rolling blackouts. Given the huge damage to generating capacity, pulling off coordination on that level would be nothing short of heroic.

It’s just that the political system is paralyzed as long as its leaders flail in the face of petty scandals and public perceptions. It’s possible that the central government in Tokyo, itself suffering reputation damage from the blackouts and its perceived proximity to the Fukushima disaster, might start ceding political clout to brash self-proclaimed “restorationists” like Hashimoto who, unlike the past few prime ministers, are adept at shaping public opinion rather than being shaped by it.