This year was one of my best years for gaming in quite a long time. A lot of really fun games came to my attention, including Battle Royale games (I haven’t played the real PUBG yet, but there are a couple of knock-offs that I have liked)…
But one game has stood above all others, and that game is Pokemon GO.
I played casually when the game was released last year, but it didn’t really take hold.
That changed when I redownloaded it this summer to have something to do in case my son and his friends needed entertainment at the park one day. It turns out there is a LOT going on in this game that I had no idea about.
Playing together with the kids got me and Adamu Jr. hooked and now it is basically our number one topic of conversation. Every night when I come home from work he asks “Did you catch a new Pokemon?”
And when we can play with other kids too it is always a good ice breaker and bonding experience. I was happy to learn that the game is pretty popular in the US too and not just Japan!
The fun of this game has been slowly figuring out how it works – it requires a lot of intuition, research, and practice because the game itself doesn’t have much in the way of a tutorial.
Some of the fun elements include:
Catching new Pokemon – Right now there are 300 some-odd Pokemon that you can catch with various strengths and rarity. This is the part that energizes Adamu Jr.
Figuring out the Pokemon stat system – Every Pokemon caught has a CP value, level, and HP, but these are abstractions from their “real” stats, which is a system too complicated to get into here.
Walking around and exploring – There are a lot of incentives to get out and explore in the game – you can go find Pokemon, battle in gyms, and walk to hatch eggs. A downside of this is there is an incentive to walk while looking at your phone, which makes players basically an accident waiting to happen. Fortunately I have not had any issues so far.
Gym battling and raid battles – Taking over a gym and keeping it for long enough to earn serious gold is quite satisfying. And there is a sense of accomplishment from taking down a tough raid boss. Playing in Tokyo makes it easy because there are tons and tons of players that will gather to take down raid bosses, especially the legendary ones.
As fun as it is I still have my gripes – until the new generation of Pokemon was released just recently, it could get pretty repetitive to constantly catch the same Pokemon all the time.
And there are lots of weird bugs and quirks – for instance, there is a hard cap that limits the amount of gold you can earn by defending gyms to 50 per day, which creates a lot of complicated issues that are too dorky to get into here
But overall it is a lot of fun and something that I have really enjoyed playing both on my own and with my son.
The baby-faced alt-right provocateur Milo Yiannopoulos lost his speaking gig at this week’s CPAC (Conservative Political Action Conference, essentially a conference of the American Republican party) for being increasingly gross, but we aren’t here to talk about this boring child.
Instead, We’re here to talk about the man who replaced Milo on CPAC’s schedule, Jikido “Jay” Aeba (饗庭直道、あえば直道), a former high-level member of the extremely wacky right-wing Japanese cult religion Happy Science, who went on to found their subsidiary political party, the Happiness Realization Party, and is now working to develop a career as a kind of self-appointed ambassador between the Japanese and American right, as part of the substantial Japanese right-wing media industry. There’s a lot of threads to follow, so I’m just going to give a brief overview here and then follow up with additional posts in the near (ish) future. Let us also note that his Twitter handle, @ultraJedi, is pretty sweet.
This week will be Aeba’s second appearance at CPAC, following his 2016 speech, below, where he was hailed as the co-founder of the Japanese Conservative Union (JCA), an organization which ostensibly aspires to be a clone of the successful American Conservative Union (take note of how Aeba took the URL conservative.or.jp, in transparent imitation of the ACU’s conservative.org), but in reality gives all indication of being little more than a fancy website to give his one-man operation a veneer of institutional legitimacy. Neither the English or Japanese version of his profile on the JCU website mention his history with Happy Science or the Happiness Realization party, which makes his resume look oddly thin.
Aeba’s earlier CPAC speech is a pretty bland collection of right-wing talking points common to both countries, with a hefty infusion of pandering to his audience.
The video, posted by the ACU but possibly produced by Aeba / JCU, begins with a clip from Reagan’s speech before the Japanese Diet on November 11, 1983, in which he affirms that America and Japan “are united in the belief that freedom means dedication to the dignity, rights, and equality of man”, which is given the caption “for the conservative partnership between US and Japan…” This is followed up by a triumphant little montage in which Aeba meets a series of American conservatives including Grover Norquist, Ben Carson, and ACU Chairman Matt Schlapp, who wants to tell him “how honored we are that you come to see us. That you want to collaborate and partner with us”, which is certainly true. The CPAC crowd is fairly sedate, but he gets a few moderate to strong applause lines when he generically praises conservatism, the America – Japan alliance, accuses China of planning to steal Hawaii and Okinawa, and that he arranged for the Japanese translation of Clinton Cash to be published, and gets a laugh when he accuses the American and Japanese Democratic Parties that both took power in 2009 of being “socialistic”, and calls the promise of entitlements “free stuff”. But he also gets very little reaction to parts of his speech that he clearly cares greatly about, in particular the controversy over American military bases in Japan.
In fact, although this was Aeba’s first speech at CPAC, it was not his first time in attendance. The Atlantic Magazine published an article about Aeba’s early attempts to schmooze with the CPAC crowd, back in 2012. (And good for The Atlantic for providing what seems to be pretty much the only English language coverage of Aeba prior to this post I’m writing.)
Early one Saturday in February, as the conference entered its third and final day, the three men sat down in the Marriott’s dimly lit bar to compare notes on what they had seen so far. Behind them, a man dressed in full Founding Fathers drag, complete with wig and tricorne, strolled past; at an adjacent table, two young men with CPAC badges were loudly comparing their hangovers. […]
Aeba, one of the leaders of Japan’s right-wing Happiness Realization Party, was accompanied by Yuya Watase, the founder of the Tokyo Tea Party; their interpreter, a Happiness Realization Party official named Yuki Oikawa; and Bob Sparks, their American political consultant. Together, they said, they were on a mission to export American-style conservatism—the gospel of small government, low taxes, and free enterprise—to the Land of the Rising Sun.
[…] If they had gathered nothing else from CPAC, the Japanese conservatives had clearly internalized the American right’s language of alarmism and crisis.
Aeba clearly kept up his connections with the CPAC crowd, and as mentioned above, took inspiration from them in creating his (The “Japan Tea Party” didn’t go anywhere, but Watase Yuya is still active. I’ll take a look at him in some future post.)
But what was that about a strange religious cult and the political party that they sponsor? Oh right, Happy Science, and the Happiness Realization party.
Happy Science (in Japanese: 幸福の科学 / koufuku no kagaku) is a Japanese “new religion”, that was founded by Ryuho Okawa in 1986 and has gone onto be one of the most successful of these eccentric cults. The theology itself seems to be a melange of traditional Buddhist cosmology with a wide assortment of generic new-age pablum, topped with a very strong layer of veneration of the “Master Okawa”. I don’t want to get into their highly entertaining cosmology in this post, except to say that reading a Happy Science-published book on the subject several years ago made me wonder if I was reading a Japanese translation of the Dungeons and Dragons Manual of the Planes.
To get a taste of their style, as well as the eclectic basket of influences they draw upon, here are a couple of brief excerpts from their official website:
El Cantare is the Lord, Buddha and Savior. He is the supreme God of the terrestrial spirit group who has the highest authority over the planet Earth and is directly connected to the Primordial Buddha or Primordial God – the Creator of the whole universe.
Lord El Cantare has also sent down parts of his own consciousness – brother souls – to guide humanity in the right direction at the most important times in history. El Cantare’s brother souls who have been born to Earth in the last twenty thousand years are:
La Mu – 17,000 years ago on the Mu continent
Thoth – 12,000 years ago in Atlantis
Rient Arl Croud – 7,000 years ago in the Incan Empire
Ophealis – 6,500 years ago in Greece
Hermes – 4,300 years ago in Greece, Crete Island
Gautama Siddhartha (Shakyamuni Buddha) – 2,500 years ago in India.
Needless to say, that last line about the cult’s leader being a reincarnation of the creator of the universe is the most significant teaching in the entire religion, and the core of the entire enterprise. Although they claim that “The grand mission of Happy Science is to create utopia – a world filled with love, peace, harmony and prosperity”, Okawa from the beginning combined his religious teachings with a hard-right political ideology. I found a 1991 AP story, that describes him as follows:
Lights go off. White smoke rises on stage. A round-faced, chubby man in a dark business suit appears in a spotlight before thousands of admirers. He claims he is Japan’s Messiah, the reincarnation of Buddha.
The man portrays the Japanese as a chosen people destined to destroy the United States and the Soviet Union and make China “a slave.”
[…] In his book “Nostradamus: Fearful Prophecies,” Okawa asserts that only the Japanese Leviathan will survive the imminent end of the world after destroying the United States and the Soviet Union:
“In the 21st Century, there will be no enemies for Leviathan. It will slash throats of the old eagle and the exhausted red bear, and laugh at the aging Europe. It will use China as a slave and Korea as a prostitute.”
The same article briefly describes his business model, which may sound familiar to readers who have read about Scientology.
Annual revenues are about $45 million, most of it from donations, according to Teikoku Data Bank, an independent research company.
Group spokesmen admit that up to 90% of their members do nothing more than subscribe to a monthly magazine, “Science of Happiness,” for $100 a year. But they say as many as 200,000 people have become “true members.” Critics put that number as low as 20,000.
To become a true member, one has to read 10 of Okawa’s books and pass exams on them.
The Happiness Realization Party is also not new, and was first discussed on this blog back in 2009, when Adam wrote a series of posts about the candidates running for a seat in the Diet’s lower house, representing his district in Tokyo. The party had only been founded that year, and the candidate Adam wrote about, Kazumasa Fujiyama, only won about 1% of the vote. In the May, 2010 election, the HRP won their first Diet seat when Yasuhiro Oe, who had been elected as a proportional member representing the Japan Renaissance Party, decided to change his affiliation to HRP post-election. As my co-blogger Adam explained back in 2010:
The Wakayama native [Yasuhiro Oe] first became an upper house member in 2001 as a PR candidate on the LDP ticket, then as a DPJ candidate in 2007. He later joined JRP as a founding member in 2008, citing problems with the DPJ’s methods. In terms of policy, he has adopted some typical right-wing positions – he’s pro-Taiwan, a firm Nanjing Massacre truther, and a vocal supporter of the victims of North Korea’s kidnapping program. He comes up for reelection in 2013.
The platform of the Happiness Realization Party includes many elements of mainstream Japanese conservatism that overlap with the ruling (conservative) Liberal Democratic Party, as well as some elements that diverge sharply from any mainstream party. To quote from Adam’s 2009 post:
Among their chief policy proposals:
Revise the constitution to allow a pre-emptive strike on North Korea if necessary.
Eliminate inheritance taxes and consumption taxes.
In the cities, “bring work and home closer together” by building offices and residences in the same building.
Build an enormous monorail around the entire city of Tokyo.
Allow massive immigration and promote reproduction to increase Japan’s population to 300 million by 2050
Make a directly elected president the head of state. The president would have the right to issue presidential orders apart from parliamentary legislation. If an order and legislation contradict each other, the chief justice of the supreme court would decide which to follow. But if there is no decision in two weeks, the presidential order will take precedence.
The emperor “and other traditions” would be kept on but with their power limited by law.
The chief justice of the supreme court would be directly elected.
Payment for public bureaucrats would be based on performance (this would be in their constitution!)
“Equal opportunity” and total freedom within the law.
The state must always aim to have a small government with low taxes.
“The mass media must not abuse their power and must act responsibly to the people.”
So, back to Aeba.
He remained involved in Happy Science and the Happiness Realization Party, holding positions such as HPR Director of Public Relations (2011) and Director of Investigations (2013), until he resigned in 2015 to start the Japan Conservative Union. During the last few years of his tenure in the HRP he seems to have been laying the groundwork for this transition, not only with schmoozing such as the 2012 CPAC visit mentioned above, but publishing a small selection of books tactically chosen to bolster his credentials to conservatives in both Japan and America as a conduit to the other country.
It is vital here to make note of his co-founder in the JCU, Shun Eguchi, who spent his career in the Sankei Shimbun, Japan’s conservative, business focused newspaper that can be thought of as similar to the Wall Street Journal, and he ended his career as president of their more specifically business-focused publication, Fuji-Sankei Business Eye. Eguchi is also a graduate of Takushoku University, considered to be a hard-right institution, with ties to many figures known for conservative revisionist historical views.
In 2011 he published the book The Strongest Country – Japan’s Decision, and the from the book’s official description on Amazon it sounds like some pretty generic conservative pablum about strengthening national defense and the economy, mixed with criticism of welfare states such as Sweden.
He has also supervised a fairly weird looking pro-Trump book called Presidential Feng-shui, co-authored by a wacky Feng-shui huckster by the name of Dr. Copa ((His real name is Kobayashi Yoshiaki, and the book was co-written with his son, Kobayashi Teruhiro)). In this book, Dr. Copa explains how Trump (perhaps inadvertently, I’m only reading so much of this nonsense) used the power of feng-shui to win himself the White House, in particular via the magico-spatial relationship between the White House and the location of the Trump hotel in Washington’s Old Post Office Building. The magazine Weekly Shincho reported that Dr. Copa is such a big fan of Trump that he was a paying audience member at Trump’s inauguration, so that he could be closer to his “research subject”. And, unsurprisingly, it was Aeba – who was also in attendance at the inauguration and “Liberty Ball”, according to his persona blog, who served as the intermediary to obtain the tickets. In an interview with Shincho, Dr. Copa briefly explains his theory of how Trump used the architectural feng-shui power of the Old Post Office in an identical way to how the location of Toyotomi Hideyoshi‘s camp relative to Kiyosu Castle allowed him to achieve a surprise victory at the 1582 conference at that castle that contributed to his consolidation of power.
On a brief search I don’t see any direct connection between Dr. Copa and Happy Science, but it is hardly surprising that a (former?) member of a weird science-fiction inflected cult is also interested in pop-parapsychology.
The Shincho article on Dr. Copa mentioned as an aside that Aeba had described himself as an “Advisor” to the American Republican party, but that there was no evidence of this. Buzzfeed Japan has an article on this exact topic from November of last year. In this piece they list his repeated claims, both online and in media appearances in Japan, that he is an official advisor to the GOP. They describe how, in addition to doing online research, they had their colleagues at Buzzfeed America do some investigation. It turns out that nobody at the Republican National Committee (RNC) knows who Aeba is, but Buzzfeed Japan emails Aeba to ask for clarification.
As evidence of his claim, Aeba forwards them an English language email from Bob Sparks, the American political consultant who worked as a fixer during the 2012 CPAC visit reported by The Atlantic. According to Sparks, Aeba was an “unpaid advisor to Sharon Day“, who is currently the co-chair of the RNC, but Day did not respond to queries and no additional proof was offered. Their seemingly correct conclusion is that while Aeba may have been informally told by Day herself that he was her advisor on US-Japan relations, but that he never had any official position with the RNC or any affiliated organizations. However, he continues to proudly misrepresent himself
In that same article, Buzzfeed noticed that he had likewise never made note of his former HRP affiliation on any of his recent media appearances, and none of his hosts organizations or publishers had identified him as such, and so they asked Asahi Broadcasting, Fuji Television, Futaba Publishing, and Sankei Shimbun for comment.
Only Futaba, the publisher of his 2016 book The Trump Revolution, replied, saying that they had avoided mention of his ties to Happy Science in consideration of his telling them that, his “relationship with the Happiness Realization Party is not good.” Does this mean that the HRP is angry at him for cutting ties with them and starting his own personal brand, or is he simply making an excuse?
It is unclear to me whether Aeba retains any ties with Happy Science, but it is clear that his goals align with theirs. In October of last year, Ryuho Okawa published yet another of his spirit interview books, in which he “interviewed” the ghost of George Washington and the guardian spirit of Donald J. Trump, and explained that Trump is in fact the reincarnated spirit of America’s first president. “If candidate Trump becomes President, 300 years of future prosperity are promised for both Japan and America, but if it is Hillary, then America will lose its leadership role in the world.” The sequel, containing more interviews with Trump’s guardian spirit is already out, and new-age spiritual mumbo-jumbo aside, I suspect one would be hard pressed to tell the content apart from any of the speakers at CPAC.
Hopefully Aeba’s new speech will be up soon so I can see how it fits in with everything else, and I will find time in the near future for more writing on related topics.
Tomorrow (June 21, Saturday) is the 32nd Coney Island Mermaid Parade. The Mermaid Parade, a moderately venerable tradition dating back to 1983, describes itself as “the largest art parade in the nation”, and celebrates the old time beachfront, boardwalk, carnival sideshow culture of the neighborhood.
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9139010022″ title=”IMG_3600.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm8.staticflickr.com/7405/9139010022_ecb5a71d63_z.jpg” width=”600″ height=”400″ alt=”IMG_3600.jpg”></a>
This will be my fourth consecutive Mermaid Parade, but I grew up being taken often to Coney Island in the summer by my grandparents, who lived nearby, off the Avenue U subway stop, to visit the beach, Astroland Park, and the New York Aquarium. Coney Island was probably nearing the nadir of popularity then. Homeless men squatted under the boardwalk, lighting fires to keep warm that would often get out of control and burn large out sections of the boardwalk above. I vividly remember gaping, charred holes marked off with yellow warning tape. Adults warned not to wander unsupervised far past the boardwalk into the surrounding non-amusement park neighborhood, which was considered particularly dangerous.
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9136657667″ title=”IMG_3362.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm8.staticflickr.com/7443/9136657667_c5fe2053ba_z.jpg” width=”640″ height=”427″ alt=”IMG_3362.jpg”></a>
Many of the once-proud amusement parks of Coney Island had already closed when I used to go as a kid, with Astroland then the main survivor. Even that eventually closed, in 2008, leaving the venerable Cyclone—the famous wooden roller coaster that opened in 1927—and the primary location of Nathan’s Famous Hot Dogs among the last major traditional attractionsin the area. Of course, other than the beach itself. (For readers who expect everything posted on this blog to have a Japan connection, the July 4 Nathan’s Hot Dog Eating Contest is where Japan’s greatest athlete first rose to fame.)
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138886722″ title=”IMG_3374.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm6.staticflickr.com/5349/9138886722_83a70fccfb_z.jpg” width=”640″ height=”427″ alt=”IMG_3374.jpg”></a>
Throughout the Bloomberg administration (2002 – 2013) there were continual attempts to redevelop the area, usually as a massive unitary complex with a large indoor shopping mall feel that would have been utterly at odds with the history and style of the neighborhood, but which would have provided better facilities for the blandly tasteful year-round activities that clueless developers and mayoral officials thought were more in demand.
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/5856455950″ title=”IMG_8804 by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm3.staticflickr.com/2632/5856455950_5255f49237_z.jpg” width=”640″ height=”427″ alt=”IMG_8804″></a>
These potential deals all fell apart after the real estate bubble burst, paving the way for today’s more natural revitalization, which has seen new amusement park rides for the first time in decades, including a new Luna Park, named after a long-defunct Coney Island amusement park and built on the former site of Astroland, and even a major new steel roller coaster, the Thunderbolt, itself named after a long-gone 1925-built wooden coaster, which opened only a week ago as of this post.
A big part of what kept Coney Island’s local culture on life-support long enough to return is the non-profit organization Coney Island USA, based in the landmarked Childs Restaurant building, who run the Coney Island Museum, Sideshows by the Seashore, and the Shooting Gallery/Arts Annex. And, most relevant, they are the official organizers of the Mermaid Parade.
Naturally, I took a whole lot of photos all three times and even after winnying them down to good one still had a few dozen for each year, so I’m embedding a handful of photos in-line and then linking to the Flickr galleries.
<a href=”http://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138844693/” title=”IMG_0262 by Mutantfrog, on Flickr”><img src=”http://farm6.staticflickr.com/5456/9138844693_96b34c37cd.jpg” width=”600″ height=”400″ alt=”IMG_0262″></a> <a href=”http://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9141093102/” title=”IMG_0417 by Mutantfrog, on Flickr”><img src=”http://farm8.staticflickr.com/7308/9141093102_536e99de7e.jpg” width=”600″ height=”400″ alt=”IMG_0417″></a> <a href=”http://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138890769/” title=”IMG_0524 by Mutantfrog, on Flickr”><img src=”http://farm3.staticflickr.com/2894/9138890769_b64eb4a09a.jpg” width=”400″ height=”600″ alt=”IMG_0524″></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138892019″ title=”IMG_0530 by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm3.staticflickr.com/2894/9138892019_3a253c4ff9_c.jpg” width=”534″ height=”800″ alt=”IMG_0530″></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138926741″ title=”IMG_0654 by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm3.staticflickr.com/2872/9138926741_8532607a2a.jpg” width=”600″ height=”400″ alt=”IMG_0654″></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9141157994″ title=”IMG_0665 by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm4.staticflickr.com/3780/9141157994_e6e221334d_z.jpg” width=”600″ height=”400″ alt=”IMG_0665″></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9138899752″ title=”IMG_3399.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm6.staticflickr.com/5476/9138899752_1a368ea8ec_c.jpg” width=”534″ height=”800″ alt=”IMG_3399.jpg”></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9136666059″ title=”IMG_3394.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm8.staticflickr.com/7386/9136666059_f0114c2651_z.jpg” width=”640″ height=”427″ alt=”IMG_3394.jpg”></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9136718875″ title=”IMG_3480.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm8.staticflickr.com/7357/9136718875_3fe819ee40_h.jpg” width=”534″ height=”800″ alt=”IMG_3480.jpg”></a>
<a href=”https://www.flickr.com/photos/mutantfrog/9136742431″ title=”IMG_3528.jpg by Roy Berman, on Flickr”><img src=”https://farm4.staticflickr.com/3751/9136742431_ecfe3be9f9_c.jpg” width=”534″ height=”800″ alt=”IMG_3528.jpg”></a>
This ended up being my most popular tweet in a while with 14 retweets (the last time that happened might have been not long after the tsunami). Given that a couple people asked for a translation of the original post I figured I would take a stab at a rough translation of the relevant portions. Note that I am not super familiar with the idol world (apparently the idol in question is Rina Ikoma, a member of Nogizaka 46 not AKB48) so please forgive me if I am missing something.
I just wanted to be loved my the one person I held most dear!
…. Ohh I’m not sure what I should write… Well, here is some good news for the people who hate me: Ikoma-chan rejected me! Lol ＼(^^)／
Honestly I was floored – her unexpected reply stabbed me straight through the heart. She could have been a little nicer about it! Yesterday there was something cold-hearted about her.
But really it’s my fault. I just wanted to make sure… I am so sorry
Ikoma-chan, I hope you will read this blog like you promised… It was all a big misunderstanding. I think I was unconsciously aware of it all along, but you shouldn’t have told me you liked me best! (;_;) That would make anyone misunderstand lol
I feel as if everything I have ever built in my life has now crumbled instantly into nothing.
But all in all this might be for the best. (^ー^) I don’t know what I’ll do when the next single comes out, but I don’t think I’ll be as into it as much as I have been.
Frankly, my psyche isn’t strong enough. I might quit being an otaku lol
To close out, I’ll just say one more time, thank you Ikoma-chan for letting me dream!
Thank you for making it possible for me to enjoy my life. I had nothing before you.
You were the first person I ever fell seriously in love with.
It is worth noting how costly it was for this fan to learn that his favorite idol isn’t interested in seeing him outside of paid fan events. The picture above is the 3,000 copies of a CD he bought to show his support (and maybe gain access to a handshake event). He also apparently went into around 3.5 million yen in debt in the process. That could be crippling financially depending on his income level.
A couple weeks ago the Japanese ruling Liberal Democratic Party released Abe-pyon (Abe Jump; iOS link / Android), its first official smartphone game. The release was timed ahead of the upcoming Upper House election to try and reach voters that might otherwise not be interested in politics.
You control a cartoon version of Prime Minister Shinzo Abe as he jumps higher and higher. Hitting springs gives you an extra boost, and as you go higher you reach more elite government/party titles (LDP Youth Division Director, Minister, Secretary General, etc. all the way up to Prime MInister).
For a low-budget simple game, Abe-pyon has been very well received, but I am not surprised — the game is actually quite fun and addictive, it’s free, and unlike virtually all other high-profile smartphone games (that I have played at least), it is a pure and complete game with no in-game purchasing whatsoever. To control Abe you tilt the phone from side to side, and this is the first smartphone game I have played where that was actually fun and even doable on the train. It is a lot of fun to try and slip Abe between two platforms to get at one of the red super-bonus springs.
This person made it to 11,000
You might complain that you are being propagandized by a political party, but if this is what it takes to bring an actually enjoyable and no-nonsense game to my iPhone, then that part doesn’t bother me a bit.
The game’s simple but well-done mechanics remind me of some earlier endless runner type games I have played, most notably Nanaca Crash, a Flash game (and Mutant Frog favorite) where you control a bouncing boy who was sent flying by a girl who was apparently stalking him. That was back in a the good old days before Facebook games taught every game maker of the potential to get rich through microtransactions.
The sound in the game is also pretty great. You get to hear comical boioioioing! sound effects whenever you hit a bonus spring, and Abe lets out a panicked squeal when he dies (sadly that isn’t his real voice). There is a rollicking Blues Brothers-style rock song which is also pretty fun (though I keep it off if I am listening to podcasts).
My current high score
That being said, there are a few drawbacks, most of which have to do with the nature of the game. For one thing, you have to start from the beginning every time, so it takes a while to get back near a high score. You can pause the game and come back, but my iPhone 4S has so little memory it often loses my progress if I open a few more apps. I find that my hand tires out a little after getting to 800 or so, so I tend to mess up after that. If the LDP decides to sell the game to an actual business, offering continues might be a good way to monetize.
All in all however, I have shocked myself at how long I have been willing to stare at Abe’s face (albeit in cartoon form) to play this game. That speaks to how enjoyable the game is, so I definitely recommend trying it out if it’s on your local app store and hope more political parties will get the idea to curry favor with the populace by making great video games.
Update: It has come to my attention that this game is very similar to a popular game Doodle Jump. I haven’t played that one but the screen shots seem very close. Thanks Dan and Emily!
Recent news reports suggest that the LDP is planning to propose doubling the JET Program in three years and placing JET language assistants in *all* elementary, middle, and high schools within a decade. There are around 38,000 such schools in Japan, so that’s a LOT of ALTs!
According to internal affairs ministry statistics, in fiscal 2012 there were around 4,300 JETs in the country, so the plan is apparently to increase that by a whopping factor of nine. According to the statistics that METI keeps on language schools, there are 10,000 or so full- and part-time language teachers working for regulated schools. I believe that does not count the large number of contractors like the teachers working for ALT placement agencies or the poor devils at Gaba, university instructors, and certainly not the many student teachers or anyone operating their own eikaiwa that does not fall under METI’s purview. But even generously allowing for a teacher population of say 30,000 total (around 3 for every train station), in ten years this number will be more than doubled.
The program is designed to place youthful foreigners, generally native English speakers, in Japanese schools (and to a smaller extent, local governments) for up to five years with two explicit goals: supplement English-language education and promote international interaction at the local level. Another key benefit is that the participants often go on to take influential Japan-related jobs, be it in foreign governments, Japanese companies, or companies that do business in or with Japan. Having a stable of Japan hands around seems pretty necessary at this point, given the relatively poor state of English language ability among the Japanese population. Unlike normal employment situations, JET offers a high level of support in the form of a reasonable salary, free housing, and a network of fellow JETs and regional coordinators to help with problems.
I get the feeling that a ninefold increase in the JET Program isn’t realistic — could they even recruit that many people to come and live in Japan, or would they maybe just cannibalize the entire existing eikaiwa-for-kids market? Still, *some* increase in the program along these line seems like a fairly simple way for the Abe administration to make a bold move in the direction of “internationalization” that won’t run into much political resistance.
Regardless of your views on the merits of the JET Program or the Japanese education system in general, you must admit that even just doubling the size of JET would have a pretty profound impact.
For one thing, that is double the amount of people coming in each year. That means more foreign faces on the street and more non-Asian foreign exposure for the Japanese public at large.
It also means more “Japan hands,” maybe even double, and this can cut in different ways. I feel like Japan is sorely in need of talented Japanese-to-English translators, so an influx of native English talent that could eventually progress to ace-translator status is a good thing. At the same time, the increased supply in the market could put pressure on prices, and who knows maybe some whipper snapper could come after my job some day.
I think it would also revive the option of teaching English in Japan for graduates of US universities that (from my admittedly limited perspective) seems to have died down a bit in the wake of troubles in the eikaiwa market and competition from China, a bigger and perhaps more intriguing destination. I can envision a near future in which young men see the Tokyo Vice movie and become inspired to chase thrills and excitement in Japan.
And it would necessarily boost the number of international marriages and the resulting children, bringing Japan that much closer to becoming the Grey Race.
On the negative side, the JET Program might have to loosen standards to attract talent. Even if they don’t, the sheer number of additional people will likely result in an increase in the problems that occasionally befall foreigners in Japan – crime, drugs, suspicious visa activity, ill-advised YouTube rants, you name it.
JET is a net good, but not for Japanese people’s English ability
I say bring it on, mainly to bolster Japan-related talent. Unfortunately, my support of the program is not for its value as an English teaching tool (disclosure: my application for the JET Program was in fact rejected. I am not bitter about it because I handed in a terrible application, but nevertheless I feel like I should own up about it).
I have spoken with/read about perhaps dozens of JET teachers and students over the years. The teachers by and large do not have a particularly high opinion of the job’s value in terms of English teaching, but they almost unanimously credit the program for giving them a great experience. And while the students might not master English thanks to their JET, in many cases they remember them being a friendly adult who helped make school more enjoyable.
From what I gather, the job of an ALT is generally to supplement a Japanese teacher of English by helping with pronunciation and various other tasks. Maybe I just don’t get around enough, but I cannot recall ever hearing someone even try to argue that they are an essential part of the learning process or that what they do has an appreciable benefit to the level of English ability in Japan. I don’t think that is really a problem though because of the program’s other upsides.
On the other hand, what I have heard and experienced is that ALTs can help inspire students to discover the joys and rewards of learning English or encourage them to keep going. I think the value of that should not be underestimated because it is life-changing and the ALTs deserve huge credit for it.
This is kind of an aside, but basically I do not share the government’s fascination with trying to make the entire country proficient in English because for most people that is just not necessary. The way things stand, the biggest result of the current system seems to be the long list of Japanized English loan words that are often such a headache-inducing component of the Japanese language.
To have a more realistic and beneficial impact, I would rather them focus on establishing separate programs for the kids who excel at languages and giving them a place to shine on their own (and while they’re at it they should devote resources to helping returnees re-integrate when they come back while maintaining their language skills). That would hold out the hope of producing a larger population of Japanese adults with near-native English skills.
I feel like there is negative feedback loop whereby most Japanese people are in an environment where the norm is to not be good at English and therefore most people choose the path of least resistance. Separating out the kids that have a real talent and placing them in a more encouraging environment might keep them from missing out just because they have to go along with the crowd.
All in all, JET seems like a worthy program for giving kids a glimpse at a world outside of Japan and the teachers an interesting start to their post-college lives in a way that usually ends up benefiting Japan in some way.
PS: This independent video guide to the JET Program is very well done. If you are reading this and considering doing the program yourself, it is definitely worth a look:
This morning’s NHK Sunday political show contained a disturbing reimportation of the term political kabuki.
The candidates for LDP president were debating their stances on US base relocation, and one, Yoshimasa Hayashi, made the comment (if memory serves) that if Japan cannot deliver progress in negotiations then the bilateral talks would be nothing but political theater.
Specifically, he said they would turn into “let’s play kabuki” (レッツプレイカブキ) apparently referring to the tendency for the US media to refer to kabuki theater in this sense.
Ugh. My least favorite media cliche is now being adopted by the highest levels of Japan’s political establishment.
I don’t even really like this show that much because it tends to be nothing but unsurprising political bromides, and whatever value they have is directed at the politicos in Nagatacho, not a general audience. I always end up watching though because it comes right after one of my favorite shows 小さな旅 (“Little Adventures” is how I prefer to translate it). It’s a fun travel show but I especially like it for its amazing theme music, written by Yuji Ohno of Lupin III fame. Here it is thanks to the magic of YouTube:
Right now I am mostly immobile thanks to a herniated disc. I might blog about that later, but for now I want to share what has been keeping me entertained on my days stranded on the couch:
It’s 中国嫁日記 (if I were a publisher I’d translate the title “My Chinese Bride”). It’s a funny and heartwarming read, and very relatable for someone in an international marriage like myself. If you want to skip my review and get started, the entire series is free online. Just start from the first post and work your way backwards. He also sells compilations that I am considering buying for some people as gifts.
It’s the blog of a 40-something Japanese tabletop RPG designer and self-described otaku about his 26-year-old mainland Chinese wife Yue-chan, who he apparently met in an arranged-marriage style introduction from a Chinese friend. She is new to living in Japan but already speaks the language a bit because her sister also married a Japanese man and Yue thought it would be useful to know the language when visiting.
The writer (Yue calls him Jin-san based on the Chinese reading of his real name, Inoue) writes mostly about her various encounters with culture shock, many of which come from her cooking misadventures. She puts coriander in miso soup, serves oshiruko with eggs and toast for breakfast, and marvels that Japanese meat is sold pre-sliced unlike in her native Shenyang. With the story told in real time less than two years after their marriage, we get a window into their relationship as it is developing – we get vignettes about her need to clean every day, learn how she leaves out the small tsu sound in Japanese, and even a series detailing their long-delayed honeymoon to an onsen. They fight kind of a lot, but in a healthy way that seems to actually resolve their problems.
Her cute foreign accent is probably the central joke of the whole manga, and he brings up many wacky anecdotes from their life together. If it weren’t written with such obvious love and care you might be forgiven for thinking he was making fun of her. There are touching moments, too, such as when Yue was scared for her life and just wanted to be with her Jin-san just after the March 2011 quake.
In news articles, Inoue says he started the blog to provide a more personal look at Chinese people in order to help improve bilateral ties and further understanding of the many Chinese living in Japan. That is understandable, especially when many of his fellow otaku harbor strong anti-Chinese sentiment and seem to love making broad generalizations about the culture. And the series contains a lot of interesting trivia about China (Yue-chan could go visit Japan initially because at the time visiting a foreign relative was one of the few ways mainland Chinese could travel abroad). But at the same time I get the feeling this is his way of processing both the joys and frustration of married life.
Sometimes Jin-san writes about his former Chinese teacher, who had an extremely outgoing personality and left a deep impression. The sample above is one story she told him and is a good entry in our list of embarrassing Japanese mistakes. (if someone asks I’ll explain in the comments)
He started the blog without her knowledge, but the quality of the work got the better of him – it became so popular that a friend clued her in eventually. Thankfully she understood and was ok with him continuing. Now that I’m hooked, I hope he’ll keep this up for the foreseeable future!
The similarity to the classic international marriage manga ダーリンは外国人 (My Darling is a Foreigner) is obvious and probably no accident. But there are some key differences that make it more enjoyable for me. First is the real time intimacy of learning about their relationship as it happens. That makes the story feel more genuine. Also, it’s told from the man’s perspective, so I found myself nodding my head when he talked about needing his office to be a “sanctuary” where it’s sometimes ok to leave a mess. And perhaps most importantly, it is not about another American living in Japan. If it were, I wouldn’t be able to help comparing myself to him in terms of language ability and attitude toward Japan.
So if this kind of thing appeals to you (and you read Japanese of course) please please go check it out. I learned about it on a Sunday morning NHK program about successful Internet original manga artists, so I have a feeling we might even see a movie version someday.
In a couple weeks I am supposed to give a presentation (in Japanese) for my company’s family day. The topic is “common English mistakes by Japanese people.” I didn’t decide the theme, but I am hoping to use the opportunity to spread the message that speaking “wrong” English should be welcomed as long as you are at least communicating and using what you know.
And since I don’t think it’s fair to focus only on Japanese people’s English mistakes, to help make my point I am including the following anecdote about my own linguistic history:
About a month into my time as an exchange student in high school (my first-ever visit to Japan), I started staying with host parents who loved to feed me. Very, very nice and welcoming people. One time they served me hot cocoa, and I told them I liked it. Big mistake, because for the next two weeks they gave me the same hot cocoa with dinner every single night.
I was starting to get pretty sick of it, but I wanted to be polite and as such didn’t want to say no without doing so properly in Japanese. So I looked up how to say “I am getting tired of X” in the dictionary and went to my host mother and told her:
ココア、飽きたです (broken Japanese for, “I sick of cocoa”)
Her reaction? She looked shocked, started to cry, and asked why I would say such a thing. She then got her husband, and he demanded an explanation. I was starting to get nervous at this point, so I just repeated ココア、飽きたです thinking they’d get it this time. They didn’t and just seemed to get even angrier and more hurt…
Sweating now, I tried a few more times with different, untested sentence structures, mustering all my training from stateside Japanese classes. (ココアおいしいけど飽きたです?). With each utterance, they would look at me curiously and then start talking among themselves in words I couldn’t understand.
Finally, it dawned on me – ココア、飽きたです sounds a lot like ここは、飽きたです (I sick of this place). So I finally found the bag of cocoa and started pointing to it, saying ココア ココア！！
Once they finally got it everything settled down. But for a moment I thought I might be in some serious trouble for making a cultural faux pas. I had heard how much Japanese value social protocol, so until I realized the mistake it seemed like saying no to cocoa was a really big deal. I still feel bad about making my host mother cry.
Have any of you had similar linguistic misadventures? Please let me know in the comments section. Note that if your story is really good I might have to steal it for my presentation!
The Japanese are brilliant at creating unnecessary rules and rituals for adopted western ceremonies. Particularly weddings. Urgh.
Many apologies, Zee-chan, but your statement has inspired me to say something about Japanese weddings. Essentially, that thing is this – I understand the frustration, but for all the ritual and pomp and circumstance, Japanese wedding ceremonies serve a worthy purpose that deserves respect. In fact, the rigidness and ritualistic aspects are kind of the whole point!
Again, I don’t want to single out Zee-chan. I don’t know her and it’s just one tweet, so I have no idea what she is thinking in detail. She just got me thinking about the topic.
But I will say this – I personally have long had complaints about the typical Japanese “western” style wedding, and I know that many other Westerner expats have them too. They tend to consist of sentiments like:
Japanese Western weddings are phony-seeming because they are held in a Christian chapel even though the couples and families are rarely practicing Christians
It’s weird that they hire white people to act as fake priests
They are unnecessarily expensive
The cash gifts requested of guests are too high
Rules for how to hand out gifts, greet the bride and groom, etc. are too rigid
Many of those criticisms are all well and good, but in general I want to just tell everyone to give Japanese weddings a break! People all over the world have a need for ceremony, and it isn’t fair for outsiders to be dismissive of the necessary rituals for marriage.
For my wedding to Mrs. Adamu way back in 2007, we went through a very conventional wedding planner, but insisted on doing things very simply and in our own way. We had no “ceremony” to speak of since we are not religious. Instead, we skipped directly to the reception and invited only close family and friends to a restaurant of our choosing. We asked one of our close friends to em-cee, created the invitations and audio-visual content ourselves (an MP3 mix and PowerPoint presentations!)
We did this first and foremost because we wanted things to be more intimate and customized to our style, in order to make it more memorable. But another reason we insisted on doing it this way was because we hated the Japanese “Western” style weddings so much and didn’t want to do full Japanese-style either. We openly thought the Western ones were stupid, especially the fake priest thing, and even tried to convince some of Shoko’s friends of this (unsuccessfully).
Well, we had the ceremony and it was a success beyond our expectations. We dressed in kimonos, Mrs. Adamu’s friends performed for us at the after-party, and we were able to bring the two families together (my immediate family flew into Tokyo for the occasion).
We were so proud of how it turned out, and we look back at that day very fondly. But after everything went down, it dawned on me – in terms of the benefits, our wedding was not that different from other Japanese couples who went the more traditional route. Here are some of the good things about having a “proper” wedding:
It lets the people in each circle (family, friends, coworkers, bosses) know in a very public way that the two of you are coming together, and it gives the people a chance to meet the other person as well as the other side’s family members
More critically, it is a public meeting of the two families to show (and usually give a speech explicitly stating) that they are in favor of the union
It gives everyone a chance to celebrate the union and in a way say goodbye to the single person they knew – the speeches and performances by friends are part of this
For the couple, it is their chance to know that they are accepted, see that people are happy and celebrating, and thus feel like a real married couple
Doing all this formally and in public makes it all official – this was hard for me to appreciate before having gone through it, but if you’re young and not married this is a bigger deal than you might think. For example, my father died a while after this, and for whatever reason I feel better knowing he was able to see me get married.
Oftentimes, the gifts collected exceed the cost of the wedding itself, and thus help fund the couple’s new start together
It is the bride’s day to live her dream, dress up nicely, and be the complete center of attention on one very special day.
And of course, the proceedings are documented on video and in thousands of pictures, to share with the people who couldn’t attend and to look back on years later.
These will definitely vary for each couple/family (and of course it’s somewhat idealized), but I think it’s a decent approximation.
And for all this, it doesn’t really matter what specific form the ritual takes, as long as people recognize it as an official and real wedding ceremony. So if it takes hiring a random white person, signing a fake contract, or whatever, so be it.
It might go without saying, but a wedding day isn’t all about the couple getting married – it also has to (at least mostly) meet the expectations of the guests, especially the parents. And in the case of many Japanese people, that means checking off all the boxes on the “wedding ceremony” order form. It might be expensive, gaudy, “fake,” etc, but it fulfills a very real social need.
This is mostly my own tale of coming to my senses and growing up about the importance of the wedding ceremony. So I am not sure how much this applies to other people, but at any rate I wanted to get this story off my chest.