Archive for May, 2009

McDonald’s offering 8,000 yen in savings in exchange for your FREE MONEY

Thursday, May 14th, 2009

I have already received my FREE MONEY from the government, but it is already spent on my recent trip to the US. But for those who haven’t spent the 12,000 yen handout yet, McDonald’s has an idea – give it to them! In exchange, they will give you a coupon booklet worth 20,000 yen.

According to Sankei, purchasers of the coupons will have until November 14 to eat the equivalent of 69 value meals (or value “sets” as they are called in Japan). Booklets will be available to buy at McDonald’s restaurants throughout Japan from May 15 through July but might sell out at some stores before others.

A 40% discount is significant and a better deal than some of the other campaigns out there, but consuming 69 value meals in six months could be a challenge. A single person who buys one of the booklets on May 15 and never shares it would have to eat a value meal once every 64 hours or two or three times a week to use up all the coupons. I know I’d get sick of the food after a while, and surely just about anyone will have tried everything on the menu and then some after a few visits. The coupons might make more sense for large families who could space out their visits more and still use all the coupons. While some savvy shoppers might figure out ways to profit from the deals, I am not that sophisticated (sell them for a 20% markup and pocket the difference?).

Like most gift card programs, McD’s must be counting on a) lazy customers never bothering to use up the coupons’ full value, and b) those who do use them to generate additional sales by bringing friends or picking up side dishes. It could also have a PR element designed to deflect some of the negative publicity of its labor practices or even its own recent runaway success thanks to 100 yen burgers’ popularity in the recession.

My verdict – keep your money and spend it on what you really need/want, and save by skipping McDonald’s and making delicious home-cooked meals. They are cheaper AND better for you.

How many people live in Tokyo?

Wednesday, May 13th, 2009

So I’m back in the United States, and friends and family ask me over coffee and drinks: how many people live in Tokyo? The answer requires explanation—some sources say 8 million, others say 12.5 million, others 34.5 million. It’s not that the Japanese census is that unreliable. Instead, distinctions must be carefully made between the 23 wards of Tokyo, Tokyo Metropolis/Prefecture, and the Greater Tokyo Area.


Tokyo, Japan

Tokyo is the de facto capital of Japan, but there’s nothing in law that defines this as such. Tokyo is also the only prefecture called a “metropolis,” but there is no legal difference between Tokyo and other prefectures. The prefecture is made up of villages and cities, the same as any other prefecture, except that in the east the municipalities are called ku, or “wards.”

These 23 wards are just ordinary municipalities that are functionally the same as a city, but exist under a different name as a holdover from the pre-war local government regime. There is no unifying body or collective unit that binds these 23 wards together apart from the rest of Tokyo prefecture, but these 23 wards are collectively considered to be the heart of urban Tokyo. The population of Tokyo prefecture is about 12.5 million; the 23 wards have a collective population of about 8.5 million.


The capital of Japan; the green dot in the center of the map is the Imperial Palace.

But as the above map shows, the borders don’t mean the city stops. In many ways, nearby cities Chiba, Kawasaki, and Yokohama share more in common with the 23 wards than the mountains in western Tokyo Prefecture. And the three neighboring prefectures of Saitama, Kanagawa, and Chiba are therefore often included in the definition of Greater Tokyo, or Shuto Ken.

Tokyo’s 12.5 million people, Kanagawa’s 9 million, Saitama’s 7 million, and Chiba’s 6 million make for a combined total of 34.5 million people in this greater block, which is about 25% of Japan’s entire population concentrated in one area.


The four prefectures of Greater Tokyo

So that’s the short answer to the question that makes up this post title.

History of Book-Off

Wednesday, May 6th, 2009

I happened to run across this neat little history of the Japanese used bookstore chain Book-Off from a 2003 brand profile. Perhaps surprisingly to many readers, I was actually familiar with Book-Off long before I first came to Japan due to their Manhattan outlet at 41st Street, just east of the main NYC Library building and Bryant Park. I cannot actually recall if I had ever visited before I started taking Japanese classes in the summer of 2001, but once I started learning Japanese I started making occasional trips to the NYC Book-Off, located a very short distance from either the Port Authority or Penn Station, which were the terminals by which I would enter the city from either my home town of Montclair or my college town of New Brunswick, respectively, at which I would buy things like childrens books of folktales or very easy manga, with which to work on my reading. Mirroring the Japanese chain’s pricing, it was divided into sections of variable but far less than cover price, and $1 books. Naturally, I have been to plenty of Book-Off’s in Japan over the years. Book-Off in NYC looked even more attractive when compared with the Kinokuniya outlet, which sells imported Japanese books at a significant markup from cover price. Interestingly, the Book-Off manages to acquire their used books from the local Japanese population. For example, a Japanese girl I knew in NYC who devoured stacks of $1 novels, which she would then sell back to Book-Off for a nominal fee (I believe slightly higher in store credit).

The profile paints Book-Off as a major revolution in used book-selling.


Twelve years ago, Sakamoto was abandoning his career as a piano salesman for a new adventure in sales. His idea, as good ideas so often are, was simple: establish a clean, well-lit used bookstore staffed with friendly, well-trained employees and create a pricing system designed to yield a high margin of profit.

In the service-oriented society of today, setting up shop with these ground rules might seem like a given. But in the Japan of 1990, used bookstores were dark, cramped, dusty affairs. Furthermore, an elite group of publishers, wholesalers, and bookstores had for years been cooperating closely with one another to squeeze their competitors out of the business. One of their main assets was a stipulation of the ironically named Antimonopoly Law, which prohibits the sale of books at prices other than what the publisher has fixed. This provision effectively eliminated competition among wholesalers and bookstores and raised the publisher/wholesaler/bookstore relationship to a level of prime importance.

Fortunately for the entrepreneurial Sakamoto, the Antimonopoly Law has nothing to say about used books. In less prosperous times, he reasoned, people would be forced to change their reading habits. They would be less willing to pay the exorbitant cover prices demanded by the big-title publishers. He came up with a simple but ingenious pricing system whereby his shops purchase books at 10 percent of their original cover price. They are then retailed at half the cover price. If, after three months, the books have not sold, they are then discounted to ¥100 (US .85, € .75).


I had of course never been to Japan before the advent of Book-Off so I am not sure quite how exaggerated or accurate the portrayal of all pre-Book-Off used bookstores as “dark, cramped, dusty affairs”, but it is true that a clear majority of old bookstores do match that description, usually tended by one very old man or woman who barely notices the customers’ presence except at checkout time.

The most interesting thing to me about this profile was the tidbit that “Sakamoto’s used books are cleaned and sanded using special techniques that he developed to make them look near mint.”

More details on getting FREE MONEY in Adachi-ku

Wednesday, May 6th, 2009

And now the latest installment of the FREE MONEY saga, which started with our translations of the MLIT announcement and the system to be employed by Adachi-ku, the city where Adamu and I maintain our abodes.

(For those of you who don’t know, Adachi-ku is a somewhat dumpy residential ward on the northeast side of Tokyo. It is the fifth most populous of the 23 wards, and has the third-highest population of resident aliens after Shinjuku and Edogawa, so you would expect them to be close to the bleeding edge of gaijin affairs.)

Although I had some objections to the size of the reply envelope, the materials to apply for the stimulus payment were very straightforward.

I scanned a copy and uploaded it here. A couple of general comments before opening the floor for discussion:

Gaijin customization

To Adachi-ku’s credit, they prepared the explanatory materials in four languages. Besides the English one-pager I scanned, the application packet contained one-page instructions in Japanese, Chinese and Korean. The guide on filling out the form is also quad-lingual.

Identification

Some commenters at Debito’s blog have noted that their city demands a copy of ID and only accepts alien registration cards for foreigners. This is pretty lame.

Adachi-ku sent all of its applications as registered mail. In order to receive the application, you have to either (a) pick it up at your residence, or (b) go to the post office and show them some ID (driver’s license, passport, whatever). For them, that level of identity verification was enough; they don’t require any further showing of ID. They do require a copy of the cash card or passbook for the recipient’s bank account, which I suppose makes slightly more sense, although I don’t see why that verification is needed in order to receive money.

One side effect of this is that people who didn’t update their address or other registered information on time are probably screwed. One of my co-workers, for instance, still has his alien registration at an address which he left about two years ago didn’t update his visa renewal on his gaijin card, so city hall assumes he is an overstayer. Poor sap.

Khaotan, the traditional Thai snacks that know all about you

Wednesday, May 6th, 2009

A friend of Mrs. Adamu’s brought us these “Khaotan” puffed rice crackers – “the traditional Thai snack” according to the package. Unlike many Thai snacks, these were actually not too sweet. They had a more subtle flavor that complemented the taste of the crunchy rice without overwhelming it.

We ate all the actual crackers already (Mrs. Adamu was especially fond of them), so here’s a random picture from the Internet to show you what they look like:

rice-crackers

Hailing from Lampang in northern Thailand, Khaotan is part of the “One Thambon One Product” (OTOP) program sponsored by JETRO, an organ of the Japanese government. JETRO provides funding and expertise to help local areas develop their products for export to places like Japan or New Zealand.

My favorite part of Khaotan was the extensive personality assessments on each face of the package. On the back is a chart of personalities based on the day of the week you were born (this day of the week system is pervasive among Burmese people as well), and a list of male/female personality types lines each side. The part about female personalities struck me as especially harsh – they have about twice as many different types as the men, but almost every type is just a different shade of dishonesty, vindictiveness, or irresponsibility. Just in case you can’t read the photos I will transcribe them for you:

Thai snack May 2009 003
The prediction according to the day of birth

Sunday: Smart at thinking and live happily until the end of life

Monday: Always cheerful and when death comes, one is supposed to be in heaven

Tuesday: Be brand and no fear of any danger

Wednesday: Clean and clear and can make dream come true

Thursday: Lots of properties and wealthy

Friday: Lots of fun till others envy

Saturday: No sad at all and has many followers

Thai snack May 2009 004
Types of male

One who is a typical male

One who is slug

One who is fed by wife

One who is a gallant

One who is inferior

One who is a sluggard

One who keeps himself from others

One who is indolent

One who is always in bad temper

One who runs away from and comes back home several times

One who cares family and relatives

One who is patient

One who has many wives

One who is praised by others

One who has hospitality and sacrifice

One who works hard for the better life of his family

One who is easy to persuade

Thai snack May 2009 002
Types of female

One who is lady

One who is dirty or lazy

One who is pregnant before marriage

One who appreciates the bandit as a hero

One who tells husband lies

One who has many lovers

One who enjoys the entertainment

One who always sleeps

One who loves complaints

One who loves to order others

One who loves to plead

One who is a liar

One who is of easy virtue

One who is too mentally calm

One who is touchy

One who is hasty

One who helps others but neglects her

One who is diligent

One who is good at words

One who participates the nonsense wander

One who blames others

One who has a big mouth

One who goes against others

One who is extravagant

One who is fierce

We Tokyo! Very bad here! Very bad Tokyo!

Friday, May 1st, 2009

What is it about Hollywood that it can’t authentically portray Japanese people and the Japanese language to save their lives?

I use Hollywood here to collectively refer to all US film and TV media producers. From the Chinese actors in Memoirs of a Geisha to the Korean actor who plays Ando Masahashi on Heroes, Hollywood rarely bothers about accuracy when casting Japanese people and having actors speak the Japanese language. In defense of the casting in Geisha, Spielberg said that talent was more important than nationality. As for Heroes, the cause is entrepreneurial script writing, where the Japanese Korean and Japanese-American actors translate the English lines on set and say whatever Japanese they think sounds right. Time and time again the Japanese script is written badly, spoken poorly by actors who appear to have been casted because they were available and happen to have an Asian face. The end product is rarely checked for accuracy or authenticity. The result: a linguistic clusterfuck that’s excrutiatiny for Japanese speakers to watch.

Why the rant? This came to my mind because I was watching Diary of the Dead, the latest George Romero zombie flick, filmed with mock handheld cameras in the same manner as The Blair House Witch Project and Cloverfield. Check out this excerpt where the characters supposedly see a youtube video of a women from Tokyo who speaks about the situation in Japan.

I know how a Japanese person can speak English well. And I know how a Japanese person can speak English poorly. This is neither—it’s a native English speaker with an Asian face doing a bad job at faking a Japanese person’s bad English accent. (Her accent comes off as Hong Kong English blended with U.S. college campus mockery of Manhattan Chinatown English). And as for cultural accuracy, the woman in the video warns viewers not to bury the dead—laughable when said by a person in Tokyo, as that’s the last thing that ever happens to the dead in Japan, where cremation is the rule because there is no real estate to spare.

A remedy to this casting problem is super-obvious. You could find a Japanese person in any North American city to do a perfectly authentic job for minor roles such as this. And if Hollwood insists on using other actors, you could use the same such person to coach the actor or actress to not sound like such a fraud. It wouldn’t take much for Hollywood to avoid sounding ridiculous in Japan (an enormous market for consuming American film and TV media), and avoid being mocked by bloggers such as myself.

As for zombie attacks, Tokyo would be the absolute worst place to be stuck in the event of a Romero-style zombie attack. The city is crowed, guns are scarce, and there are few isolated areas to which the survivors could escape. It would be intense. And actually… that sounds like a great movie idea! If anyone in Hollywood wants to pursue that, I volunteer my services in screening the cast.